The current Simplified Chinese translation is not complete and some parts are not translated very well, so I have modified and updated the translation based on the current translation and its blueprint.
i personally prefer “拟人士” for mimes tbh. The “士” is a bit out of place, but I think calling a mob a “演员” just isn't very scary? Your translation, your call though
The current Simplified Chinese translation is not complete and some parts are not translated very well, so I have modified and updated the translation based on the current translation and its blueprint.