Closed jorys-paulin closed 1 year ago
Please only add translations for languages you are proficient in, and do not use AI translation tools to do the translations.
Should I just leave then untranslated in English then? That's going to look weird. Also, I don't think Google Translate is an "AI translation tool".
Yeah, just leave them in english.
I've un-translated them, since I've basically copy-pasted and checked them they're probably fine, but feel free to reach out to the translators later!
I've updated the descriptions to generic ones, they will now be "Peacock escalation in (Destination)". I've translated those in French and German, other languages fall back on English.
As we've gone this far... how about adding descriptions to all destinations as we may have further escalations? @jorys-paulin
I don't want to needlessly bloat the l10n file with strings that aren't used now, and may not even be used in the future. They'll be added as and when required.
Hello everyone!
This pull request adds descriptions to every Peacock escalation, translated in all languages.
This actually fixes a bug with the "missing content" popup, where Peacock escalations don't show up properly.
For official escalations, players who don't own the required entitlement will get a popup that shows the content they're trying to access (including its description), the required content, and links to the relevant store:
However, for Peacock escalations this popup is broken, because their contract files are missing a
Description
field:Adding descriptions fixes this issue, and now the popup looks as expected (and in user's language too!):
I've made sure the translations are correct and consistent with the game for French and German. Other languages were manually translated using the game's other translations and Google Translate, so I can't guarantee they are 100% accurate (Chinese for example), so a little checkup by the translators wouldn't hurt.