Open brainlee-365 opened 3 years ago
廣東話拼音的現況,在於有多於一種拼音方案,而無一拼音方案是大多數。
以下是三種常見的廣東話拼音方案
Sha Tin
or Sa Tin
,h
又代表甚麼?tsoen
,雖然與荃灣的荃tsuen
(此為香港政府粵語拼音)有相似之處,但要在大眾推廣不容易。dz
,ts
,s
,在粵拼是z
,c
, s
。其餘在韻母上亦有些許分別。所以我認為對這個IDEA 要考慮到那個方案較容易在大眾之間推廣,也是很重要的考慮因素。
我個人來說比較喜歡粵拼,因為聲調表達無須用到上標,也是揉合了其他拼音方案之好處。
鑑於市面上只有 「中文 對照 普通話拼音 (e.g. Google)」 跪求廣東話對照英文拼音嘅對照網站出現
例如: 黃 係 Wong 而唔係 Wang 最近苦惱「兆」嘅英文廣東話拼音係咩
所以希望你地可以幫忙做一個咁嘅網站 保留廣東話 <=> 英文 文化
Target Audience 受眾 全港市民
Target Platform 目標平台 網站/手機版網站/手機應用程式 User Stories/Functional Requirements 用戶故事/功能需求 即時翻譯功能
Reference 參考 Any reference website 任何可供參考的網站 https://translate.google.com/