tesivo / VTMB_italian_translation_for_Unofficial_Patch

2 stars 2 forks source link

Tradurre solo i dialoghi in gioco #73

Open Bhaalspawn opened 1 year ago

Bhaalspawn commented 1 year ago

Ciao Visto che quando gioco, uso sempre dei mod (che contengono l'unofficial patch ma non solo), vorrei sapere se c'è un metodo per tradurre solo i dialoghi e le descrizioni in gioco, lasciando invece in inglese il menu e tutto il resto... Lo chiedo perchè sostituendo tutto mi perdo alcune modifiche (ad esempio alle abilità) del mod che gioco

Mi basta che siano in italiano i dialoghi..anche se ormai mi so orientare in inglese.,..però ad esempio col Malkavian a volte sbaglio opzione di scelta

è possibile fare quello che chiedo andando a sostituire solo alcuni files/cartelle? Grazie

github-actions[bot] commented 1 year ago

Grazie per aver segnalato il problema.

NarakuITA commented 1 year ago

Il gioco, ormai verrà tradotto tutto quanto. Al massimo dicci che Mod utilizzi. Vediamo se si può rendere, in futuro compatibile.

Bhaalspawn commented 1 year ago

Il gioco, ormai verrà tradotto tutto quanto. Al massimo dicci che Mod utilizzi. Vediamo se si può rendere, in futuro compatibile.

e come fate a prendere le linee di testo introdotte dal mod? Cmq se rigioco uso Camarilla Edition oppure il Clan Quest Mod (che cmq dentro ha ua versione "lite" di Camarilla Edition)

Cmq io parlavo della traduzione che già esiste. anche se leggo che ci sono pezzi non tradotti, sempre meglio il 70% che lo 0% ma come detto, non voglio sovrascrivere files che cambiano le cose introdotte dal Mod

NarakuITA commented 1 year ago

All'interno della MOD risiedono i "testi". Se sono facili da trovare, si traducono anche quelli, tutto qui.

Bhaalspawn commented 1 year ago

se mi dite dove guardare posso provare a tradurre qualcosa in realtà io prenderei la traduzione vecchia visto CE è basato sulla patch 9.4 e c'è una traduzione basata sulla 9.5.... traduzione che sto usando e ho capito come tradurre solo i dialoghi. Non che ci volesse un genio ma non sapendolo, sono andato a tentativi...ho visto subito la cartella dlg e ho sperato che fosse la sgla di "dialogues" e infatti... a parte correggere degli errori (Carson viene continuamente chiamato Knox nella missione in cui dobbiamo liberarlo), vorrei inoltre cambiare anche le descrizioni degli oggetti, i dialoghi che sentiamo (quelli che si vedono in alto a sinistra). Questo dovrebbe essere più facile rispetto all'ultimo passaggio, ovvero tutto il menu, il diario e il foglio del personaggio. Sia il menu (con nuovi keybinds), sia il diario (nuove quest anche se poche), e soprattutto il foglio (molte abilità rinominate e cambiate) richiedono di sapere dove cercare all'interno dei files.... Non so se sarà un lavoro enorme o no..intanto se mi indicate come iniziare, posso farmi un'idea.

NarakuITA commented 1 year ago

Guarda, attualmente i "traduttori" sono in pausa da diversi mesi, in verità non ho più notizie. Io sono un semplice Tester. Qualcosa sono in grado di fare, ma per questo lavoro ci vogliono degli esperti. Ho visto che la MOD è un installer exe, non un file zippato. Non saprei neanche com'è fatta all'interno. Non ho più il gioco installato, visto che a quanto pare, secondo me, essendo l'unico che ancora risponde, la traduzione sia completamente morta.... Mi spiace, brutta notizia, triste realtà. Spero di sbagliarmi.