Open JimGeselbracht opened 1 month ago
I believe it’s derived from mozizi Japanese word for fidget.
On Thu, Aug 8, 2024 at 16:13 JimGeselbracht @.***> wrote:
Ymesei Ezekiel, in his 1968 song "Sils a Mochu Kebesengei," uses the line "Tal demei me ke mousingsing," (spelled that way in the songbooks) and I am told that it means you nervously move your knees, legs, feet when you should be sitting still. Fidgeting. I don't see this tekinged, but not sure if I am misspelling it.
— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/tekinged/missing/issues/517, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AF2DJJDZUX6HTLBFH4VQODLZQP3QDAVCNFSM6AAAAABMHM3FHSVHI2DSMVQWIX3LMV43ASLTON2WKOZSGQ2TMOBRHAYTMOA . You are receiving this because you are subscribed to this thread.Message ID: @.***>
@Gnalu , can you find a webpage anywhere that shows MOZIZI as a Japanese word? I couldn't find anything like that so I'm not sure that MOZIZI is a Japanese word. I did find mojimoji which can mean fidgeting but that seems too far away from this word.
Ymesei Ezekiel, in his 1968 song "Sils a Mochu Kebesengei," uses the line "Tal demei me ke mousingsing," (spelled that way in the songbooks) and I am told that it means you nervously move your knees, legs, feet when you should be sitting still. Fidgeting. I don't see this tekinged, but not sure if I am misspelling it.