Open DavidHaslam opened 7 years ago
As a temporary measure, as long as there is no poetry markup in any book, it might be worth using a workaround with the \pmr tag. Thus:
\pmr \qs ਸਲਹ\qs* ॥
This is not ideal, but it may work out better as a short term solution that can be properly handled by USFM to OSIS converters to give a right alignment of the "Selah".
Important:
The paragraph tags before the "Selah" words had been inserted by my TextPipe filter.
See issue #15
They have now been removed.
This issue remains open after the merge of pull request #96
Could you please try adding the paragraph tags before the "Selah" words using TextPipe filter?
The word Selah usually occurs seventy-one times in thirty-nine of the Psalms and three times in Habakkuk 3: altogether 74 times in the Bible.
See https://en.wikipedia.org/wiki/Selah
The Punjabi Bible only contains 70 instances of the pattern ਸਲਹ ॥ (69 in Psalms and 1 in Habakkuk). This implies that there are 4 either missing or mis-spelled.
There are 68 instances of
\p ਸਲਹ ॥
In Psalm 9, there is also 1 instance of the translation meaning "Higgaon Selah"
\p ਹਿੱਗਯੋਨ ਸਲਹ ॥
This makes up a total of only 69 in the Psalms!
It turns out that two of the Selah words in Habakkuk are spelled differently!
\p ਸਲਾਹ ॥
These should be corrected to match the others.
That leaves 2 places in the Psalms where the \p ਸਲਹ ॥ must still be missing! A thorough search must be made to locate the deficient locations.
Now refer to the USFM User Reference.
Tip: Go and look at the two examples.
The word ਸਲਹ should therefore be wrapped in the character style **\qs_...\qs***
NB. The paragraph marker \p isn't really required, providing poetry tags \q# are used in all poetry passages in the Punjabi Bible. At present there are none!