Open zhenizhui opened 7 years ago
Yeah that would be pretty awesome. How would you do that? Just translate the docs? I could just generate a CN version also if you just create a copy of the folder documentation
and call is documentation_cn
for now. We could worry about the proper structure later.
What do you think?
Sound great! Yeah, just translate the docs at present And I will start to translate as you suggest.
If I have any questions, may I ask you for advice through email? 😄
Yeah no problem, best address is probably bjorn@swis.nl for this.
Op 3 okt. 2017 11:20 schreef "zhenizhui" notifications@github.com:
Sound great! Yeah, just translate the docs at present And I will start to translate as you suggest.
If I have any questions, may I ask you for advice through email? 😄
— You are receiving this because you commented. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/swisnl/jQuery-contextMenu/issues/572#issuecomment-333786914, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ADJG-ptDCQiFLOjJsjMC--_tUJf903yEks5sofxcgaJpZM4Po6rY .
Hi,
Have you been working on this? I will be releasing 3.0 soon, which means the location of the documentation will change. The content is mostly the same though.
Any update?
hi, @bbrala
first, congratulate for the 3.0 !
then, i still stay focused on this repository.
But the progress is slow because of the busy work.
Sorry about that. 😞
Do i need to update to the 3.0?
Glad to hear from you.
I think most of the standard docs are the same for 3.x and there are still a few I forgot to port to 3.x. I think moving over to 3.x won't be hard, but perhaps it's smart to wait a few weeks for me to get the documentation finished for 3.x.
Don't worry about it taking a while, I just wanted to know if there was still an intention to finish it.
@zhenizhui I'm using it on my project,too. So how is your progress, may I join this translation plan?
@ChenViVi Yeah, welcome!
please send your QQ to this email address zhuinizhe@gmail.com. Then we can communicate more conveniently. 😃
@zhenizhui and I have been working together on doc translation and we have made great progress. So should we translate README.md, too? Or just add a link of Chinese doc in it will be fine? @bbrala
I wouldn't mind having the full tree in chinese really, so the readme would help also i think :)
Awsome you guys are getting this done 👍
@bbrala In the meanwhile, I also find something don't make sense to me. Maybe it's right to write "promise" as "promis" and "swype" is a word, it's just I don't know it. Whatever, have a look at the images below.
https://swisnl.github.io/jQuery-contextMenu/demo/fontawesome-icons.html
https://swisnl.github.io/jQuery-contextMenu/demo/trigger-swipe.html
https://swisnl.github.io/jQuery-contextMenu/demo/async-promise.html
Hmm, i think we should just remove the touchswipe page then. I'll make a new issue for the typo in promise.
For the branding, i think ill just hide it on the mobile view, that seems like the easiest fix :)
Hello, buddy ! This is a nice plugin which help me to finish my work quickly.
I would like to do something to help more Chinese Developer to know this plugin and I really want to know how it works at the same time. 😄
So, may I offer a Chinese translation? I'll do my best , although I haven't been learning javascript for a long time.