The WordLinks hyperlinks in the Translate and Accuracy phases is working well, so the scanning of the source text is operational, and the Definitions are showing up, but the following features still need to be functionalized so that the entire WordLinks feature is operational, and pulled from the WordLinks database, just like it is in SPadv:
Under the primary term, there needs to be a section for other grammatical forms for the term. The primary term could be a smaller font, so that
The Definition section should be labelled (e.g. MEANING NOTES. DEFINITIONS:). And this section should be formatted as left justified margin, not centered text. The font size of the text could be smaller (e.g. size 12 font, serifed (e.g. New Times Roman) so that all the rest of the sections fit on a page without much need for scrolling. This section could have a different colored background.
Another section to be added is RELATED (BUT DIFFERENT) TERMS: And this small section will have a few (probably one line) terms which should also be appropriately hyperlinked.
Another section to be added is OTHER LANGUAGE EXAMPLES: with the appropriate bulleted examples under that heading.
Another section to add is the documentation part where the user can tap a mic to record how they will render this term. The mic/recording bar should have a play back button appear once a recording has been made. For each recording made to render a term, a little interactive file box should appear. The user can tap a play button to hear the local language recording, and they can also tap a trash can icon to delete the recording. Also, they can press and hold to write text in the file box. The place-holder text in all the file boxes should be "Press and hold to back translate this term or write this name in your language".
Another feature to enable is that when a WordLinks term has been recorded/rendered in the local language in the documentation section, the hyperlink back in the source text should go clear/black text (instead of blue text), though it needs to remain hyperlinked/underlined.
This attached HELP document can be inserted appropriately.
The WordLinks hyperlinks in the Translate and Accuracy phases is working well, so the scanning of the source text is operational, and the Definitions are showing up, but the following features still need to be functionalized so that the entire WordLinks feature is operational, and pulled from the WordLinks database, just like it is in SPadv:
This attached HELP document can be inserted appropriately.