Open olufine opened 2 years ago
hi @olufine (sorry for delay in response and please be patient with my english :) ), as far as I understand, the problems associated to distinguish certain characters in specific languages can be solved by configuration of the collation in the data base, you can change this in the database.
TemaTres doesn't seem to be able to distinguish between certain international characters, and therefore complains about duplicate terms when they are not. Example: The characters 'å' and 'a' are considered identical in TemaTres. However, in Norwegian these are 2 different characters. That is, terms between which the å/a is the only difference must be allowed to coexist. E.g., 'Gård' and 'Gard' are different terms.
I assume this problem has to with the character encoding scheme used in TemaTres?