Che https://pasportaservo.org/pasvorto/nova/fino/, "certigi vin" devus esti "certigi ke vi". Mi rimarkis tion char mi estis ie kun mia poshtelefono, volis kontroli ies PS-datenojn sed ne havis nek memoris mian PS-pasvorton. Shajnas kurioze, ke mi ne ricevis la koncernan retposhton per la telefono, sed jes tie chi che mia komputilo. Mi pensis ke mi eble uzis eksan retadreson kiam mi starigis mian PS-konton, sed nun shajne ne char mi ricevis la mesaghon tie chi petante novan pasvorton per la komputilo.
Estas aliaj lingvaj misetoj en la koncernaj paghoj, mi nun rimarkas.
"se konto ekzistas" > "se la koncerna konto ekzistas".
"al la retpoŝto" > "al la retpoŝta adreso"
"eniris" > "metis"
"kun kiu" > "per kiu" – Mi perdis poenton en bulgara Esperanto-kurso en 1983 pro tia kun/per-eraro.
Mi jhus sendis la jenon al saluton@pasportaservo.org.
Che https://pasportaservo.org/pasvorto/nova/fino/, "certigi vin" devus esti "certigi ke vi". Mi rimarkis tion char mi estis ie kun mia poshtelefono, volis kontroli ies PS-datenojn sed ne havis nek memoris mian PS-pasvorton. Shajnas kurioze, ke mi ne ricevis la koncernan retposhton per la telefono, sed jes tie chi che mia komputilo. Mi pensis ke mi eble uzis eksan retadreson kiam mi starigis mian PS-konton, sed nun shajne ne char mi ricevis la mesaghon tie chi petante novan pasvorton per la komputilo.
Estas aliaj lingvaj misetoj en la koncernaj paghoj, mi nun rimarkas.
"se konto ekzistas" > "se la koncerna konto ekzistas".
"al la retpoŝto" > "al la retpoŝta adreso"
"eniris" > "metis"
"kun kiu" > "per kiu" – Mi perdis poenton en bulgara Esperanto-kurso en 1983 pro tia kun/per-eraro.