issues
search
svelte-jp
/
svelte-site-jp
Svelteドキュメントの日本語化プロジェクト
https://svelte.jp
MIT License
78
stars
32
forks
source link
翻訳の文書や運用ルールの整備
#442
Closed
tomoam
closed
3 years ago
tomoam
commented
3 years ago
タスク
[x] ブログの翻訳に追記するテンプレートに原文へのリンクを追記する
[x] ブログの翻訳を行う上で必要なガイドをCONTRIBUTING.mdに追記する
翻訳された文書であることを明記するテンプレートを貼ること
原文(svelte.devのほう)へのリンクを追記すること
古い記事の翻訳は優先度を下げているが、翻訳したい場合はIssueを立ててもらう?
特に明記せず、翻訳したい場合はIssueを作成してもらうことをCONTRIBUTING.mdに記載する
[x] Newsletterの5月・6月分に翻訳された文書であることを明記するテンプレートを追記する
[x] prop/propsの表記をプロパティに一括修正する(#431)
[x] 翻訳のガイドライン(CONTRIBUTING.md)と用語集(Dictionary.md)にアクセスしやすいようReadme.mdを編集する
用語集はCONTRIBUTING.mdから辿れるのでREADME.mdに載せないこととし、README.mdは文字数を減らして見やすいようにした
[x] 用語集(Dictionary.md)を整理する(#260, #431)
[x] 翻訳したいドキュメントのIssueを作成する
ブログ記事でいくつか翻訳したほうがよさそうなものがありそう
ドメインをどう設定するか考える(#441)
現状の構成を簡単にまとめ、どうやるのが望ましいかdynamisさんに相談する → #441 で継続する
Svelte本体への追従方法をWikiから別の場所に移動する
現在はCONTRIBUTING.mdからWikiにリンクされている。
この内容は長いので、CONTRIBUTING.mdに移動するのはドキュメントが長くなりすぎるので望ましくない。
別のファイルを作成するのも微妙。
そのためこれは対応なし。
[x] Issueを作成しやすいようIssue Templateを作成する
別のissueで対応するもの
[ ] svelte-jpオーガナイゼーションのメンバー追加などの方針を検討する
現在は決まった方針はなくて、私が手が回らないときに色々フォローしてくれている人に権限とセットでメンバーに招待していた
メンバーに招待された人は「タスクが振られるんじゃないか」と考えてしまうのではないかと考え招待していなかったが、今までコントリビュートしてくれた方々をメンバーに招待するのはコントリビュートに対する感謝を表明することになる?「特にタスクを振ったりすることはないですし自由に抜けてもらってかまいません。メンバーに招待したのは感謝の気持ちです」と表記すればよいのかな?
でも「このオーガナイゼーションに参加している人だけがコミュニティのメンバーである」というわけではないので、なんか色々難しい
[ ] i18n実装の変更
[ ] sveltekitの翻訳方法検討
サンプルはある
[ ] Svelte Summit Japanの開催について検討してもいいかも?
※適宜更新していく
tomoam
commented
3 years ago
別のissueで対応するものはこのissueで対応しない。 よってclose。
タスク
古い記事の翻訳は優先度を下げているが、翻訳したい場合はIssueを立ててもらう?ドメインをどう設定するか考える(#441)Svelte本体への追従方法をWikiから別の場所に移動する別のissueで対応するもの
※適宜更新していく