teeworlds / teeworlds-translation

Language files for teeworlds - we use transifex, please read the wiki
https://www.teeworlds.com/forum/viewtopic.php?id=12573
Other
28 stars 36 forks source link

Fix Chinese (traditional) language name #67

Closed Dune-jr closed 5 years ago

Dune-jr commented 5 years ago

I got confused by "Chinese" (汉语) not only referring to the least common of the two (traditional), but also being written in simplified chinese:

https://github.com/teeworlds/teeworlds-translation/blob/3a185e62de75fba32ec524836ce62f8ef0b2c9a3/index.json#L187-L195

Two solutions:

I think the latter is most elegant. Files should be renamed too.

Edit: Transifex refers to them as Chinese and Chinese (TW)

Resources: https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_language Tagging @TsFreddie

ghost commented 5 years ago

The former is more common. There is nearly no site which uses the second solution.

Dune-jr commented 5 years ago

Thanks, @weez15. So 简体中文 for ZH and 繁體中文 for TW/HK.

Dune-jr commented 5 years ago

Closed by https://github.com/teeworlds/teeworlds-translation/commit/cf262a01ed15dd07ea92ccda52c6481d16238f7d