Closed fornewfork closed 1 month ago
Currently, when exporting notes from YouTube videos with Chinese titles, the plugin converts Chinese characters to pinyin. This reduces readability and searchability. For example:
Video title: "5分钟讲解机器学习中的信息熵, 相对熵与交叉熵 - Knowledge Capsules 001" (https://www.youtube.com/watch?v=dQP4QXbR0RQ)
Current exported note title: "5fen-zhong-jiang-jie-ji-qi-xue-xi-zhong-de-xin-xi-shang-xiang-dui-shang-yu-jiao-cha-shang-knowledge-capsules-001"
Desired note title: "5分钟讲解机器学习中的信息熵, 相对熵与交叉熵 - Knowledge Capsules 001"
Thank you for your consideration!
@fornewfork this has been taken care of from the backend, please check this should work fine now, and we can close this issue after confirmation.
I had checked it and it works fine now, thanks!
Issue Description
Currently, when exporting notes from YouTube videos with Chinese titles, the plugin converts Chinese characters to pinyin. This reduces readability and searchability. For example:
Video title: "5分钟讲解机器学习中的信息熵, 相对熵与交叉熵 - Knowledge Capsules 001" (https://www.youtube.com/watch?v=dQP4QXbR0RQ)
Current exported note title: "5fen-zhong-jiang-jie-ji-qi-xue-xi-zhong-de-xin-xi-shang-xiang-dui-shang-yu-jiao-cha-shang-knowledge-capsules-001"
Desired note title: "5分钟讲解机器学习中的信息熵, 相对熵与交叉熵 - Knowledge Capsules 001"
Rationale
Thank you for your consideration!