the3dfxdude / 7kaa

Seven Kingdoms: Ancient Adversaries - Go to the main source repository at https://sourceforge.net/projects/skfans/ for source code and builds
https://7kfans.com
Other
253 stars 71 forks source link

Fix typo from Spanish translation. #224

Closed jorgesumle closed 2 years ago

jorgesumle commented 2 years ago

The verb is "insinuar", not "insunuar"

jorgesumle commented 2 years ago

Another weird thing I found was the translation of "Go Forth & Multiply" ("Ve fuerte y multiplica"). It doesn't make any sense and it sounds very weird in Spanish. You need to "multiplicar" something (transitive verb) and "go forth" means "set out" in the military sense, not "go strong" like the translation weirdly says. I would say "Póngase en marcha y reprodúzcase".

the3dfxdude commented 2 years ago

Yes, make sense. Do you want me to pull this first? Please send me what you want pulled.

jorgesumle commented 2 years ago

Yes, you can merge now.