thetoanptit / Flutter-science

0 stars 0 forks source link

Not scroll #3

Open thetoanptit opened 4 years ago

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: 12 Nu Than Thiendia

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýVi Tiểu Bảo Dò La Động Tĩnh CHƯƠNG 142: VI TIỂU BẢO DÒ LA ĐỘNG TĨNH Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm Huyền Huyễn - Tuyệt Thế Vũ Thần Hãn Thiếp Ma thấy Vi tiểu bảo ngồi thừ ra ngẫm nghĩ chẳng nói năng gì ,

mặt lộ vẻ kém vui , liền hỏi :

Vi Tiểu Bảo đứng dậy , miệng hậm hực :

thì sau này ca ca ta lên thừa kế ngôi báu , ta bất quả là một tên thân vương điện

hạ cũng chẳng thú gì ?

Hãn Thiếp Ma tỉnh ngộ tiến đến bên Vi Tiểu Bảo khẽ đáp :

về sẽ trình bày ý nghĩ của tiểu vương gia với ngài là xong việc. Sau khi trình bày

đại sự , xứ Mông Cổ và nước La Sát , thêm vào Hoạt Phật ở Tây Tạng, cả ba nơi

đều hết sức bênh vực tiểu vương gia thì... tiểu vương gia còn lo gì nữa ?

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm :

Tam Quế .

Gã làm bộ vui mừng nói :

quyền. Khi đó ta nhất định đền đáp trọng hậu, quyết chẳn khi nào quên tấm lòng

tốt của tiểu huynh .

Gã lấy trong bọc ra tập ngân phiếu một vạn lạng bạc đưa cho Hãn Thiếp Ma

và bảo hắn :

Hãn Thiếp Ma thấy Vi Tiểu Bảo xử đối rộng rãi thì trong lòng mừng rỡ khôn

xiết, liền cúi đầu bái tạ. Lúc trước hắn còn có chút nờ vực, nhưng bây giờ thì tiêu

tan hết rồi. Hắn yên trí tiểu vương gia này muốn tranh ngôi Hoàng đế mai hậu với

ca ca gã là Ngô ứng Hùng. Hắn ở giữa bị thóc chọc bị gạo là một mối lợi cho hắn .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

cách nào không ?

Hãn Thiếp Ma đáp :

Phần giang sơn gấm vóc bao la ở Trung Nguyên dĩ nhiên đều của Ngô gia.

Đất Tây Xuyên và tỉnh Thanh Hải căựt về Tây Tạng cho Hoạt Phật. Hai miền nam

bắc núi Thiên Sơn, Đông tứ minh, Tây nhị minh, đất Nội Mông và ba tỉnh Sát Cáp

Nhĩ, Nhiệt Hà, Tuy Viễn thuộc về Mông Cổ của Tệ vương tử .

Vi Tiểu Bảo nói :

Nguyên gã chẳng biết phần đất này lớn nhỏ thế nào nhưng nghe Hãn Thiếp

Ma kể ra nhiều địa danh liền cho là phần đất của Mông Cổ rất rộng lớn .

Hãn Thiếp Ma mỉm cười đáp :

thì có phần đất lớn hơn một tí cũng đáng lắm .

Vi Tiểu Bảo gật đầu hỏi :

Hãn Thiếp Ma đáp :

Vương gia xin lấy Sơn Hải Quan làm ranh giới. Bọn họ quyết không bước chân

vào phía trong quan ải. Bên ngoài Sơn Hải Quan nguyên là ranh giới của bon Thát

Đát. Nước La Sát chỉ chiếm phần đất người Mãn Châu, quyết chẳng lấn vào Trung

Quốc một tấc .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

giờ sẻ khởi sự ?

Hãn Thiếp Ma đáp :

giáp công. Vậy ngày ra quân hay nhất thiết mọi việc hoàn toàn ở nơi vương gia

quyết định .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

vị hưởng ứng bằng cách nào ?

Hãn Thiếp Ma đáp :

-Vương gia bất tất phải quan tâm về điểm này. Hễ đại quân của Vương gia

kéo ra khỏi Vân Nam, Quí Châu, thì đạo tinh binh của Mông Cổ bên tiểu nhân từ

phương tây kéo lại. Đoàn kỵ binh của Kha Tát Khắc nước La Sát từ phương bắc

kéo xuống, dĩ nhiên có cả đội pháo binh của nước này. Thế là Bắc Kinh bị hai mặt

giáp công. Kế đó lập tức Tạng binh của Hoạt Phật tử từ Tây Tạng kéo vào đánh

Lược Châu. Lại còn kỳ binh của Thần Long giáo...

Vi Tiểu Bảo ồ lên một tiếng, hai tay vỗ đùi, hỏi xen vào :

sao ?

Gã nghe tới Thần Long giáo cũng dính líu vào cuộc đại âm mưu này trong

lòng chấn động. Giọng nói phát run:

Hãn Thiếp Ma thấy Vi Tiểu Bảo lộ vẻ khác lạ liền hỏi :

Vi Tiểu Bảo cười ha hà đáp :

luận mấy lần. Tại hạ còn gặp Ngũ Long sứ trong giáo này nữa là khác.Tại hạ cứ

tưởng quý vương tử chưa biết việc đó .

Hãn Thiếp Ma mỉm cười nói:

La Sát. Vậy nước La Sát mà ra quân. dĩ nhiên Thần Long giáo phải hưởng

ứng.Trong tương lai bao nhiêu hải đảo ở Trung Quốc, gồm cả đảo Đài Loan và

đảo Hải Nam đều thuộc quần hạ Thần Long giáo .

Hắn ngừng một chút rồi tiếp :

cũng hưởng ứng công cuộc này. Như vậy thì thiên hạ của nhà Mãn Thanh còn gì mà

không lọt vào tay Vương gia ?

Vi Tiểu Bảo cười khanh khách nói :

Nhưng thực tình trong bụng gã la thầm :

Gã hãy còn nhỏ tuổi, gặp việc bình thường thì gã dối trá không lộ chỗ nào

sơ hở nhưng đụng phải quốc gia đại sự, trong lòng không khỏi lo âu cho tiểu

Hoàng đế. Câu gã nói : "Tuyệt diệu ! Thật là tuyệt diệu !", nét mặt chẳng lộ vẻ

hân hoan chút nào .

Hãn Thiếp Ma là con người tinh quái. Hắn đã nhìn thấy Vi Tiểu Bảo có mối tâm

sự làm cho kém vui, liền nói :

ngay đối với chính tiểu nhân tiểu vương gia cũng có lòng hậu đãi. Tiểu nhân dù tan

xương nát thịt cũng không đủ báo đáp. Nếu Tiểu Vương gia có chỗ nào nan giải

thì xin nói rõ cho hay, hoặc giả tiểu nhân có thể giúp đỡ thì muôn thác cũng

chẳng từ nan .

Vi Tiểu Bảo đáp :

mình có lên làm Hoàng đế cũng bị cảnh giang sơn chia năm xẻ bảy, nên không

được vui dạ .

Hãn Thiếp Ma lẩm bẩm :

Liền khẽ nói :

Sau này khi đại sự thành rồi thì hay hơn hết là trừ khử bọn Cảnh Tỉnh Trung,

Thượng Khả Hỷ, Khổng Tử Trinh đi. Lúc đó tiểu vương gia có cần đến quân Mông

Cổ giúp đở thì dĩ nhiên bọn tiểu nhân phải vì nghĩa khí mà hưởng ứng ngay .

Vi Tiểu Bảo làm bộ hoan hỷ đáp :

-Đa tạ ! Đa tạ ! Vụ này tôn sứ nói cho cho Vương tử nghe, Tôn sứ là một

nhân vật tâm phúc rất thân tín của Cát Nhĩ Đan điện hạ, vậy đã ưng thuận điều gì

thì chẳng khác chính Vương tử điện hạ hứa lời .

Hãn Thiếp Ma cảm thấy hơi khó khăn cho mình, nhưng lại nghĩ tới đây là việc

về sau, bây giờ cứ hứa bừa cũng chẳng hại gì .

Hắn liền vỗ ngực nói :

phụ lòng trông cậy .

Vi Tiểu Bảo lại căn vặn hồi lâu, nhưng cũng không hỏi thêm dược gì nữa, liền

nói :

Gã khẽ dặn :

mà phát giác ra tất hạ độc thủ giết chết tại hạ, dù phụ vương có muốn cứu cũng

không được .

ở Mông Cổ , cái cảnh anh em trong họ tranh giành quyền vị, tàn sát lẫn nhau,

Hãn Thiếp Ma đã chứng kiến nhiều rồi. Hắn biết rõ vụ này không phải chuyện tầm

thường, liền quì xuống, trỏ tay lên trời lập lời trọng thệ .

Vi Tiểu Bảo ra khỏi phòng, lại dặn bọn Phong Tế Trung, Từ Thiên Xuyên

phòng thủ nghiêm ngặt, đừng để cho Hãn Thiếp Ma bỏ đi .

Đoạn gã vào thăm Dương Dật Chi.Vừa mở cửa phòng, gã giật mình kinh hãi vì

thấy cái mình Dương Dật Chi nằm lăn dưới đất .

Vi Tiểu Bảo vội lại gần coi thì thấy cặp mắt y trợn tròn xoe, người không

nhúc nhích chẳng hiểu y chết tự bao giờ rồi .

Tấm chăn trắng trên giường có mấy chữ lớn viết bằng máu.

Vi Tiểu Bảo chỉ nhận dược chữ "Tam" và chữ " Quế ". Gã quay lại hỏi :

Mã Ngạn Siêu đáp :

Vi Tiểu Bảo thở dài nói :

những chữ này tố cáo cho ta hay .

Mã Ngạn Siêu buồn rầu nói theo :

Vi Tiểu Bảo liền triệu tập quần hùng trong Thiên Địa hội lại nói cho bọn họ

nghe những lời hỏi được ở nơi Hãn Thiếp Ma

Ai nấy đều nổi lòng phẫn kích, thóa mạ Ngô Tam Quế là một tên Hán gian

khốn kiếp, bán nước một lần chưa xong, lại toan bán đến lần thứ hai.

Huyền Trinh đạo nhân nghiến răng ken két. Đột nhiên y cởi áo ra nói :

Quần hùng thấy trước ngực y có một vết sẹo rất lớn, da nhăn lại, xương lồi

ra, coi rất rùng rợn. Bên vai trái y lại có một vết đao thương dài chừng hơn thước.

Mọi người tuy kết giao với y lâu ngày mà chưa ai hay trong mình y lại mang

nhiều vết thương khhủng khiếp như vậy. Nay mới thấy lần đầu đều phát khiếp.

Huyền Trinh đạo nhân nói tiếp:

nên.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

những vết thương này trong trường hợp nào?

Huyền Trinh đạo nhân vẻ mặt thê thảm đáp :

đều bị chết về tay bọn quỷ dữ La Sát. Cả việc bần đạo xuất gia cũng do vụ đó

mà ra.

Đạo nhân liền thuật lại những chuyện đã trải qua :

mấy đời. Nhà này mở tiệm Phúc Xương bán đồ da ở Trương Gia Khẩu.Tiệm Phúc

Xương dựng ra đã đến trăm năm .

Một hôm bá phụ và phụ thân Huyền Trân đạo nhân dẫn anh em con cháu ra

ngoài quan ải để mua các loại da quí như Ngân hồ, Từ điêu. Dọc đường bọn họ

gặp người La Sát. Chúng thấy bọn này có tiền bạc cùng hóa vật liền ra tay đánh

cướp.

Hãng da Phúc Xương có mướn ba vị tiêu sư theo để bảo vệ, nhưng súng ống

của người La Sát ghê gớm vô cùng! Chúng vừa khai pháo, ba vị tiêu sư lập tức

uổng mạng. Còn phụ huynh, bá thúc Huyền Trinh đạo nhân đều chết vì đao

thương .

Huyền Trinh bị trúng đao ở đầu vai. Trước ngực bị thương về chất nổ, nằm

ngất xỉu trong vũng máu. Bọn La Sát tưởng y chết rồi liền cướp lấy kim ngân hóa

vật rồi bỏ đi .

Huyền Trinh sau khi tỉnh lại lẩn quẩn ở trong rừng dưỡng thương mấy tháng

mới khỏi. Cuộc đại họa này khiến gia đình y khánh kiệt gia tài. Tiệm hàng cũng

đóng cửa.

Huyền Trân chán ngán sự đời liền xuất gia làm đạo nhân .

Sau cơn quốc biến, Huyền Trân gia nhập Thiên Địa Hội, nhưng hễ nghĩ tới

hỏa khí của người La Sát dù là sự việc cách đây hơn hai chục năm, đến nay vẫn

còn khủng khiếp. Nhiều khi nửa đêm y đột nhiên gặp cơn ác mộng lại kêu thét

thật to rồi kinh hoàng tỉnh giấc .

Mã Ngạn Siêu nói :

không sợ gì chúng nữa .

Huyền Trinh lắc đầu đáp

công cao cường đến đâu cũng không tránh kịp, chứ đừng nói chuyện chống đối.

Từ Thiên Xuyên nói :

Quân La Sát muốn liên thủ với Ngô Tam Quế cướp lấy giang sơn của bọn

Thát Đát thì chúng ta cứ việc tụ thủ bàng quan, để mặc chúng đánh nhau đến

long trời đất lở, rồi chúng ta giữ địa vị ngư ông ở giữa thủ lợi, thừa cơ khôi phục

lại giang sơn nhà Đại Minh .

Huyền Trinh nói :

Bần đạo e rằng chúng ta lâm vào tình trạng mặt trước chống hổ dữ cửa sau

ngừa lang sói. Người la Sát so với quân Thát Đát còn hung tàn gấp mười. Bọ chúng

trừ xong Mãn Thanh rồi, quyết chẳng chịu để Sơn Hải Quan làm ranh giới, mà còn

vượt qua quan ải để chiếm cứ thiên hạ rộng lớn của ta .

Từ Thiên Xuyên hỏi :

Quần hùng nghị luận phân vân, ai cũng có ý riêng của người đó.

Vi Tiểu Bảo quyết chí giúp vua Khang Hy nhưng không dám công nhiên

tuyên bố.

Gã hỏi :

ca, lại bắt Hãn Thiếp Ma và Dương Nhất Phong. Chỉ trong nháy mắt là có kẻ báo

cáo đến tai Ngô Tam Quế. Vậy chúng ta đối phó bằng cách nào ?

Mọi người ngẫm nghĩ kế hoạch. Người thì bảo lập tức trở mặt động thủ với họ,

kẻ thì bàn nhân lúc đêm khuya trốn đi liền.

Vi Tiểu Bảo nói :

Địa phương Vân Nam, Qui Châu rất rộng lớn, chạy trốn trong mười ngày hay nửa

tháng cũng chưa thoát khỏi bàn tay của chúng. Hừ ! Bây giờ đành thế này vậy. Các

vị đem tên cẩu quan Dương Nhất Phong và thi thể Dương đại ca trả về nhà ngục

.

Quần hùng sửng sốt hỏi :

Vi Tiểu Bảo đáp :

hắn không dám la lối hoặc tiết lộ vụ này, vì hắn có báo cáo lên thượng cấp thì

chính hắn cũng không thoát khỏi bị liên lụy. Còn Dương đại ca chết rồi, giữ thi

thể y lại cũng không ích gì .

Quần hùng tuy có nhiều lịch duyệt và kinh nghiệm giang hồ, nhưng đối với

tâm tính kẻ làm quan thì đâu có hiểu rõ bằng Vi Tiểu Bảo? Ai cũng nghĩ nước cờ

này là quá mạo hiểm, vì cướp ngục bắt quan là việc lớn, họ sợ Dương Nhất Phong

nhất định phải trình báo với thượng ty .

Huyền Trinh đạo nhân ngần ngại nói :

•gã không dám dấu diếm đại sự này và sẽ báo cáo với Ngô Tam Quế .

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

không biết đường làm quan. Trong quan trường đã có câu: có lừa bịp nên lừa bịp

người trên chứ đừng dối gạt kẻ dưới thì những việc tày đình lấp liếm dễ như chơi.

Chẳng ai muốn trát lọ nồi vào mặt đâu mà ngại. Thôi được! Các vị hãy đem tên

cẩu quan đó lên đây để tại hạ thức tỉnh gã mấy câu.

Mã Ngạn Siêu trở gót bước ra đem Dương Nhất Phong vào đặt xuống đất .

Dương Nhất Phong vừa bị đánh đòn lại vưà khiếp sợ, mặt hắn cắt không còn

hạt máu .

Vi Tiểu Bảo cười nói :

Dương Nhất Phong ấp úng đáp :

Vi Tiểu Bảo lại cười nói :

mật của Bình Tây Vương nói cho biết rõ từ chân tơ kẽ tóc, không giấu diếm mảy

may nào cả. Bây giờ thế này nhé! Chúng ta đã có duyên gặp gỡ, bọn tại hạ tha

lão ca về. Những việc cơ mật của Bình Tây Vương mà lão ca đã có hảo tâm cho

bản sứ hay, bản sứ nhất quyết giữ kín trong lòng, chẳng hở môi với ai hết. Đã là

hán tử giang hồ thì phải nói một là một, hai là hai. Còn lão ca có thích đem tuyên

dương với người khác để đối nghịch với Bình Tây Vương một cách công khai thì

đó là việc riêng của lão ca, bản sứ không tiện khuyên can. Ha ha ! Ha ha ! •

Dương Nhất Phong toàn thân run bần bật đáp :

Vi Tiểu Bảo nói :

Cả thi thể tên tử tù đó cũng trả hết để bề trên hỏi tới, Dương đại nhân mới có

thể phúc đáp cho yên việc.

Quần hùng vâng dạ tuân theo. Dương Nhất Phong vừa kinh hãi, vừa mừng

thầm lại vừa ngớ ngẩn hồ đồ, để quần hùng đưa đi.

Mấy ngày kế đó ở Thiên Địa hội đều hồi hộp trong lòng, chỉ lo Dương Nhất

Phong đem mọi việc báo cáo với Ngô Tam Quế thì có thể đại đội nhân mã dưới

trướng Bình Tây Vương sẽ kéo đến bổ vây An Phụ viên để bắt hết .

Sau mấy ngày, quần hùng không thấy động tĩnh gì, nhưng vẫn thấp thỏm

không hiểu là tên gian quyệt Ngô Tam Quế còn mưu tính kỹ càng rồi mới hành

động, hay là điều tiên liệu của Vi Tiểu Bảo quả đã không lầm, Dương Nhất Phong

không dám báo cáo với hắn.

Quần hùng trong lòng thắc mắc lo âu nên hàng ngày cùng nhau hội nghị .

Vi Tiểu Bảo nói :

nào?

Từ Thiên Xuyên đáp :

Vi Tiểu Bảo cười nói :

chẳng chạy đâu cho thoát .

Gã liền kiểm điểm một số Kiêu Kỵ Doanh Binh cùng Ngự tiền thị vệ kéo nhau

đến Bình Tây Vương phủ.

Ngô Tam Quế thân hành ra đón tiếp. Hắn tươi cười nắm tay Vi Tiểu Bảo sóng

vai tiến vào Vương phủ.

Ngô Tam Quế vừa cười vừa cất giọng thân mật :

lão phu là xong? Hà tất phải nhọc lòng đại giá ?

Vi Tiểu Bảo giương mắt lên đáp :

bén gót vương gia khi nào dám hỗn hào? Vương gia nói vậy thật khiến cho tiểu

tướng phải tổn thọ .

Ngô Tam Quế nói :

ngài rất sủng ái thì bước tiền trình viễn đại không biết đến đâu mà lường. Rồi đây

đô thống đến làm một vị vương gia trong Vương phủ này cũng chẳng có chi là lạ .

Vi Tiểu Bảo giật mình đánh thót một cái. Sắc mặt biến đổi, gã dừng bước lại

nói :

Ngô Tam Quế cười hỏi :

quan đến chức Phó đô thống, Khâm sai đại thần, hàm đã phong tước Tử. Từ tước

Tử lên tước Bá rồi tước Hầu, tước Công , tước Vương sau cùng đến Thân Vương

cũng chỉ mươi mười lăm năm hoặc hai chục năm là cùng. Ha ha ! Ha ha !

Vi Tiểu Bảo lắc đầu nói :

phán bảo : "Ngươi ra bảo Ngô Tam Quế liệu mà làm quan cho đắc lực. Ngôi Bình

Tây Thân Vương sau này là của Ngô ứng Hùng, em rể trẫm. Ngô ứng Hùng chết đi,

ngôi Thân Vương lại truyền sang cho ngoại sanh của trẫm. Ngoại sanh của trẫm

chết rồi truyền lại cho con nó. Nói tóm lại ngôi Bình Tây Vương cứ để họ Ngô đời

đời kế tiếp". Thưa Vương gia! Đức Hoàng Thượng nói mấy câu này với cả tấm lòng

thân thiết.Vậy tiểu tướng đến trình bày để Vương gia rõ .

Ngô Tam Quế trong lòng hớn hở hỏi lại :

Vi Tiểu Bảo đáp :

thượng đã dặn tiểu tướng những lời phán đó không nên hấp tấp nói cho Vương

gia hay. Ngài còn truyền cho tiểu tướng phải khám xét kỹ càng, nếu Vương gia quả

là một bậc đại trung thần, khi đó sẽ mở môi không thì, ha ha, lời nói của đức Vạn

tuế biến thành những lời bỏ đi hay sao? Còn đâu là thiên tử nhất ngôn ký xuất ,

tứ mã nan truy ?

Ngô Tam Quế hắng đặng một tiếng rồi hỏi :

trung thần rồi chăng?

Vi Tiểu Bảo đáp :

trong thiên hạ chẳng còn ai trung thần nữa? Tiểu tướng nghĩ rằng : Giả tỷ sau này

quả tiểu tướng có một ngày cũng được phong Chinh Đông Vương , Tảo Bắc

Vương , Định Nam Vương, như kim khẩu của Vương gia, vừa phát ngôn, và được đến

Vân Nam ở phủ Bình Tây Vương thì " hà " tiểu tướng ngày nay là khách, nhưng vĩnh

viễn không phải là khách mãi mà được làm chủ nhân.

Hai người vừa nói chuyện vừa đi vào. Ngô Tam Quế nghe Vi Tiểu Bảo thuyết

như vậy, trong lòng rất cao hứng, nắm lấy tay gã nói :

Hai người xuyên qua hai toà đình viện vào tới nội thư phòng.

Căn phòng này tuy được gọi là thư phòng mà trên vách treo đầy đao,

thương, kiếm kích, chứ không có giá sách hay một quyển sách nào hết.

Giữa nhà đặt cỗ ghế thái sư trên phủ da hổ. Những con hổ thường đầu lông

vàng vằn đen, nhưng tấm da hổ này lại lông trắng vằn đen, mới là đặc biệt.

Vi Tiểu Bảo trầm trồ :

trong Hoàng cung mà trước nay chưa thấy tấm nào như vậy. Bữa nay là lần đầu tiên

được mở rộng tầm mắt .

Ngô Tam Quế rất lấy làm đắc ý đáp :

cận tỉnh Liêu Ninh và tỉnh Tuy Viễn đánh được một con. Giống Bạch lão hổ này

kêu bằng "Sô ngu" thật hiếm có. Ai săn được nó là điềm đại cát đại lợi.

Vi Tiểu Bảo liền tán dương :

tiến chức phát tài vĩnh viễn không cùng tận. Chà chà! Thật là hy hữu!

Gã chợt ngó thấy bên cỗ ghế bọc da hổ hai tấm bình phong bằng đá nước

đại lý.Tấm nào cũng cao tới năm, sáu thước. Trên mặt đá có đủ sơn thuỷ thảo mộc,

chẳng khác gì một bức tranh vẽ.

Trên một tấm bình phong vẽ hình trái núi.Trên ngọn núi có hình chim giống

như con hoàng oanh. Cạnh suối nước có một con hổ, càng nhìn càng linh động.

Vi Tiểu Bảo lại giở giọng tán :

Tiểu tướng ở trong cung cũng chưa hề thấy qua.Thưa Vương gia! Tiểu tướng nghe

người ta nói : " Đức Thượng Hoàng sinh ra đồ hình này, nó mà lọt vào tay ai là có

triệu chứng cho nhân vật đó" .

Ngô Tam Quế mỉm cười hỏi :

Vi Tiểu Bảo đáp :

hoàng oanh. Nó hót líu lo rất hay mà chẳng dùng được việc gì. Còn phía dưới là

con lão hổ oai phong lẫm liệt, lợi hại vô cùng! Con đại lão hỗ này đương nhiên

trỏ vào Vương gia rồi.

Ngô Tam Quế nức lòng hở dạ nghĩ thầm :

được ích gì. Phải chăng gã muốn nói đó trỏ vào tiểu Hoàng đế? Gã nói mấy câu

này phải chăng để thử ta?

Hắn nghĩ vậy liền hỏi :

Vi Tiểu Bảo mỉm cười hỏi lại :

Ngô Tam Quế lắc đầu đáp :

Vi Tiểu Bảo mỉm cười trỏ vào tấm bình phong thứ hai nói :

chứng hay quá! Triệu chứng hay quá!

Ngô Tam Quế trống ngực đánh thình thình, toan hỏi nữa nhưng lại không

dám.Trong lúc này hắn cảm thấy môi miệng khô rang .

Vi Tiểu Bảo chợt để mắt tới một pho kinh sách để trên giá. Chính là pho Tứ

Thập Nhị Chương Kinh mà gã trông đã quen nên vừa ngó thấy đã biết ngay.

Trống ngực đánh hơn trống làng, Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

tuyệt diệu!

Gã liền ngó ra chỗ khác làm bộ không để ý đến kinh sách nữa .

Vi Tiểu Bảo đưa mắt nhình những đao thương trên vách rồi cười nói :

thư phòng cũng bày binh khí la liệt. Chẳng đấu gì Vương gia, tiểu tướng chẳng

biết một chữ nào, nên nghe nói đến thư phòng là hoảng rồi. Dè đâu trong thư

phòng của Vương gia cách bài trí lại cao minh thế này. Tiểu tướng lấy làm bội phục

vô cùng!

Ngô Tam Quế cười khanh khách đáp :

treo trong phòng này là để kỉ niệm chuyện cũ. Bạn đang đọc truyện trên: Webtruyen.com

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK

Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: Thiên Tàm Thổ Đậu

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýVào Vương Phủ Đánh Tráo Kinh Thư CHƯƠNG 143: VÀO VƯƠNG PHỦ ĐÁNH TRÁO KINH THƯ Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm tiên hiệp - Đạo Quân Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Té ra là thế. Chắc ngày trước Vương gia chinh đông tây phạt,

nam tảo bắc tần, lập nhiều công lao hạn mã nên đã dùng những thứ binh khí này

tung hoành trận địa.

Ngô Tam Quế mỉm cười đáp :

xông pha mấy trăm trận, vào sinh ra tử không biết bao nhiêu lần. Ngôi Vương gia

này phải đem xương máu ra mà đánh đổi .

Hắn nói câu này có ý chê Vi Tiểu Bảo là một thằng nhỏ chưa ráo máu đầu,

bất quá được nhà vua sủng ái mà thăng quan phong tước .

Vi Tiểu Bảo gật đầu khen phải, hỏi :

Lập nên đại công gì?

Ngô Tam Quế đột nhiên biến sắc.

Nên biết trấn thủ ở Sơn Hải quan là để đánh nhau với người Mãn châu. Càng

lập công là càng giết nhiều người Mãn Thanh. Vi Tiểu Bảo hỏi câu này là có ý ngấm

ngầm chọc Ngô Tam Quế đã làm Hán gian.

Ngô Tam Quế hai tay run rẩy, không nhịn được đã toan nổi nóng.

Vi Tiểu Bảo lại nói :

Tiểu tướng nghe nói Hoàng Đế Vĩnh Lịch triều Minh bị Vương gia đuổi theo

từ Vân Nam tới Miến Điện mới bắt được. Hoàng đế Vĩnh Lịch đã bị Vương gia thắt

cổ bằng dây cung cho chết .

Gã nói tới đây trỏ vào cây cung treo trên tường hỏi :

-Phải chăng Vương gia đã dùng dây cung này ?

Việc Ngô Tam Quế sát hại Hoàng đế Vĩnh Lịch thì hồi đó hắn quyết chí tận

trung với nhà Thanh, chẳng nghĩ gì đến chuyện nhị tâm, nhưng trong lòng hắn cũng

rất lấy làm hổ thẹn về hành động đó.

Những người trong Vương phủ chẳng một ai dám nhắc tới vụ này, không ngờ

Vi Tiểu Bảo lại phanh phui vết xấu của hắn ra thì hắn không phẫn nộ sao được ?

Trong lúc nhất thời, Ngô Tam Quế không kiềm chế được lửa giện liền lớn

tiếng hỏi :

Vi Tiểu Bảo làm bộ ngạc nhiên hỏi :

-ô hay ! Sao lại có chuyện đó ? Khi nào tiểu tướng dám hật ý Vương gia mà

buông lời châm chọc ? Hồi tiểu tướng ở Bắc Kinh được nghe mọi người tán tụng :

Cả đến Hoàng đế mMInh triều Vương gia cũng ra tay hạ sát , đủ tỏ tấm trung ca

của Vương gia đối với nha Đại Thanh ta bền như sắt đá .

Gã ngừng một chút rồi tiếp :

-Tiểu tướng còng nghe nói chính Vương gia đã thân hành ra tay xử giảo Vĩnh

Lịch Hoàng đế , thắt mạnh dây cung kêu ken két , khiến Vĩnh Lịch Hoàng đế rên ư

ử mà Vương gia vẫn cười ha hả .Hay lắm ! Hay lắm ! Lòng trung của Vương gia thật

là son sắt !

Ngô Tam Quế đứng phắt dậy toan nổi nóng ngay , nhưng rồi hắn bụng bảo

dạ :

-Thằng lõi này mới là đứa con nít thì dù lớn mật tới đâu cũng chẳng dám xung

chảng với ta .Đây nhất định là tên tiểu hôn quân sai gã đến thử ta .Nếu không

thế thì một tên đối đầu nào ở trong triều đã vạch đường cho gã đến đây buông

lời khích bác ta để ta thò đuôi cho gã nắm lấy .

Ngô Tam Quế quả là tay xảo quyệt phi thường , hắn nghĩ vậy liền đổi mặt

giận làm tươi cười bảo :

-Sự thực công hãn mã của tiểu vương chẳng có chi đáng kể , không bõ làm

trò cười , chỉ có tấm lòng trung trinh đối với Hoàng thượng mới là chỗ sở trường

của tiểu vương .

Hắn ngừng một chút rồi tiếp :

-Tiểu huynh đệ ! Nếu tiểu huynh đệ muốn làm Chính Đông Vương , Tảo bắc

Vương .. thì nên học lão gia đây về tấc dạ trung trinh đối với Hoàng thượng .

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Dạ dạ ! Cái đó nhất định là phải học rồi .Đáng tiếc tiểu tướng sinh sau

Vương gia mấy chục năm .Bao nhiêu Hoàng đế Minh triều đều bị Vương gia giết

sạch rồi , khi61n tiều tướng không còn hạ thủ vào đâu được .

Ngô Tam Quế mắng thầm trong bụng :

-Sao cũng có một ngày kia mi lọt vào tay ta thì ta sẽ xử mi ngàn đao phân

thây .

Ngoài miệng hắn cười nói :

-Vi Đô thống mà muốn lập công thì lo gì chẳng có cơ hội ?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

-Nếu có kẻ tạo phản thì hay quá !

Ngô Tam Quế trong lòng phát run , miễn cưỡng hỏi :

-Có kẻ tạo phản thì sao ?

Vi Tiểu Bảo đáp:

-Có kẻ tạo phản thì Hoàng Thượng phái tiểu tướng xuất chinh .Tiểu tướng sẽ

học Vương gia liều mạng giết giặc .Nếu bắt sống phản tặc thì lại càng chóng

được phong Vương .

Ngô Tam Quế nghiêm nghị nói :

-VI huynh đệ ! Những chuyện này không nói bừa bãi được đâu .Hiện nay

Thánh thiên tử trị vì , bốn bề qui phục , thì còn có ai tạo phản ?

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Theo lời Vương gia thì nhất quyết không có người tạo phản ư ?

Ngô Tam Quế sững sờ đáp :

-Nếu bảo là nhất định không có người tạo phản thì vị tất đã đúng .Bọn dư

đàng nhà Minh , hoặc bọn côn đồ các nơi làm càn nổi loạn thì e rằng cũng có .

Vi Tiểu Bảo nói :

Đã còn người tạo phản thì lại không phải Thánh thiên tử trị vỉ .

Ngô Tam Quế cười khành khạch mấy tiếng đáp :

-Vi tiểu huynh đệ này nói chuyện thú quá .

Nguyên Vi Tiểu Bảo ngó thấy pho Tứ Thập Nhị Chương Kinh trên liền nghĩ ra

cách chọc giận Ngô Tam Quế .Gã cho là hắn mà nổi trận lôi đình là rũ áo bỏ đi ,

Gã sẽ thừa cơ đánh cắp pho kinh .Chẳng ngờ Ngô Tam Quế lòng dạ rất thâm trầm

, tuy hắn nổi nóng một chút nhưng rồi lại nín nhịn được ngay , không bị trúng kế .

Vi Tiểu Bảo thấy Ngô Tam Quế không mắc mưu vì lời khích bác của mình , lại

thấy bộ sách chỉ thò tay ra là ấy được mà thủy chung không có cơ hội động thuỉ

, gã liền thay đổi giọng lưỡi , nói toàn những câu rất lọt tai Ngô Tam Quế .Miệng

gã thao thao bất tuyệt những lời tâng bốc mà trong lòng xoay chuyển không

ngừng để tìm cách ăn cắp pho sách cho bằng được .Gã tự nhủ :

-Nếu ta già mạo truyền thánh chỉ , nói là đức Hoàng thượng muốn lấy pho kinh

này thì chắc lão con rùa cũng phải dâng nạp .Huống chi Hoàng thượng thực tình

muốn lấy kinh sách .Ngài đã dặn ta nhân chuyến đi Vân Nam này dò xét cho ra

kinh sách .Vậy ta có bảo lão con rùa lấy sách cũng không phải giả mạo thánh chỉ

.Ta sợ là sợ lão con rùa ngoài miệng ưng chịu , nhưng hắn ngấm ngầm hành động

cũng như Khanh Thân Vương , giả tạo một pho khác đưa cho mình đem vềthì được

sách cũng như không .

Gã nghĩ tới chuyện giả mạo kinh sách , liền nảy ra một chủ ý rồi đột nhiên hạ

thấp giọng xuống nói :

-Thưa Vương gia ! Hoàng thượng có một đạo mật chỉ .

Ngô Tam Quế giật mình kinh hãi đứng dậy đáp :

-Nô tài xin kính cẩn nghe chỉ dụ của Thánh hoàng .

Vi Tiểu Bảo nắm tay hắn nói :

-Vương gia hãy bình tĩnh , bất tất phải hoang mang .Trước hết tiểu tướng hãy

nói về tiền nhân hậu quả về vụ này cho Vương gia nghe .

Ngô Tam Quế kính cẩn đáp :

-Dạ ạ !...

Nhưng hắn vẫn đứng yên không ngồi xuống .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Hoàng thượng biết rõ Vương gia là một vị trung thần của nhà Đại Thanh , mà

còn dặn tiểu tướng điều tra cho biết rõ Vương gia là trung thần hay gian thần ,

Vương gia có hiểu dụng ý của ngài như thế nào không ?

Ngô Tam Quế gãi đầu gãi tai đáp :

-Cái đó tiểu vương không thể hiểu được .

Vi Tiểu Bảo nói :

hành, nhưng ngài còn chưa yên tâm và không hiểu Vương gia có ưng thuận chăng

? Ngài cho Công chùa Kiến Ninh huề duyên cùng lệnh thái tử là để... là để...

Ngô Tam Quế hỏi ngay :

-Để khích lệ phải không ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Phải rồi .Hoàng thượng đã nói là để khích lệ , nhưng tiểu tướng học vấn kém

quá , nên không nhớ ra được .

Ngô Tam Quế nói :

-Hoàng thượng đã có việc sai phái thì dĩ nhiên tiểu vương phải cúc cung tận

tụy đem sức trâu ngựa đền nghìa trúc mai .Nhưng chưa hiểu Hoàng thượng sai nô

tài làm việc gì ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

Việc này rất quan trọng .Ngày mai cũng vào giờ này , xin Vương gia chờ ở

phủ để tiểu tướng đến truyền mật chỉ của Hoàng thượng .

Ngô Tam Quế đáp ngay :

-Dạ dạ ! Hoàng thượng đã có chỉ thì để nô tài thân hành đến An Phụ viên

kính cẩn nghinh tiếp .

Vi Tiểu Bảo đáp :

-ở An Phụ viên nhiều tai mắt , có điều không tiện .Vương gia tiếp chỉ ở

đây kín đáo hơn .

Ngô Tam Quế không hiểu gã cố ý hý lộng quỉ thần , liền kính cẩn đưa gã ra

về .

Hôm sau Vi Tiểu Bảo lại đúng giờ hẹn tới nơi .Hai người vào thư phòng .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Vương gia ! Sự việc mà tiểu tướng nói đây quan hệ rất trọng đại , xin

Vương gia giữ cho cực kì thần bí , đừng mảy may tiết lộ .Cả trong bản tấu chương

cũng không thể nhắc đến một chữ .

Ngô Tam Quế đáp :

-Dạ dạ ! Dĩ nhiên tiểu vương phải giữ cơ mật .

Vi Tiểu Bảo khẽ nói :

-Hoàng thượng nhận được tin mật báo ! Thượng Khả Hỷ và Cảnh Tĩnh Trung

có ý tạo phản .

Ngô Tam Quế nghe nói cả kinh thất sắc .

Nguyên Bình Nam Vương Thượng Khả Hỷ , trấn thủ ở Quảng Đông , Tĩnh Nam

Vương Cảnh Tĩnh Trung trấn thủ ở Phúc Kiến . và Ngô Tam Quế trấn thủ ở Vân

Nam gọi là Tam Phiên .Tam Phiên đồng vinh cộng nhục , vui buồn có nhau .Ngô

Tam Quế âm mưu tạo phản cũng định sẽ cấu kết với Cảnh , Thương nhị Phiên ,

hắn nghe nói Hoàng đế được tin Cảnh Thượng tạo phả dĩ nhiên không khỏi chột

dạ .run lên hỏi :

Nguyên hôm trước Vi Tiểu Bảo bịa ra có đạo mật chỉ , nhưng gã còn nhỏ tuổi

ít hiểu về việc quân quốc đại sự .Gã tưởng nói bừa nói ẩu một phen chưa chắc

Ngô Tam Quế đã chịu tin theo , hai nữa là ngày sau câu chuyện vỡ lỡ có thể

quan hệ rất lớn , tất gã bị vua Khang Hy trách phạt , gã trở về An Phụ Viên cùng

quần hùng thương nghị rồi đi đến kết luận là vu hãm Cảnh , Thượng nhị Phiên mưu

phản để hăm dọa Ngô Tam Quế , khiến hắn xúc tiến mau lẹ hành động phản

nghịch .

Ngô Tam Quế nghe nói vật quả nhiên kinh hãi tay chân luống cuống .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Kể ra thì Hoàng thượng hàng ngày nghe được tin tam Phiên có ý tạo phản ,

nhưng chỉ coi là lời báo cáo suông nên ngai không tin .

Ngô Tam Quế nói :

-Dạ dạ! Hoàng thượng quả là bậc thánh nhân .

Vi Tiểu Bảo nói tiếp :

-Nhưng hai tên Cảnh , Thượng mưu đồ phản nghịch , Hoàng thượng lần này đã

vắt được chứng cớ xác thực .Ngài phán : Bọn nhị Phiên mưu phản chưa rã rệt , tạm

thời không nên rút dây động rừng .Ngài muốn phái Vương gia điều động binh mã

phòng thủ tại miền biên giới Lưỡng Quảng .Chờ khi nhị Phiên cử sự , lập tức

Vương gia phái quân đến Quảng Động , Phúc Kiến để bắt hai tên phản tặc này

đưa tới Bắc Kinh .

Ngô Tam Quế khom lưng đáp :

-Nô tài phụng lãnh thánh chỉ . Nếu Cảnh Thượng nhị Phiên có ý hai lòng ,

hành động phản loạn thì nô tài lập tức bắt hai nhân vật đó ngay đưa đến Bắc

Kinh.

Vi Tiểu Bảo nói :

-Hoàng thượng đã phán Thượng Khả Hỷ là con người ngu muội , hồ đồ .Còn

Cảnh Tĩnh Trung chỉ là một gả tiểu tử vô dụng , quyết chúng chẳng thể nào chống

đối với Vương gia .Chỉ cần Vương gia chịu phát binh , còn triều đình bất tất phải

phái đi một tên lính , cũng đủ mã đáo thành công .

Ngô Tam Quế mỉm cười đáp :

-Xinh Thánh thượng vạn an .Nô tài hằng ngày luyện tập sĩ tốt , không hề sao

lãng là chờ Hoàng thượng điều động .Binh tướng dưới trướng nô tài đều như đạo

thân binh của ba màu chờ ở trong triều . thề chết tận trung với Chúa .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Tiểu tướng trở về kinh sẽ tâu trình Hoàng thượng những lời chí thành của

Vương gia thì nhất định long tâm hớn hở vô cùng !

Ngô Tam Quế mừng thầm nghĩ bụng :

-Nếu như vậy thì ta có điều binh khiển tướng , tên tiểu hôn quân kia cũng

biết rồi và không còn nghi ngờ gì nữa .

Vi Tiểu Bảo trỏ vào cây súng trên tường hỏi :

-Thưa Vương gia ! Đây phải chăng là hỏa khí của Tây phương ?

Ngô Tam Quế đáp :

-Chính thị ! Đó là súng của nước La Sát .Ngày trước nhà Đại Thanh ta đánh

nhau với quân La Sát ngoài quan ải , bên ta lấy được đem về .Thực là những khí

giới cực kì lợi hại !

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Tiểu tướng chưa từng bắn súng bao giờ .Nay muốn mượn Vương gia bắn thử

một phát được chăng ?

Ngô Tam Quế mỉm cười đáp :

-Dĩ nhiên là được . Thử súng này thường dùng ở nơi chiến trận , tuy bắn rất

xa nhưng mang xách không tiện. Người La Sát còn thứ súng nhỏ bắn dễ dàng hơn.

Hắn vừa nói vừa đến trước cái tủ gỗ vừa nói vừa rút ngăn kéo lấy ra một cái

hộp gỗ đõ .

Vi Tiểu Bảo đứng ngay bên thư án , thấy Ngô Tam Quế xoay mình gã lập tức

quay lại , mở áo choàng màu vàng lấy một pho Tư Thập Nhị Chương Kinh ở trong

túi áo ra để lên án , và cầm pho kinh sách ở trên án chuồn vào trong túi áo

choàng .

Cử động của gã cực kì mau lẹ .Đừng nói Ngô Tam Quế trở gót đi lậy súng

mà dù cho lão dứng giương mắt ra ngay đó , gã cũng chỉ cần xoay lưng lại cho đi

một chút là hắn khó lòng phát giác .

Hai pho kinh sách này giống hệt nhau , chỉ khác có bià bọc bên ngoài .Tối

hôm qua , Vi Tiểu Bảo đã lấy pho sách của đạo quân cờ trắng nhuộm thành màu

lam , để đánh tráo lấy pho kinh sách cũng màu lam của Ngô Tam Quế .

Rồi lại thấy Ngô Tam Quế mở hộp gỗ ra lấy cây súng dài chừng một thước

.Nòng súng đã nhồi thuốc nổ rồi dùng dùi sắt vặn thật chặt .Kế đó lại đặt vào 3

viên đạn sắt .Hắn còn lấy 1 cái ngòi bằng giấy rồi đưa cả súng lẫn ngòi cho Vi

Tiểu Bảo và nói :

-Vi Đô thống cứ châm lửa vào ngòi cho thuốc nổ bắn đạn ra là được .

Vi Tiểu Bảo đón lấy .Gã chõ miệng súng ra ngoài cửa sổ nhằm vào một tòa

núi giả rồi đốt ngòi lên .Ngòi lửa dẫn thuốc vào trong nòng súng nổ lên một tiếng

đoàng rùng rợn .

Khí nóng ghê gớm quạt vào mặt Vi Tiểu Bảo .Tay gã rung động mãnh liệt

.Cây súng rớt xuống đất .

Trước mắt thấy khói mù mịt .Bất giác Vi Tiểu Bảo lài lại hai bước .

Ngô Tam Quế cười khanh khách hỏi :

-Luồng lực đạo cây súng này cũng ghê gớm lắm phải không ?

Vi Tiểu Bảo cánh tay bị tê chồn , buông lời thóa mạ :

-Con mẹ nó ! Trò chơi của bọn Tây Dương đúng là thứ tà môn .

Ngô Tam Quế lại cười nói :

-Đô thống nhìn tòa núi giả kia kìa .

Vi Tiểu Bảo chú ý nhìn ra thì thấy tòa giả sơn đã sạt mất một góc phía dưới

toàn là đá vụn .Bất giác gã thè lưỡi ra , hồi lâu mới thụt vào được .

Gã nói :

-Nếu súng này bắn vào người thì dù là xương đồng da sắt cũng không chống

nổi .

Gã cúi xuống lượm cây súng đặt vào hộp :

Bọn thị vệ trong Vương phủ nghe súng nổ đều hốt hoàng chạy đến ngoài

cửa sổ nhớn nhác trông vào .Thấy Vương gia bình yên không việc gì , đang nói

chuyện với Vi Tiểu Bảo , mới yên lòng .

Ngô Tam Quế bê cái hộp lên cười nói :

Xin biếu Vi Đô thống cây súng này để đô thống bắn chơi .

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp :

-Đây là món lơi khí phòng thân .Vương gia có lòng hậu tứ , tiểu tướng cũng

không dám lãnh thụ .

Ngô Tam Quế nhét cái hộp vào tay gã cười nói :

-Chúng ta đã coi nhau như tình huynh đệ trong nhà , còn có chuyện riêng

tây ? Tiểu vương là Đô thống .Đô thống cũng là tiểu vương .

Vi Tiểu Bảo đáp ;

-Đây là một thứ bảo vật của nước La Sát .Từ nay trở đi khó lòng lấy được

.Vương gia có hảo tâm tiểu tướng cũng không dám thu nhận .

Nhưng trong lòng gã nghĩ thầm :

-Người đã cấu kết với bọn La Sát thì ngươi muốn lấy bao nhiêu mà chẳng

được ? nào phải của hiếm có ?

Ngô Tam Quế cười nói :

-Nó là của khó lấy được mới đem tặng đô thống .Chứ nếu là vật tầm thường

thì Đô thống có coi vào đâu .Ha ha ! Ha ha !

Vi Tiểu Bảo liền tạ ơn thu nhận rồi cười nói :

-Từ nay nếu gặp kẻ nào muốn sát hại , tiểu tướng lấy súng ra bắn đoàng một

tiếng là hắn phải tan xác .Như vậy cái mạng nhỏ xíu của tiểu tướng cũng là Vương

gia ban cho vậy .

Ngô Tam Quế vỗ vai gã đáp :

-Cái đó Đô thống hà tất phải khách sáo như vậy ? Cây súng này quả lợi hại

nhưng nhồi thuốc lắp đạn sắt , tra ngòi cũng là những điều rất phiền phức , không

phải chỉ như cung tên của chúng ta , nhất là liên châu tiễn , chỉ cần bắn một phát

là tên vun vút bay ra không ngớt .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Đúng thế ! Nhưng nếu súng của người Tây Dương cũng bắn dễ dàng như

cung tên , cứ cầm lấy là bắn liền thì người Trung Quốc chúng ta còn sống sao

được với họ ? Giang sơn gấm vóc của nhà Đại Thanh há chẳng bị bọn chúng

chiếm mất rồi ?

Gã nói tới đây cười hề hề tiếp :

-Dù sao nó cũng được một điểm rất hay là tiểu tướng đã có hai cây súng này

thì bất tất phải rèn luyện võ công nữa .Nào đại tôn sư võ học , nào chưởng môn

đều không phải địch thử của tiểu tướng .

Vi Tiểu Bảo cáo từ Ngô Tam Quế ra khỏi Bình Tây Vương phủ , trở về An

Phụ viên .Gã vào phòng đóng cửa lại lộc bìa kinh sách ra coi , quả nhiên cũng có

rất nhiều mảnh giấy vụn .Gã nghĩ thầm :

-Những mành địa đồ trong tấm kinh sách đã hoàn tòan lọt vào tay lão gia

.Bây giờ lão gia chỉ còn phải mất công ráp mấy ngàn mảnh vụn liền nhau cho thành

tấm đồ hình là bảo tàng cùng long mạch của bọn Thát Đát đều do lão gia sử dụng

hay muốn làm gì thì làm .

Nhưng việc ráp lại thành đồ bản cũng làm cho gã nhức đầu .Gã tự nhủ :

-Việc này không thể làm trong chốc lát mà thành được .Vậy chờa khi nào

rảnh rang ta sẽ động thủ .

Gã liền khâu bìa sách lại và gói những mảnh vụn thành một gói .Bên ngoài

còn bọc một lần túi vải khâu lại rồi gã dấu vào trong áo lót .

Gã nghĩ tới đại công thành tựa không khỏi tự đắc , miệng lẩm bẩm :

-Nào tiểu Hoàng đế , nào mụ điếm già , nào lão con rùa , nào Hồng giáo chủ

, nào đại Hán gian ! Lại còn lão ni cô sư phụ ta , ai cũng muốn lấy được tám pho

kinh sách này rút cục đều uổng công hết .Chung quy những bí mật cả tám pho

đều lọt vào tay Vi Tiểu Bảo .Ha ha ! Ha ha ! Nếu họ biết rõ nội vụ tất đem lão gia

cho ngũ mã phanh thây .

Vụ này rất làm cho gã hứng thú , chỉ còn điều đáng tiếc là gã không thể

khoe với ai được , thành ra gã chưa đủ thỏa mãn trọn vẹn , vì tính gã hay huênh

hoang khoác lác .

Vi Tiểu Bảo bắc chân chữ ngũ cất giọng hát ngao một tiểu khúc của bọn kỹ

nữa ở Dương Châu :

Rượu đào rót chén quỳnh tương ,

Tình lang ơi hỡi hỏi chàng ở đâu ?

Dương Châu hai bốn cây cầu ,

Cầu nào chẳng có má đào nhởn nhơ ?

Vi Tiểu Bảo đang cao hứng , bỗng nghe có người khẽ gõ cửa phòng .

Người gõ cửa gõ ba tiếng trước , dừng một chút lại gõ hai tiếng . rồi sau

cùng gỏ ba tiếng nữa .Chính là ám hiệu của bọn Thiên Địa hội .

Vi Tiểu Bảo đứng dậy mở cửa .

Hai người tiếnvào là Từ Thiên Xuyên và Mã Ngạn Siêu . Vi Tiểu Bảo ngó thấy

nét mặt nghiêm trọng của họ , biết ngay có điều gì quan hệ , liền hỏi :

-Đã xảy ra chuyện gì rồi ?

Từ Thiên Xuyên đáp :

-Bọn thuộc hạ nghe mấy tên ngự tiền thị vệ nói là bọn thị vệ của Bình Tây

Vương phủ đang xục tìm một người xứ Mông Cổ , dĩ nhiên chúng tìm kiếm Hãn

Thiếp Ma rồi .Nghe giọng lưỡi của bọn chúng thì dường như chúng hoài nghi bọn

ta , mà không dám công nhiên tra xét .Vi hương chủ tính sao bây giờ ?

Vi Tiểu Bảo nói :

-Các vị bắt hắn cột lại và giấu dưới gầm giường của tại hạ , chắc bọn thủ hạ

của Ngô Tam Quế không dám vào phòng tại hạ lục tìm .

Từ Thiên Xuyên đáp :

-Chỉ sợ lúc hương chủ ra ngoài , bọn thủ hạ của tên đại Hán gian sẽ mượn

nguyên nhân nào đó để tiến vào phòng tra xét .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Bất luận trường hợp nào cũng không cho bọn chúng tiến vào .Nếu tình thế

găng quá thì chúng ta động thủ .Chẳng lẽ bọn họ dám hành hung giết người ?

Từ Thiên Xuyên và Mã Ngạn Siêu gật đầu khen phải .

Hai người toan lui ra thì Tiền lão bản lật đật chạy vào nói :

-Đại hán gian dường như sắp phóng hỏa .

Vi Tiểu Bảo cùng Từ , Mã đều cả kinh thất sác , đồng thanh hỏi :

Tiền lão huynh bảo sao ?

Tiền lão bản đáp :

-Mấy bữa nay tại hạ tuần tra phía trước phía sau khu An Phụ viên để đề

phòng đại Hán gian có hành động gì khác lạ không? Vừa rồi thấy trong khu rừng

mé tây có bóng người nấp nánh , thuộc hạ liền lén lút tới đó xem sao thì ra có

mấy chục người ẩn nấp. Bọn chúng đem theo dầu lửa cùng rất nhiều đồ dẫn hỏa .

Vi Tiểu Bảo cất tiếng thoá mạ :

-Con mẹ nó ! Đại Hán gian lớn mật toan đốt cháy cả công chúa ư ?

Tiền lão bản đáp :

-Không phải thế đâu .Bọn chúng nghi ngờ Hãn Thiếp Ma bị ta bắt mà không

dám xông vào xục tìm .Chúng phóng hỏa rồi cho người ngựa tiến vào chữa lửa

.Đó là cách để lục soát .

Vi Tiểu Bảo gật đầu hỏi :

Từ Thiên Xuyên vung tay ra hiệu chém đầu đáp :

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: Cung Đấu Không Bằng Nuôi Cún

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýDiệu Toán Còn Hơn Gia Cát Lượng CHƯƠNG 144: DIỆU TOÁN CÒN HƠN GIA CÁT LƯỢNG Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm tiên hiệp - Đạo Quân Vi Tiểu Bảo nghe đến bốn chữ "hủy thi diệt tích" thì nghĩ thầm trong

bụng:

khắc là tên rậm râu xứ Mông Cổ sẽ biến thành một vũng nước vàng. Nhưng thằng

cha đó biết rõ nột tình đại Hán gian Ngô Tam Quế câu kết với nước La Sát, thì

cần đưa gã đến Bắc Kinh cho tiểu Hoàng đế thân hành thẩm vấn mới là tuyệt diệu.

Gã nghĩ vậy liền đáp:

rất xác thực, chúng ta phải nghĩ cách đưa hắn đến Bắc Kinh khiến cho đại Hán

gian dù không phải phản thần cũng làm phản ngay. Tên Hãn Thiếp Ma này còn là

môn pháp bảo khiến cho Mộc Vương phủ phải vâng theo mệnh lệnh của Thiên Địa

Hội ta.

Việc bức bách Ngô Tam Quế chóng đi vào con đường tạo phản và việc làm

cho Mộc Vương phủ phải quy phục Thiên Địa Hội là một điều mà quần hùng lúc

nào cũng mong muốn. Bây giờ quần hùng nghe Vi Tiểu Bảo nói câu này đều chấn

động tâm thần, đồng thanh khen phải.

Từ Thiên Xuyên nói:

Trong lòng mọi người càng ngày càng khâm phục gã thiếu niên mồm miệng lém

lảu.

Tiền lão bản nói:

kẻo chúng hạ thủ phóng hỏa để sấn vào sục tìm. Sau nữa phải nghĩ cách đem tên

Hãn Thiếp Ma ra khỏi vùng quản hạt của đại Hán gian. Tại quan ải địa đầu hai tỉnh

Vân Nam và Quý Châu cuộc tra xét rất gắt gao. Việc rời khỏi thành Côn Minh

cũng không phải chuyện dễ dàng.

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

vào Hoàng cung. Bây giờ lại dùng con heo lớn hơn để đem người ra khỏi thành

Côn Minh được chăng?

Tiền lão bản cười đáp:

cách khác. Đặt hắn vào trong cỗ quan tài giả làm người chết để khiêng đi là một

biện pháp cũ quá rồi, cũng khó lòng che mắt được họ.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

mới tốt. Tiền lão bản! Đại ca cạo râu tên đó đi và dùng mấy thứ thuốc bôi mặt

cho hắn để thay đổi tướng mạo. Lại mặc cho hắn bộ mũ áo quan binh của Kiêu Kỵ

doanh. Tại hạ lựa một tiểu đội Kiêu Kỵ doanh trở về Bắc Kinh nói là Công chúa

dâng lời thỉnh an lên Hoàng thượng, đồng thời tâu về việc lễ thành hôn đã chọn

được ngày lành sắp cử hành trình lên Thái hậu và Hoàng thượng. Chúng ta cho tên

rậm râu mà không có râu vào trong đội ngũ Kiêu Kỵ doanh thì bọn thuộc hạ của

Ngô Tam Quế liệu có dám dúng miệng vào chăng?

Ba người vỗ tay đều khen là diệu kế.

Vi Tiểu Bảo đột nhiên hỏi:

Bọn Tiền lão bản ba người đưa mắt nhìn nhau tự hỏi:

Tiền lão bản cười đáp:

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

đi không?

Tiền lão bản lắc đầu cười đáp:

đến kỹ viện thì để thuộc hạ phụng bồi cũng được.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

trong bọn anh em ta đây chỉ có thân hình y là tương xứng với tên rậm râu.

Ba người nghe nói mới vỡ lẽ ra Vi Tiểu Bảo muốn dùng Huyền Trinh đạo nhân

giả làm Hãn Thiếp Ma.

Mã Ngạn Siêu cười nói:

đành phải vâng lệnh đi chơi điếm.

Bốn người đều cười ồ.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

bộ râu của Hãn Thiếp Ma cạo ra dán vào cằm cho y. Ngoài ra các vị phải mặc

theo sắc phục bọn gia tướng trong Bình Tây Vương phủ. Chúng ta tìm vào một đại

kỹ viện uống rượu phá quấy. Sau khi rượu say rồi, anh em quay ra tranh cướp

những ả mày ngài rồi xảy ra cuộc ẩu đả. Tiền đại ca vung đao hạ sát đạo trưởng...

Tiền lão bản giật mình kinh hãi, nhưng rồi lão nghĩ ra ngay đây chỉ là chuyện

giả vờ, chứ không phải giết người thật, liền cười đáp:

thuộc hạ lúc đánh ghen phải ô lý ô lố, a ba tư lý, xổ một tràng tiếng Mông Cổ...

nhưng còn phải dự bị một xác chết.

Vi Tiểu Bảo gật đầu nói:

cao lớn mà lại râu rậm tùy tiện bắt giết đi rồi đem thi thể đến giấu ở gần kỹ viện.

Gã dừng lại một chút rồi tiếp:

đạo trưởng xoay mình sống lại và đem râu cùng quần áo mặc vào cho xác chết.

Mã Ngạn Siêu cười nói:

giường cho bọn thuộc hạ Ngô Tam Quế vào tìm lôi ra. Như vậy bọn chúng sẽ đồ

rằng hung thủ giết người rồi cố ý làm cho mất chân tướng của kẻ bị nạn.

Vi Tiểu Bảo đáp:

tìm đến kỹ viện.

Quần hùng Thiên Địa Hội vâng mệnh đi chơi kỹ viện. Vi Tiểu Bảo ăn cơm tối

rồi chờ một lúc nữa mới vào phòng Kiến Ninh Công chúa.

Công chúa đang chờ đợi nóng ruột thấy gã vào, lộ vẻ tức giận hỏi:

Vi Tiểu Bảo làm bộ hằn học nói:

nghịch vô đạo. Ta tranh luận với hắn hàng nửa ngày. Nếu không nhớ đến Công

chúa thì bây giờ hãy còn cãi nhau.

Công chúa hỏi:

Vi Tiểu Bảo đáp:

làm bất mãn. Ta hỏi hắn Hoàng thượng có dạ hoài nghi thì sao còn đem Công chúa

gả cho con lão? Hắn nói: Hoàng thượng nhất định chẳng thích gì hắn mà có ý gia

hại.

Công chúa nổi giận đùng đùng, đập tay xuống bàn quát:

đi kêu hắn lại đây cho ta.

Vi Tiểu Bảo cũng làm mặt giận, cất tiếng thóa mạ:

nói : Hoàng thượng thương yêu Công chúa vô cùng! Công chúa vừa xinh đẹp vừa

lanh lợi. Con lão không xứng đáng với nàng phần nào đâu...

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:

không chịu lấy con lão đâu. Sáng mai Công chúa sẽ về Bắc Kinh ngay. Một nhân

tài như Công chúa thì trong thiên hạ biết bao nhiêu người tranh giành đòi lấy nàng

làm vợ. Ta còn định nói một câu nữa, nhưng chưa thốt ra. Ta muốn bảo thẳng vào

mặt lão con rùa: Vi Tiểu Bảo này muốn lấy Công chúa còn chưa được.

Công chúa nghe nói tới đó, mặt mày hớn hở hỏi:

chúng ta trở về Bắc Kinh. Ta sẽ tâu với Hoàng đế ca ca nhất định phải lấy ngươi.

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:

nói nhăng nói càn vừa rồi, chẳng qua là chuyện giỡn cợt, xin đừng coi là chuyện

thật, nhất là đừng để lọt tai Công chúa. Ta bảo hắn: Vi mỗ dốc dạ trung thành với

Hoàng thượng cùng Công chúa. Trước nay không dám lừa dối một câu nào.

Công chúa ôm lấy cổ gã, khẽ hôn một cái nói:

Vi Tiểu Bảo cũng hôn vào má Công chúa rồi nói:

tặng ta hai khẩu súng của người La Sát và năn nỉ giấu diếm câu chuyện vừa qua.

Gã nói rồi lấy súng ra nhồi thuốc, nạp đạn đưa cho Công chúa. Công chúa

nhằm vườn hoa phát xạ.

Công chúa nghe súng nổ đánh "đoàng" một tiếng. Một cành cây bị gãy. Nàng

thè lưỡi ra nói:

Vi Tiểu Bảo nói:

Công chúa thở dài đáp:

nhiệt vô cùng! Bây giờ phân ra thì chúng phải cô đơn lạnh lẽo. Ta không lấy, để

ngươi dùng cả.

Nàng nói câu này là nghĩ tới chỉ dụ của Hoàng thượng chẳng thể nào canh cải

được. Chuyện lấy Vi Tiểu Bảo rút cục là câu nói bỏ đi.

Vi Tiểu Bảo ôm lấy Công chúa vỗ về nàng và nói vào tai chẳng thiếu lời trêu

cợt.

Công chúa thấy mối tình nồng mặn bất giác hai má đỏ bừng, miệng không

ngớt cười khanh khách.

Vi Tiểu Bảo cởi áo xiêm cho nàng rồi lấy tấm chăn gấm trùm lên con người

trần như nhộng.

Gã tự hỏi:

Gã ngồi xuống cạnh giường khẽ vuốt ve mặt Công chúa, lắng nghe những

thanh âm bên ngoài.

Công chúa mũi thở khụt khịt, miệng ú ớ:

Tai nghe trong vườn hoa trống đã điểm canh một, Vi Tiểu Bảo chờ đợi nóng

ruột.

Đột nhiên hiệu đồng la nổi lên "phèng phèng". Rồi tiếng mười mấy người la

lớn:

Công chúa giật mình kinh hãi ngồi nhỏm dậy ôm lấy cổ Vi Tiểu Bảo, cất giọng

run run hỏi:

Vi Tiểu Bảo tức giận nói:

chúng ta để bịt miệng cho khỏi tiết lộ câu chuyện đại nghịch bữa nay.

Công chúa lại càng khiếp sợ, miệng lắp bắp:

Vi Tiểu Bảo đáp:

Dù tính mạng tại hạ không còn cũng quyết hy sinh để bảo vệ cho Công chúa bình

an vô sự.

Gã khẽ cựa mình thoát khỏi vòng tay Công chúa chụp lấy hộp gỗ đựng súng.

Bỗng nghe tiếng người nhộn nhịp cùng tiếng la ó om sòm và tiếng gọi nhau

ơi ới:

Vi Tiểu Bảo ra ngoài cửa sổ nhìn thấy trong vườn hoa có mười mấy người hối

hả chạy tới. Gã lẩm bẩm:

nấp trong bóng tối khu An Phụ viên từ trước rồi, nên vừa nghe tin phát hỏa đã

xuất hiện lập tức ở đây.

Gã quay vào bảo Công chúa:

Mục đích chính của lão con rùa là bắt giam.

Công chúa run sợ hỏi:

Vi Tiểu Bảo đáp:

nã.

Gã vừa nói vừa mở cửa phòng ra rồi bảo nàng:

cửa này, hễ thấy lửa cháy gần tới nơi là vào cõng nàng trốn chạy.

Công chúa rất lấy làm cảm kích cất tiếng run run gọi:

Vi Tiểu Bảo đứng ngoài cửa lớn tiếng la:

Gã vừa hô hoán đã thấy bọn vệ sĩ cùng gia tướng ở phủ Bình Tây Vương

chạy lại hô:

Công chúa.

Bỗng thấy góc Tấy Bắc có hai hàng đèn lồng dẫn một người tới nơi.

Chỉ trong chớp mắt đoàn người đã đến trước mặt. Người đi đầu chính là Ngô

ứng Hùng.

Vi Tiểu Bảo bụng bảo dạ:

xuất mã dẫn quân tới. Như vậy đủ biết chúng coi trọng vọng tên rậm râu kia. Hiển

nhiên chúng câu kết với xứ Mông Cổ và nước La Sát để tạo phản không còn nghi

ngờ gì nữa.

Bỗng nghe Ngô ứng Hùng từ đằng xa lớn tiếng hỏi:

Một tên vệ sĩ lớn tiếng đáp:

Ngô ứng Hùng nói:

một phen tân khổ.

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:

khổ? Ngươi cảm kích ta vì chuyện đó ư?

Tiếp theo bọn Ngự tiền thị vệ cùng tá lãnh ở Kiêu Kỵ doanh binh do Vi Tiểu

Bảo thống lãnh cũng lật đật chạy tới. Những người này đang ngủ trên giường vội

nhảy xuống chạy đi ngay không ai kịp mặc áo, đều đi chân không. Có kẻ chưa kịp

mặc quần dài, trông rất thảm hại.

Chúng nghe tiếng lửa cháy liền nghĩ ngay đến: nếu Công chúa bị chết cháy

thì tai họa lâm đầu, nên vội vã chạy ngay.

Vi Tiểu Bảo vừa nói chuyện với Ngô ứng Hùng, vừa ra lệnh cho bọn thị vệ,

quan binh chia nhau canh gác bốn mặt.

Trương Khang Niên lại kéo áo gã, gã liền lảng ra mấy bước.

Trương Khang Niên nói:

Vi Tiểu Bảo hỏi:

Trương Khang Niên đáp:

bốn mặt tám phương ào ạt vượt tường tiến vào. Hiển nhiên họ đã chuẩn bị từ

trước. Miệng chúng tuy hô cứu hỏa mà lại tiến vào các gian phòng sục tìm. Bọn nô

tài quát mắng, ngăn trở cũng bằng vô dụng. Mấy người đã xảy cuộc ẩu đả với

chúng.

Vi Tiểu Bảo gật đầu nói:

hắn muốn tạo phản.

Trương Khang Niên giật mình kinh hãi liếc mắt nhìn Ngô ứng Hùng khẽ hỏi:

Vi Tiểu Bảo đáp:

nội vụ.

Trương Khang Niên gật đầu đi ngấm ngầm truyền lệnh cho bọn quan binh từ

Bắc Kinh đưa tới.

Lúc này ở góc Tây Nam và góc Đông Nam khu vườn đã thấp thoáng nhìn thấy

ánh lửa. Mười mấy vòi rồng hút nước lên rồi bắn vào không gian. Nhiều luồng bạch

quang thấp thoáng như những cột nước từ dòng suối phun ra.

Vi Tiểu Bảo quay trở lại bên Ngô ứng Hùng nói:

thuở trước, khiến ai cũng phải khâm phục.

Ngô ứng Hùng ngơ ngác hỏi:

Vi Tiểu Bảo đáp:

toán biết là canh hai đêm nay, khu vực An Phụ viên bị phát hỏa, nên đã chuẩn bị

từ trước. Nào ăn mặc chỉnh tề thống lãnh vệ sĩ gia tướng, nào điều động lính cứu

hỏa chực s½n ở ngoài vườn để chờ phát hỏa là ra lệnh. Lệnh vừa ban ra, hết thảy

mọi người tiến hành công cuộc chữa lửa. Ha ha! Bản lãnh tiểu Vương gia giỏi quá!

Giỏi quá!

Ngô ứng Hùng đỏ mặt đáp:

nay tỷ phu của tại hạ thiết tiệc mời khách. Tại hạ đi uống rượu về có đem theo vệ

sĩ qua đây thì trúng vào lúc An Phụ viên phát hỏa.

Vi Tiểu Bảo gật đầu nói:

suốt đời làm việc gì cũng thận trọng. Như vậy tại hạ có bảo tiểu Vương gia hay

hơn Gia Cát Lượng cũng là đúng lắm. Tiểu Vương gia đến nhà tỷ phu uống rượu

đem theo cả đội vòi rồng để phòng ngừa nhà tỷ phu phát hỏa. Sự thận trọng này

rất được việc, không có thì lấy gì mà đối phó với hỏa hoạn ở đây?

Ngô ứng Hùng biết Vi Tiểu Bảo đã khám phá ra công cuộc bố trí của mình,

hắn thẹn quá mặt đỏ bừng lên, gượng gạo đáp:

một chút là hơn. Cái đó kêu bằng "cẩn tắc vô ưu".

Vi Tiểu Bảo nói:

một toán thợ thuyền gánh gạch ngói cây que đi.

Ngô ứng Hùng hỏi:

Vi Tiểu Bảo đáp:

nước lên trời không chịu chữa lửa, thì nhà lệnh tỷ phu tất bị thiêu rụi. Khi đó tiểu

Vương gia lập tức hạ lệnh cho thợ thuyền xây dựng lâu đài lại ngay cho lệnh tỷ

phu. Cái đó kêu bằng đã đề phòng thì không còn lo gì nữa.

Ngô ứng Hùng bật lên mấy tiếng cười khô khan rồi quay lại bảo tên vệ sĩ

đứng bên:

Phó đội trưởng chặt chân chúng đi.

Tên vệ sĩ vâng lệnh đi ngay.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

vòi rồng rồi thăng cho chúng chức quan gì?

Ngô ứng Hùng sửng sốt hỏi lại:

nói rõ thêm được chăng?

Vi Tiểu Bảo đáp:

thêm hai tòa ngục tối và phái hai tên Chánh Phó đội trưởng bị chặt chân đó giữ

chức Điển Ngục quan.

Ngô ứng Hùng thay đổi sắc mặt, bụng bảo dạ:

trước kia bị mình trừng trị khổ nhục rồi lại cho gã làm Điển Ngục quan.

Hắn giả vờ không hiểu ý nghĩa liền cười xòa nói:

chẳng ưa thích huynh đệ?

Trong lòng hắn đã quyết định chủ ý:

ra được đối chứng nữa.

Lúc này bọn gia tướng cùng vệ sĩ ở Bình Tây Vương phủ lục tục chạy về báo

cáo là thế lửa chưa lan rộng ra được, hiện đã dần dần nhỏ đi.

Vi Tiểu Bảo chú ý nghe những lời báo cáo, chưa phát giác ra được ám ngữ gì.

Nhưng thấy Ngô ứng Hùng mỗi khi nghe người đến báo là mặt hắn lại lộ vẻ không

vui. Hiển nhiên chúng chưa tìm ra được Hãn Thiếp Ma.

Vi Tiểu Bảo không hiểu chúng dùng ám hiệu gì để báo cáo, gã liền chú ý

quan sát vẻ mặt của bọn gia tướng mà cũng không nhận ra được điều chi khác lạ.

Bỗng một tên gia tướng chạy đến bẩm:

hết là thỉnh giá Công chúa dời đi chỗ khác để phòng ngừa ngọn lửa làm kinh động

đến Công chúa.

Ngô ứng Hùng gật đầu.

Vi Tiểu Bảo đứng bên làm như chẳng để ý gì, mà thực ra gã rất lưu tâm đến

thần sắc cùng cử chỉ của hai người. Gã thấy Ngô ứng Hùng chuyển mục quang nhìn

xuống đùi bên phải gia tướng, liền đưa mắt ngó theo thì thấy gia tướng co ngón

tay cái và ngón tay trỏ thành một vòng tròn đặt ở bên đầu gối.

Vi Tiểu Bảo chợt tỉnh ngộ nghĩ thầm:

Hãn Thiếp Ma. Còn trong lời nói thì chẳng có ám ngữ chi hết.

Lại nghe Ngô ứng Hùng nói:

Công chúa dời đi. Để Công chúa điện hạ bị một phen kinh hãi là tội đáng muôn

thác.

Vi Tiểu Bảo đã biết bọn gia tướng của Bình Tây Vương phủ tìm khắp nơi

chẳng thấy Hãn Thiếp Ma đâu. Trong khu An Phụ viên chỉ còn phòng ngủ của

Công chúa là chúng chưa sục sạo. Trời không chịu đất, đất chẳng chịu trời. Chúng

định sục tìm cả phòng ngủ của Công chúa khiến cho gã lửa giận bốc lên.

Trong lúc nhất thời, Vi Tiểu Bảo lại nổi tính trẻ nít. Gã co ngón cái và ngón

trỏ tay mặt lại thành hình vòng tròn đưa qua đưa lại trước mặt Ngô ứng Hùng.

Ngô ứng Hùng thấy ám hiệu bị khám phá thì không khỏi giật mình kinh hãi. Bọn

gia tướng thủ hạ hắn cũng sắc mặt tái mét.

Ngô ứng Hùng run lên hỏi:

Vi Tiểu Bảo cười khẩy hỏi lại:

Ngô ứng Hùng cũng là người thông minh cơ biến, định thần đáp:

muốn nói là phải có tiền mới mời được Công chúa. Bạn đang đọc truyện trên: Webtruyen.com

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: Từng Đóa Bọt Sóng

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýCông Chúa Diễn Kịch Rất Thần Tình CHƯƠNG 145: CÔNG CHÚA DIỄN KỊCH RẤT THẦN TÌNH Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm tiên hiệp - Thái Cổ Thần Vương Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

Gã chỉ cười mà không đáp.

Ngô ứng Hùng cười nói:

em thì dĩ nhiên thương lượng với nhau chẳng khó khăn gì.

Vi Tiểu Bảo nói:

anh em dâng lời cảm tạ.

Gã dừng lại một chút rồi tiếp:

lấy.

Gã cười hì hì nói tiếp:

Trong lúc đêm hôm khuya khoắt này tiểu tướng không tiện tiến vào phòng của

Công chúa.

Gã nhủ thầm trong bụng:

này không?

Ngô ứng Hùng ngần ngừ một chút rồi lẩm nhẩm gật đầu. Hắn đứng ngoài rèm

dõng dạc lên tiếng:

chúa di giá đi chỗ khác an toàn hơn.

Sau một lúc mới nghe thanh âm ôn nhu từ trong phòng cất lên hỏi:

Ngô ứng Hùng lặp lại câu vừa rồi lần nữa.

Công chúa khẽ nói:

Ngô ứng Hùng bụng bảo dạ:

phận Phò mã. Bây giờ gặp việc khẩn cấp, ta có vào phòng nàng cũng không phải

là vượt lễ. Vụ này mà chẳng tra xét cho ra là không ổn. Ngoài ta, còn ai dám tiến

vào phòng nàng nữa?

Hắn nghĩ vậy liền vén rèm bước vào.

Vi Tiểu Bảo cùng hơn trăm tên Ngự tiền thị vệ, Kiêu Kỵ doanh quan và bọn

gia tướng ở Bình Tây Vương phủ chầu chực bên ngoài chẳng ai dám lên tiếng.

Sau một lúc lâu, thủy chung vẫn không nghe thấy trong phòng có động tĩnh

gì.

Mọi người chờ hồi lâu rồi liếc mắt nhìn nhau, trên môi thoáng lộ nụ cười bí

mật. Ai nấy đều nghĩ bụng:

trong khuê phòng, chắc là mùi mẫn lắm. Không hiểu hai người nói những chuyện gì

với nhau? Liệu tiểu Vương gia có dám ôm nàng vào lòng, hay bồng nàng lên mà

hôn không?

Chỉ có Vi Tiểu Bảo trong lòng ngấm ngầm ghen tức, nhưng gã cũng biết mục

đích của Ngô ứng Hùng vào phòng là để sục tìm Hãn Thiếp Ma. Gã cho là lúc này

Ngô ứng Hùng chưa chắc đã dám giở thói lần khân với Công chúa.

Đột nhiên Công chúa kêu thét lên:

Bọn người bên ngoài nhìn nhau cười khúc khích nghĩ bụng:

Lại nghe Công chúa la làng:

Tên này chực cưỡng gian! Cứu mạng! Cứu mạng!

Mọi người không nhịn được phải phì cười, đều cho là Ngô ứng Hùng đã nổi

lòng hươu dạ vượn không nhịn được nữa, đâm ra làm ẩu. Nhưng họ lại nghĩ rằng:

Mấy tên võ tướng gan dạ hơn dám nổi lên tràng cười sằng sặc.

Bọn Ngự tiền thị vệ chăm chú ngó Vi Tiểu Bảo, chờ gã đưa mắt ra lệnh để thi

hành. Chúng chẳng biết có nên bảo vệ Công chúa hay không, chỉ nghĩ thầm trong

bụng :

việc riêng của vợ chồng hắn. Bọn mình là phận nô tài mà can thiệp vào một cách

vô ý thức thì chỉ tổ rước lấy tai họa.

Vi Tiểu Bảo trống ngực đánh thình thình tự hỏi :

đồ? Chẳng lẽ... hắn muốn gia hại Công chúa?

Gã liền lớn tiếng hô :

Công chúa lại la hai tiếng •Cứu mạng•.

Bỗng nghe •đoàng• một tiếng vang lên. Đúng là súng nổ.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi, vẫy tay la:

Gã rảo bước vào nhà. Mấy tên Ngự tiền thị vệ và bọn gia tướng cũng vào

theo thì thấy Công chúa co rúm trong góc phòng, mình quàng chiếc chăn gấm.

Một cái đùi trắng nõn thò ra ngoài, hai cánh tay trần. Hiển nhiên toàn thân nàng

chẳng mặc xiêm y chi hết.

Ngô ứng Hùng trần truồng nằm dưới đất không nhúc nhích. Dưới mình toàn

những máu tươi. Trong tay còn cầm khẩu súng.

Mấy người đứng trước tình trạng này đều kinh hãi đến thộn mặt ra.

Bọn gia tướng trong Vương phủ không hiểu Ngô ứng Hùng sống hay chết.

Chúng lại sờ mũi còn thấy thở, trái tim còn đập, thì ra hắn mới ngất đi.

Công chúa vừa khóc vừa la:

Vi Tiểu Bảo đáp:

Công chúa la lên:

Nó là tên ác đồ. Mau mau giết nó đi!

Bọn Ngự tiền thị vệ thấy vậy thì trong lòng phẫn nộ vô cùng! Chúng nghĩ

thầm:

Bọn mình vâng lệnh Hoàng thượng đi bảo vệ Công chúa mà Công chúa là ngự

muội của đức Hoàng thượng. Nay tấm thân cành vàng lá ngọc của nàng bị thằng lỏi

Ngô ứng Hùng làm nhục nhã đến thế là mình không hết phận sự rồi.

Bọn gia tướng trong Vương phủ tên nào cũng vẻ mặt ngơ ngác, trong lòng

hổ thẹn.

Trong bọn này có mấy tên mẫn cán, tinh tế, bụng bảo dạ:

được Hãn Thiếp Ma thì còn có thể trả miếng lại Công chúa, hay ít ra cũng có

đường cãi cối.

Chúng liền giả vờ chân tay luống cuống cứu chữa Ngô ứng Hùng, mà thực ra

đảo mắt nhìn quanh, chúng ngó cả xuống gầm giường, nhưng làm gì có tông tích

Hãn Thiếp Ma?

Đột nhiên một tên gia tướng trong Vương phủ la lên:

Hạ bộ Ngô ứng Hùng máu chảy đầm đìa, ai cũng nhìn thấy rồi. Ban đầu chúng

còn tưởng vì hắn vô lễ với Công chúa mà dính máu, bây giờ nghe người kia la

hoảng mới nhìn kỹ lại thì thấy máu tươi hãy còn chảy ra không ngớt. Hiển nhiên hắn

đã bị thương.

Bọn gia tướng kinh hãi không bút nào tả xiết, vội lấy thuốc dấu bên mình ra

rịt vết thương cho Ngô ứng Hùng.

Vi Tiểu Bảo lớn tiếng quát:

Ngô ứng Hùng dám vô lễ với Công chúa là phạm tội đại bất kính! Trước hết

phải bắt giam y lại rồi tâu lên Thánh thượng trị tội.

Bọn Ngự tiền thị vệ dạ ran chạy lại nắm lấy Ngô ứng Hùng.

Đám gia tướng trong Vương phủ đều đã tai nghe mắt thấy việc Ngô ứng Hùng

xúc phạm Công chúa, chẳng còn chối cãi vào đâu được. Chúng nghe Vi Tiểu Bảo

quát tháo đều la thầm trong bụng:

Chẳng tên nào có ý kháng cự.

Một tên gia tướng khom lưng nói:

cầu Đô thống chuẩn cho đưa thế tử về phủ điều trị. Được vậy thì Vương gia của

bọn nô tài chẳng bao giờ dám quên đại đức. Trăm đường tội lỗi đều ở nơi thế tử,

chỉ còn trông vào đại lượng của Công chúa và sự che chở của Đô thống.

Vi Tiểu Bảo vẻ mặt nghiêm nghị đáp:

làm sao được? Các ngươi có chuyện gì hãy lui ra cả ngoài kia rồi sẽ nói. Đây là

tẩm điện của Công chúa mà các ngươi kéo vào chật ních thì còn ra thể thống gì

nữa?

Bọn gia tướng vâng dạ luôn miệng. Chúng nâng đỡ Ngô ứng Hùng đưa ra

ngoài phòng.

Bọn Ngự tiền thị vệ cũng ra theo. Trong phòng chỉ còn lại Công chúa và Vi

Tiểu Bảo hai người.

Công chúa mỉm cười nhìn Vi Tiểu Bảo vẫy tay.

Vi Tiểu Bảo chạy đến trước giường. Công chúa giang tay ôm lấy vai gã, ghé

miệng vào tai nói nhỏ:

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi hỏi:

Công chúa hà hơi vào tai gã khẽ cười đáp:

Ta dùng báng súng đập mạnh vào đầu một cái cho hắn té xỉu, rồi xẻo cái vật khả

ố của hắn. Từ nay trở đi hắn chỉ còn đường làm thái giám, chứ không làm chồng ta

được nữa.

Vi Tiểu Bảo vừa kinh hãi lại vừa buồn cười, nói:

Công chúa cười hỏi:

cũng chỉ là giả phu thê. Nói rút lại hắn sẽ là con rùa đen để cho ngươi cắm sừng

lên đầu.

Trong lòng Vi Tiểu Bảo xoay chuyển ý nghĩ rất mau, nhưng vụ này ra ngoài

sức tưởng tượng của gã nên gã chưa biết ứng phó bằng cách nào.

Công chúa lại hỏi:

Các người ở ngoài đều nghe tiếng cả. Phải vậy không?

Vi Tiểu Bảo gật đầu.

Công chúa mỉm cười nói tiếp:

tức giận thằng con lão làm điều trái phép.

Vi Tiểu Bảo thở dài nói:

Công chúa đáp:

giám đều bị xẻo cái đó, có chết tên nào đâu?

Vi Tiểu Bảo nói:

để bức bách. Nàng liều chết kháng cự vươn tay đẩy hắn ra. Người hắn đã trần

truồng, tay hắn lại cầm đao, vì sự giằng co mà tay đao của hắn tự cắt cái đó đứt

đi.

Công chúa vùi đầu vào trong chăn cười hích hích khẽ nói:

Vi Tiểu Bảo trở ra ngoài phòng đem chuyện Ngô ứng Hùng cầm đao cưỡng

bách bị Công chúa hết sức kháng cự. Trong lúc giằng co, Ngô ứng Hùng đã tự cắt

phải dương vật của mình, khẽ kể lại cho bọn thị vệ nghe.

Mọi người vừa kinh hãi vừa bật cười. Chúng còn cho là Ngô ứng Hùng lớn mật

tày trời nên gặp phải sự báo ứng nhãn tiền.

Trong An Phụ viên xảy cuộc đại biến rồi, những gia tướng ở Vương phủ lập

tức dập tắt ngọn lửa. Một mặt chúng báo tin cho Ngô Tam Quế, một mặt mời y sinh

đến trị thương cho Ngô ứng Hùng.

Bọn ngự tiền thị vệ được Vi Tiểu Bảo cho hay Ngô ứng Hùng bị thương trong

trường hợp nào, liền đồn đại ra ngoài. Cả gia tướng trong Vương phủ cũng chúng

khẩu đồng từ đều nói là biến cố xảy ra vì thế tử đã vô lễ với Công chúa.

Mọi người thuật chuyện còn thêm mắm thêm muối vào cho có vẻ ly kỳ. Người

thì kể: thế tử đã cưỡng bức lột quần áo Công chúa như thế nào, kẻ thì tả tình

hình Công chúa hết sức kháng cự ra sao, la làng kêu cứu thế nào? Còn có người

mô tả cử động của thế tử lúc nổ súng để uy hiếp Công chúa. Họ bịa ra những câu

sống động: thế tử đã dùng sức mạnh đè cổ Công chúa thế nào, Công chúa giằng

co đưa đẩy ra sao, rồi đụng vào tay thế tử khiến lưỡi dao lướt qua, đưa đến chỗ

xẻo đứt hạ bộ. Họ nói một cách rành mạch tựa hồ chính mắt mình trông thấy.

Bọn người thuật chuyện thi nhau mà nói, nói đến miệng phun bọt rãi bắn tứ

tung. Người nghe đều trợn mắt há miệng, gật đầu không ngớt.

Sau chừng nửa giờ, Ngô Tam Quế được tin cấp báo, hốt hoảng lên ngựa chạy

đến An Phụ viên. Lão quỳ xuống ngoài phòng Công chúa dập đầu tạ tội.

Lão thở hồng hộc, miệng không ngớt hô:

Vi Tiểu Bảo đứng bên nói:

của Công chúa ra sao?

Ngô Tam Quế móc trong bọc ra một nắm ngọc phỉ thúy, nhét vào tay Vi Tiểu

Bảo, khẽ nói:

Chút ít châu báu này nhờ huynh đệ phân chia để thưởng cho anh em thị vệ. Vi

huynh đệ đến trước mặt Công chúa xin đỡ lời nói giúp tiểu vương.

Vi Tiểu Bảo nhét châu báu vào tay Ngô Tam Quế để trả lại rồi đáp:

cho tới đó. Tạm thời chưa dám nhận lãnh đồ ban thưởng của Vương gia, vì vụ này

trọng đại quá, tiểu tướng chưa hiểu ý Công chúa ra sao?

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:

cương liệt. Nàng được cưng chiều rất mực trong các vị hoàng hoa khuê nữ. Cả

Thái hậu và Hoàng thượng cũng phải nhường nhịn nàng mấy phần. Thế tử thực là...

thực là lớn mật thái quá!

Ngô Tam Quế đáp:

Tiểu vương khẩn khoản ủy thác và hy vọng huynh đệ bao hàm cho.

Vi Tiểu Bảo gật đầu, vẻ mặt nghiêm trọng, gã tiến lại gần cửa phòng Công

chúa, dõng dạc hô:

chúa nghĩ tới Vương gia là bậc lão thần có đại công với quốc gia mà phát lạc một

cách khoan hồng.

Ngô Tam Quế khẽ nói:

khoan hồng phát lạc.

Sau một lúc lâu, trong phòng Công chúa vẫn yên lặng như tờ, không một

tiếng động.

Vi Tiểu Bảo lại hô một lần nữa. Bỗng nghe đánh •binh• một tiếng, tựa hồ

ghế đổ xuống đất.

Vi Tiểu Bảo và Ngô Tam Quế ngơ ngác nhìn nhau đầy vẻ kinh nghi.

Lại nghe tiếng cung nữ hốt hoảng la gọi:

Ngô Tam Quế sợ xanh mặt bụng bảo dạ:

lập tức khởi binh cử sự vì tội bức tử Công chúa ta chẳng thể nào gánh nổi.

Lại nghe trong phòng có tiếng cung nữ khóc vang lên. Một tên cung nữ hốt

hoảng chạy ra vừa khóc vừa la:

thống hãy mau mau vào cứu... cứu cấp.

Vi Tiểu Bảo ngần ngừ đáp:

Ngô Tam Quế khẽ đẩy lưng gã:

yếu hơn hết.

Lão quay ra bảo gia tướng:

Mau ra kêu đại phu! Kêu đại phu cho mau!

Lão lại đẩy Vi Tiểu Bảo. Gã rảo bước vào phòng, thấy Công chúa nằm sóng

sượt trên giường. Bảy, tám cung nữ đứng xung quanh khóc ròng. Vi Tiểu Bảo nói:

Bọn cung nữ tránh ra một bên để nhường lối.

Công chúa hai mắt nhắm nghiền, hơi thở chỉ còn thoi thóp. Nơi cổ in vết dây

đỏ hồng. Trên xà nhà đeo tòn ten một khúc dây đứt, còn nửa khúc rớt xuống

bên giường. Một cái ghế đổ kềnh dưới đất.

Vi Tiểu Bảo cười thầm nghĩ bụng:

Gã chạy lại bên giường đưa ngón tay chí mạnh vào môi nàng một cái.

Công chúa ú ớ một tiếng rồi từ từ mở mắt ra. Nàng thều thào nói:

Vi Tiểu Bảo năn nỉ:

trong nhất đán. Xin bỏ hết mọi điều tức giận. Hiện Bình Tây Vương đang ở ngoài

phòng dập đầu thỉnh tội.

Công chúa vừa khóc vừa nói:

Vi Tiểu Bảo xoay lưng lại che mắt bọn cung nữ rồi luồn tay vào trong chăn

bẹo sau lưng nàng một cái.

Công chúa suýt phì cười, nhưng phải gắng gượng nín nhịn. Nàng thò móng tay

bấm vào mu bàn tay Vi Tiểu Bảo một cái thật mạnh. Đoạn nàng lại bật tiếng khóc,

thét lên:

Ngô Tam Quế đứng ngoài phòng vẳng nghe tiếng Công chúa khóc lóc biết là

nàng tự sát nhưng chưa chết, mới yên tâm được một phần, miệng lão thở phào một

cái như để trút mối lo âu.

Lão nghe nàng nói câu •Từ nay ta còn làm người thế nào được?• thì không

khỏi nghĩ bụng:

Vụ này không thể trách y được. Hai đứa con nít gây gổ động đao thương thì

chớ, lại còn xảy chuyện bị thương. Lưỡi đao oan nghiệt cắt vào đâu chẳng cắt, lại

xẻo trúng chỗ đó thì thật là số phận hẩm hiu. Sau này ứng Hùng có chữa khỏi

thương, Công chúa cũng phải chịu một đời góa bụa. Bây giờ đành phải hết sức

che giấu vụ này, đừng để đồn đại ra ngoài.

Lát sau Vi Tiểu Bảo ở trong phòng đi ra, gã không ngớt lắc đầu quầy quậy.

Ngô Tam Quế vội bước tới hỏi:

Vi Tiểu Bảo đáp:

ai khuyên can được, thế nào rồi cũng tự tử. Tiểu tướng đã dặn bọn cung nữ phải

chầu chực luôn bên mình Công chúa, chớ có lúc nào rời xa nửa bước.

Gã dừng lại một chút rồi tiếp:

Ngô Tam Quế biến sắc gật đầu đáp:

Vi Tiểu Bảo khẽ đáp:

tướng là kẻ phụng chỉ bảo vệ nàng, tất không bảo toàn được cái mạng nhỏ xíu.

Khi đó xin Vương gia thu xếp giúp tiểu tướng bước đường về sau.

Ngô Tam Quế run lên hỏi:

Vi Tiểu Bảo đáp:

thảy mọi người đều bình yên. Có điều tính mạng là ở nơi nàng. Nếu nàng nhất định

tự tuyệt thì có coi chừng để ngăn cản cũng chỉ được trong ba, bốn ngày đầu, chứ

ai biết đâu mà coi chừng hàng tháng? Lòng riêng của tiểu tướng là mong sao Công

chúa chóng hoàn hôn để về Vương phủ. Có thế tiểu tướng mới trút được phần

nửa trách nhiệm.

Ngô Tam Quế mừng thầm thủng thẳng nói:

loạn gây tai vạ mà được Vi huynh đệ hết sức cứu vãn, tiểu Vương rất lấy làm cảm

kích, quyết chẳng để Vi huynh đệ gánh nặng mãi, nhưng chưa hiểu Công chúa... có

ưng chịu chăng?

Lão nghĩ bụng:

tuổi chưa hiểu gì đến chuyện nam nữ. Nhát đao vừa qua có khi y chưa biết đã cắt

vào chỗ nào, mà chịu hồ đồ làm lễ thành hôn là ván đã đóng thuyền, sau này còn

nói gì được nữa? Không chừng y còn tưởng bao nhiêu đàn ông trong thiên hạ đều

thế cả.

Vi Tiểu Bảo ghé vào tai lão nói thầm:

tôn quý, cũng không tiện nói ra miệng.

Ngô Tam Quế cả mừng, lẩm bẩm:

Nhưng rồi lão lại mắng thầm:

được

Ngoài miệng lão đáp:

Hoàng thượng, nhưng đức vạn tuế, nhất nhật vạn cơ lo toan quốc sự cực kỳ mệt

nhọc. Chúng ta là kẻ nô tài, hết dạ trung quân, không nên đưa những chuyện rườm

rạc vào tai Hoàng thượng. Thái hậu và Hoàng thượng hết lòng hết dạ thương yêu

Công chúa mà nghe thấy chuyện này tất phải phiền lòng. Vi huynh đệ ơi! Yếu

quyết của bọn quan liêu chúng ta là chỉ tâu lên những việc vui mừng, chớ đừng

báo cáo những điều phiền não.

Vi Tiểu Bảo vỗ ngực, gõ đầu, khẳng khái đáp:

Việc này tiểu tướng dĩ nhiên phải hy sinh thân mình để lo liệu cho xong những

điều Vương gia dặn bảo.

Ngô Tam Quế luôn miệng tạ ơn.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

ngoài không phải trách nhiệm nơi tiểu tướng.

Ngô Tam Quế đáp:

Lão đã vận trù kế hoạch trong lòng: Điểm một toán binh mã giả làm quân

cường đạo đến mai phục trước địa giới tỉnh Quảng Tây, chờ bọn Vi Tiểu Bảo trở

về kinh là đón đường giết hết.

Quảng Tây là địa hạt của Tôn Diên Linh. Vợ Tôn Diên Linh là Khổng Tú Trinh,

con gái của Định Nam Vương Khổng Hữu Đức.

Thái hậu đã thu nạp Khổng Tú Trinh làm con nuôi và phong làm Hòa Thạc cách

cách. Nàng được triều đình rất sủng ái. Tình thế biên cảnh không yên, đạo tặc

hoành hành bắt giết mệnh quan thì tội ấy đã có Khổng Tú Trinh gánh vác.

Vi Tiểu Bảo tuy là đứa nhỏ thông minh cơ biến, nhưng vẫn thua Ngô Tam Quế

lão mưu thâm toán. Gã thấy lão vẻ mặt trầm tư chỉ cho là lão lo vụ này bị tiết lộ

ra ngoài. Gã liền cười nói:

chúng bưng kín miệng mình không được bạ đâu nói đấy. Bạn đang đọc truyện trên: Webtruyen.com

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: 40 Ngày Kết Hôn

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýA Kha Hành Thích Ngô Tam Quế CHƯƠNG 146: A KHA HÀNH THÍCH NGÔ TAM QUẾ Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm tiên hiệp - Đạo Quân Ngô Tam Quế nói:

này là chuyện tày đình, không thể dùng vàng bạc, châu báu để tạ ơn được. Có

điều huynh đệ thống lãnh quan binh khá nhiều, cần phải có gì để lấp miệng chúng

và để tỏ chút lòng thành của tiểu vương. Vậy tiểu vương về phủ rồi sai người đem

đến ngay.

Vi Tiểu Bảo đáp:

Chúng ta thử đến coi xem.

Ngô Tam Quế cũng nóng lòng về vết thương của con lão. Hai người liền cùng

nhau lại thăm.

Thầy thuốc lắc đầu nói:

Ngô Tam Quế gật đầu ngắt lời:

Lão sợ Vi Tiểu Bảo giữ con mình lại, vội truyền gia tướng lập tức đưa Ngô ứng

Hùng về phủ điều trị. Chính lão đứng ngăn chặn Vi Tiểu Bảo phòng ngừa gã biến

đổi tâm ý. Lão chờ bọn gia tướng đưa Ngô ứng Hùng dời khỏi An Phụ viên rồi mới

cáo biệt.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

nhưng cũng chẳng làm quái gì. Ai mà tin được một vị công chúa cành vàng lá ngọc

bỗng tự nhiên vô cố lại thiến chồng? Ngay tên đại Hán gian cũng chẳng tin nào,

chắc hẳn còn thống mạ tên nghịch tử nữa là khác.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thế rồi yên tâm trở về phòng mình.

Bọn Từ Thiên Xuyên, Huyền Trinh đạo nhân đã hay tin. Ai nấy đều vỗ tay hí

hửng ra chiều khoan khoái.

Vi Tiểu Bảo không nói rõ hết mọi chi tiết cho bọn họ nghe. Gã hỏi ngay tới

việc đi chơi kỹ viện thì quần hùng cho biết là đã y kế thi hành và mọi việc đều

được thuận lợi.

Vi Tiểu Bảo tự nhủ:

Hán gian sinh lòng ngờ vực, cho là mình báo cáo mọi sự với Hoàng thượng. Vậy ta

hãy chờ vụ này yên tĩnh trở lại rồi sẽ cho đưa gã Mông Cổ rậm râu ra khỏi Vân

Nam.

Suốt một đêm lật đật, quần hùng toan cáo từ lui ra thì đột nhiên tên Ngự tiền

thị vệ hốt hoảng đến báo:

Vi Tiểu Bảo đang cầm trong tay chén canh Bách hợp để ăn, chợt nghe tin

này, bất giác giật bắn người lên.

Choang một tiếng, chén canh trên tay gã rớt xuống đất vỡ tan tành.

Gã hỏi ngay:

Gã không muốn cho Triệu Tề Hiền trông thấy quần hùng Thiên Địa hội đêm

khuya còn tụ tập trong phòng mình, liền nhảy vọt ra cửa hỏi:

Triệu Tề Hiền đáp:

khách bị bắt ngay đương trường. Nguyên y là... nguyên y là... một vị cung nữ thân

cận của công chúa.

Vi Tiểu Bảo càng kinh hãi hơn hỏi:

Tây vương?

Triệu Tề Hiền đáp:

tức tốc về đây báo cáo.

Vi Tiểu Bảo giục:

Triệu Tề Hiền vâng dạ trở gót. Y vừa đi được mấy bước thì Trương Khang

Niên chạy tới nói:

Vi Tiểu Bảo nghe nói bỗng loạng choạng người đi, run lên hỏi:

Nguyên Ngọc Khả chính là A Kha đổi tên. Chữ Kha bổ đôi thành Ngọc Khả.

Trương Khang Niên đáp:

thẩm vấn cho ra người sai khiến.

Vi Tiểu Bảo nghe nói ý trung nhân bị bắt, ruột rối như mớ bòng bong, chẳng

nghĩ ra được chủ ý gì.

Trương Khang Niên nói:

cô nương 16, 17 tuổi, hết dạ trung thành với công chúa. Cô thấy công chúa thụ

nhục tự tử, tất nhiên đem lòng phẫn nộ mà ra tay trả thù cho công chúa.

Vi Tiểu Bảo khác nào người lạc vào trong vùng tối đen, nghe Trương Khang

Niên nói vậy liền nhìn thấy tia sáng. Gã nói ngay:

lại chẳng có thù oán gì với Bình Tây vương chúng ta dại gì mà phái cô đi làm việc

tày đình.

Triệu Tề Hiền và Trương Khang Niên đưa mắt nhìn nhau nghĩ bụng:

người đi hành thích Bình Tây vương?

Trương Khang Niên đáp:

mà đồn đại ra ngoài chẳng tốt đẹp gì. Chắc lão nhân gia sẽ hạ sát cô cung nữ kia

đi cho liễu sự.

Vi Tiểu Bảo lại cất tiếng run run nói:

mạng với con rùa đen.

Hai gã Trương, Triệu lại nhìn nhau, sinh dạ hoài nghi tự hỏi.

nữ kia đi hành thích?

Nhưng hai gã chỉ thõng tay đứng yên không dám nói gì.

Vi Tiểu Bảo la:

Trương Khang Niên thấy Vi Tiểu Bảo tâm thần hoảng hốt, lòng dạ bồn chồn,

liền an ủi gã:

thượng, Hoàng thượng sẽ truy cứu gốc ngọn thì cha con Ngô Tam Quế gây nên tội

lỗi trước. Ngô ứng Hùng cưỡng gian công chúa mà tha được ư? Huống chi Ngô Tam

Quế lại không chết, dù lão có tra ra người sai phái, chúng ta nhất định không nhìn

nhận thì lão cũng chẳng làm gì được.

Vi Tiểu Bảo lắc đầu, nhăn nhó cười đáp:

là chỗ anh em, chẳng lẽ còn lừa dối nhau?

Triệu Tề Hiền và Trương Khang Niên nghe gã nói vậy liền vững tâm trở lại,

đều thở phào một cái nhẹ nhõm.

Triệu Tề Hiền nói:

là xong.

Vi Tiểu Bảo đáp:

của tiểu đệ đến gặp Bình Tây vương nói là vụ Ngọc Khả hành thích Vương gia thật

đáng tội chết! Tiểu đệ căm giận vô cùng, nhưng vì thị là cung nữ hầu cận của công

chúa, vậy xin Vương gia tha thị ra cho các vị đưa về. Tiểu đệ sẽ bẩm rõ với công

chúa để nàng trách mắng, đánh đòn Ngọc Khả cho Vương gia được hả giận.

Hai gã Trương, Triệu vâng dạ đi ngay, nhưng bụng bảo dạ:

cách bí mật, thần không hay quỷ không biết, là ai nấy đều thái bình vô sự.

Vi Tiểu Bảo lật đật đến phòng Cửu Nạn. Gã đẩy cửa bước vào thấy bà vận

công vừa xong còn ngồi trên giường. Gã hỏi ngay:

Cửu Nạn hỏi lại:

Vi Tiểu Bảo ngập ngừng đáp:

Cửu Nạn dương cặp mắt bâng khuâng lên hỏi:

Vi Tiểu Bảo đáp:

Cửu Nạn "hừ" một tiếng ra chiều thất vọng nói:

Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ, nghĩ bụng:

hững như không?

Vi Tiểu Bảo xoay chuyển ý nghĩ, như chợt hiểu, liền hỏi:

Cửu Nạn trừng mắt nhìn gã đáp:

Vi Tiểu Bảo trong khi đi đường đã nhận thấy Cửu Nạn vẫn lãnh đạm với vị sư

tỷ này, chẳng có vẻ yêu thương chi hết, mà bà lại có vẻ ưa thích gã hơn. Nhưng dù

bà không ưa, chẳng lẽ thấy nàng sắp chết mà không giải cứu?

Gã nghĩ vậy liền nói:

đang bị hắn đánh thừa sống thiếu chết để tra khảo... cho biết rõ người sai khiến

y là ai.

Cửu Nạn lạnh lùng đáp:

hắn đến đây bắt ta là xong.

Cửu Nạn sai đồ đệ đi hành thích Ngô Tam Quế là sự thường. Vi Tiểu Bảo

nghe bà nói vậy chẳng ngạc nhiên chút nào. Nguyên bà là công chúa con gái của

Sùng Trinh hoàng đế nhà Minh . Giang sơn nhà Minh mất vì tay Ngô Tam Quế nên

việc bà căm giận hắn thấu xương cũng là lẽ thường.

Hôm lên Ngũ Đài sơn, chính Cửu Nạn đã định sai A Kha hành thích vua Khang

Hy nhưng bản lãnh cô hãy còn tầm thường.

Ngô Tam Quế có rất nhiều cao thủ dưới trướng đi theo luôn bên mình. Dù A

Kha có hạ sát được hắn cũng khó lòng trốn thoát.

Cửu Nạn sai nàng đi làm việc này thì có khác gì bảo nàng đưa mình vào chỗ

chết?

Vi Tiểu Bảo trong lòng nghi hoặc mà không dám hỏi thẳng Cửu Nạn.

Gã đáp:

Cửu Nạn hỏi:

Rồi bà nhắm mắt lại và ngồi yên.

Vi Tiểu Bảo cũng không dám nói gì nữa. Gã ra khỏi phòng nghĩ thầm:

chắc hắn không chịu trả người một cách mau chóng.

Ruột nóng như lửa đốt, gã bước lui rồi lại bước tới trong sảnh đường. Gã

nhìn thấy trời chiều mỗi lúc một sáng dần.

Vi Tiểu Bảo đã sai ba bọn thị vệ đi dò la tin tức mà chưa thấy tốp nào trở

về báo cáo.

Gã không dằn lòng được nữa, liền điểm một đội Kiêu Kỵ doanh binh tự mình

thống lãnh đi về phía Bình Tây vương phủ. Khi còn cách Vương phủ ba dặm thì

đóng lại ở trong chùa Pháp Tuệ.

Vi Tiểu Bảo lại sai thị vệ cưỡi ngựa đi thám thính.

Sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, bỗng nghe tiếng vó ngựa dồn

dập. Trương Khang Niên chạy về đến trước Vi Tiểu Bảo báo cáo:

Bình Tây vương, nhưng chưa được Vương gia tiếp kiến. Triệu Tề Hiền còn đang

chờ đợi ở cửa phòng.

Vi Tiểu Bảo vừa bồn chồn vừa tức giận, giậm chân thoá mạ:

Trương Khang Niên nghĩ bụng:

một mình Hoàng thượng. Vậy y không thèm tiếp mấy tên thị vệ vô danh cũng là lẽ

thường.

Vi Tiểu Bảo hậm hực nói:

Vi Tiểu Bảo quay lại ra lệnh cho một tên tham lãnh trong Kiêu Kỵ doanh:

Tam Quế!

Tên tham lãnh vâng dạ đi ngay.

Bọn Trương Khang Niên đều lộ vẻ kinh hãi. Chúng ngó thấy Vi Tiểu Bảo đằng

đằng sát khí, tựa hồ muốn khai chiến với Ngô Tam Quế ngay tức khắc lại càng run

sợ, vì nhân mã dưới trướng Bình Tây vương đông như kiến, còn quan binh từ Bắc

Kinh đưa tới để hộ tống công chúa chỉ có trên hai nghìn người. Nếu xảy cuộc

động thủ thì e rằng không đầy một giờ là bên mình phải chết hết, chẳng còn sót

một mống.

Trương Khang Niên vội khuyên can:

Côn Minh. Vậy có việc gì hai bên thương lượng cùng nhau cho ổn thoả. Bình Tây

vương chắc phải nể mặt Tổng quản mà không dám trái ý. Theo ngu kiến của thuộc

hạ thì ta cứ hành động hoà hoãn...

Vi Tiểu Bảo đang cơn tức giận không chờ Trương Khang Niên hết lời đã cất

tiếng thoá mạ:

trùng trình mãi thì hắn đem... đem... Ngọc Khả giết đi, còn cứu mạng cho y làm sao

được?

Trương Khang Niên thấy vẻ mặt gã hầm hầm, thanh âm gay gắt, nên không dám

nói gì nữa. Y tự hỏi:

Tổng quản đâu mà đến nỗi phải gây sóng gió, nổi can qua?

Vi Tiểu Bảo lại hô lớn:

Gã tung mình lên ngựa chạy như bay đến Bình Tây vương phủ.

Bọn thị vệ trong vương phủ thấy Khâm sai đại nhân tới, một mặt chạy ra đón

chào, một mặt phi báo cho Ngô Tam Quế.

Chỉ trong giây lát đã thấy hai tên tổng binh là Hạ Quốc Tương và Mã Bảo

chạy ra nghênh tiếp.

Hạ Quốc Tương là con rể Ngô Tam Quế, đứng đầu mười vị tổng binh. Hắn

nhìn Vi Tiểu Bảo thi lễ nói:

rồi! Lão nhân gia bị thương trầm trọng, không thể thân hành ra nghênh tiếp, xin đô

thống miễn thứ cho.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi hỏi:

Hạ Quốc Tương vẻ mặt rất lo âu khẽ đáp:

ba tấc.

Vi Tiểu Bảo càng kinh hãi hơn la lên:

Hạ Quốc Tương ngập ngừng:

tiểu tướng sợ dao động lòng quân không dám tiết lộ, mới nói là không việc gì. Vi

đô thống cũng như người trong nhà, dĩ nhiên bọn tiểu tướng không dám dấu diếm.

Vi Tiểu Bảo nói:

Hai tên tổng binh đưa mắt nhìn nahu. Hạ Quốc Tương đáp:

Vừa tới phòng ngủ của Ngô Tam Quế, Hạ Quốc Tương gọi:

Chỉ nghe Ngô Tam Quế ở trong màn rên hừ hừ mấy tiếng chứ không trả lời.

Hạ Quốc Tương liền vén mùng lên thì thấy Ngô Tam Quế chay mày nghiến

răng ra chiều ráng chịu đau khổ. Chăn đệm đầy những máu tươi. Trước ngực băng

bó mà vẫn còn chảy huyết ra không ngớt.

Hai tên y sinh đứng bên giường buồn bã lo âu, lông mày rủ thấp.

Vi Tiểu Bảo không ngờ Ngô Tam Quế bị thương trầm trọng đến thế. Làn nộ

khí của gã lập tức tiêu tan. Ngô Tam Quế sống hay chết gã cũng chẳng để tâm,

nhưng nếu lão bị thương đến chết thì việc giải cứu A Kha sẽ khó khăn hơn rất

nhiều.

Gã cúi xuống khẽ hỏi:

Ngô Tam Quế chỉ ú ớ mấy tiếng, dương cặp mắt thất thần lên mà nhìn.

Hạ Quốc Tương lại gọi:

Ngô Tam Quế kêu lên mấy tiếng "úi chao" rồi miệng ấp úng:

ứng Hùng giết đi! Gã... gã làm hại... chết ta rồi.

Hạ Quốc Tương không dám trả lời, khẽ buông mùng xuống, rồi đưa Vi Tiểu

Bảo ra phòng ngoài.

Hạ Quốc Tương vừa ra khỏi phòng, gã hai tay bưng mặt, vừa khóc vừa nói:

nước mà đi đến kết quả này. Thật là... thật là... trời không phù hộ người lành.

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:

hợp đạo nghĩa.

Ngoài miệng gã đáp:

định không chết đâu.

Hạ Quốc Tương thở phào một cái hỏi:

phật lắm lắm. Nhưng không hiểu tại sao đô thống lại nói quả quyết như vậy?

Vi Tiểu Bảo đáp:

không biết đến thế nào mà kể. Sau này chức quan của vương gia còn cao sang

gấp trăm lần hiện nay. Nhất là lần này vương gia không chết đâu.

Hạ Quốc Tương trống ngực đánh thình thình, sắc mặt luôn luôn biến đổi.

Ngô Tam Quế đã làm đến chức thân vương. Hai tỉnh Vân Nam, Quý Châu do

một mình hắn cai quản tất cả mọi việc quân, dân, chính. Thế là tước vị đã tuyệt

đỉnh rồi. kẻ nhân thần làm nên quan chức như Ngô Tam Quế là tột bực, không còn

chỗ nào để thăng lên được nữa.

Vi Tiểu Bảo bảo Ngô Tam Quế địa vị còn cao sang gấp trăm lần thì trừ phi

hắn lên làm Hoàng đế, chứ chẳng còn chức gì có thể hơn được Bình Tây thân

vương.

Hạ Quốc Tương nghe gã nói vậy tuy ngoài mặt khiếp sợ nhưng trong lòng

cũng có ý mừng thầm. Hắn kinh nghi nói:

tước lộc đã đến mức này, đã thành một vị cực phẩm nhân thần rồi, dù Thánh chúa

muốn thăng quan cũng không còn đất để mà thăng nữa. Bọn tiểu tướng chỉ mong

kết quả được như lời vàng ngọc của Vi đô thống là vương gia nạn khỏi tai qua,

phùng hung hoá cát mà thôi.

Vi Tiểu Bảo coi thần sắc Hạ Quốc Tương, bụng bảo dạ:

rồi. Nếu không thế thì sao khi ta bảo lão con rùa còn cao thăng bách bội, thằng

cha này ban đầu lại giật mình sợ hãi? Ta phải hăm doạ hắn phen nữa cho biết tay.

Gã nghĩ vậy liền nói:

mong được tổng binh hết lòng đề bạt, ra sức tài bồi cho.

Hạ Quốc Tương đưa lời vấn an rồi kính cẩn đáp:

phải hết mình trung quân báo quốc, không dám phụ lòng kỳ vọng của đại nhân.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

phò mã, quan phong Thiếu bảo, kiêm Thái tử Thái bảo là một điều hạnh phúc tày

đình. Đến như Nhạc Phi gia gia ngày trước phá tan quân Kim ở Chu Tiên trấn, đánh

đuổi Kim Ngột Truật phải chạy té ***** vãi phân cũng chỉ được phong đến chức

Thiếu bảo. Đằng này thế tử lại còn làm trượng phu của công chúa là một bước

bước lên ngay chỗ đó. Hạ tổng binh! Tổng binh hãy gia tâm phục vụ cho hết lòng.

Gã vừa nói vừa đi ra ngoài.

Hạ Quốc Tương lúc này sợ đến toát mồ hôi, nghĩ thầm:

lẽ... chẳng lẽ cuộc mưu đồ của nhạc phụ đã bị tiết lộ phong thanh đến tai gã?

Hay gã là một thằng lỏi nhỏ tuổi chẳng biết trời cao đất dày, bạ đâu nói đấy.

Vi Tiểu Bảo đi tới hành lang liền dừng bước lại hỏi:

nào? Ai là kẻ giật dây? Kẻ chủ mưu là dư đảng của nhà Minh hay người trong Mộc

vương phủ?

Hạ Quốc Tương đáp:

thị là... một trong các cung nữ hầu cận của công chúa. Nhưng tiểu tướng không tin,

chắc là thị mạo xưng. Cao kiến của đô thống khiến cho tiểu tướng vô cùng khâm

phục. Có lẽ thị là người của Mộc gia phái đến.

Vi Tiểu Bảo ngấm ngầm kinh hãi la thầm:

đến. Chúng vu cho A Kha là người của Mộc vương phủ thì chỉ việc hạ sát một

cách hàm hồ cho yên chuyện. Nếu vậy thì thật hỏng bét!

Gã liền hỏi:

Ngọc Khả là một cô bé mười bảy, mười tám tuổi, thân hình mảnh dẻ, dung nhan rất

xinh đẹp phải không?

Hạ Quốc Tương ngần ngừ một chút đáp:

thích khách. Con nhỏ này nếu không mạo xưng cung nữ thì cũng là một người trùng

tên. Đô thống đại nhân thử nghĩ coi cung nữ Ngọc Khả đã được công chúa sủng ái

thì hẳn ngày thường thường được công chúa giáo huấn. Thị đã đọc sách và biết lễ

nghĩa, rất ôn nhu lễ phép, khi nào còn hành thích vương gia? Tên thích khách này

nhất định không phải là cung nữ.

Giọng nói của hắn mỗi lúc một thêm cương quyết để phủ nhận thích khách

không phải là cung nữ kề cận công chúa khiến cho Vi Tiểu Bảo lại càng kinh hãi

trong lòng. Gã cất tiếng run run hỏi:

Hạ Quốc Tương đáp:

thẩm vấn kỹ càng để điều tra ra người sai phái.

Vi Tiểu Bảo nói:

ngay thị có phải là cung nữ hay là thị mạo xưng?

Hạ Quốc Tương đáp:

không phải là cung nữ hầu cận của công chúa rồi. Những chuyện phao ngôn ở

ngoài rất nhiều, tưởng đô thống đại nhân chẳng cần hỏi tới vụ này làm chi.

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:

Gã liền sa sầm nét mặt nói:

hệ nào thì chẳng ai thoát được mối liên can. Khi bản nhân về tới Bắc Kinh dĩ nhiên

Hoàng thượng sẽ bắt phải trình bày một cách tường tận. Thích khách là nhân vật

thế nào? Ai sai khiến? Nếu bản nhân không được mắt thấy rõ ràng thì khi Hoàng

thượng hỏi đến biết tâu trình làm sao? Chẳng lẽ tổng binh muốn bản nhân ăn nói

hồ đồ? Tội khi quân bản nhân không chịu nổi, mà cả tổng binh, ha ha, e rằng cũng

chịu không nổi đâu.

Gã đưa Hoàng đế ra để hăm doạ Hạ Quốc Tương, quả nhiên hắn sợ quá

không dám tỏ ý phản kháng. Nhưng hắn chỉ vâng dạ liên thanh chứ không cất bước. Bạn đang đọc truyện trên: Webtruyen.com

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: Kẹo Dẻo Vị Quýt

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýMộc Kiếm Bình Gieo Vạ Tổng Binh CHƯƠNG 147: MỘC KIẾM BÌNH GIEO VẠ TỔNG BINH Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm Ngôn Tình - Cô Vợ Hợp Đồng Bỏ Trốn Của Tổng Giám Đốc Vi Tiểu Bảo tỏ vẻ khó chịu hỏi:

ẩn? Phải chăng tổng binh còn muốn dở trò mạt cưa mướp đắng để lừa gạt bản

nhân? Tổng binh cứ đem y ra đây cho bản nhân coi, thử xem bản nhân có giải

quyết được không?

Gã thấy ý trung nhân bị bắt và lâm vào tình trạng dữ nhiều lành ít, nên trong

dạ rất đỗi bồn chồn, thốt ra những câu cạn tàu ráo máng. Bộ mặt nghiêm nghị giả

dối bên ngoài của giới quan trường để tụt mất.

Hạ Quốc Tương vội đáp:

vụ này thật tình có điều khó xử.

Vi Tiểu Bảo x½ng giọng hỏi:

Hạ Quốc Tương đáp:

của lão nhân gia, nên lão nhân gia đối đãi với tiểu tướng là nữ tế của lão nhân gia,

nên lão nhân gia đối đãi với tiểu tướng càng nghiêm ngặt hơn để tránh bọn thuộc

hạ nói lén là lão nhân gia bất công.

Vi Tiểu Bảo mỉm cười nói:

vương gia là đệ nhất mỹ nhân trong thiên hạ. Trần vương phi lại có mối liên quan

đến việc nhà Đại Thanh ta lấy được giang sơn này. Trượng mẫu của của tổng binh

đã có tấm dung nhan hoa nhường nguyệt thẹn thì bà vợ của tổng binh dĩ nhiên

cũng nhan sắc cá lặn nhạn sa. Làm rể đã là chuyện khó, muốn làm rể cho đắc lực

lại càng khó hơn. Chú rể dòm ngó mẹ vợ nhiều lần rồi bị bố vợ đét vào đít là

chuyện thường.

Hạ Quốc Tương đáp:

Vi Tiểu Bảo đang nói đến chỗ cao hứng, không chờ đối phương nói hết đã

cướp lời:

tổng binh có bà mẹ vợ đẹp như vậy thì câu đó phải đổi ngược lại "Chàng rể thấy

mẹ vợ nuốt nước miếng ừng ực". Ha ha! Ha ha!...

Hạ Quốc Tương bẽn lẽn mắng thầm:

chợ, chẳng ra thể thống quan đại thần chút nào.

Ngoài miệng hắn đáp:

Vi Tiểu Bảo thở dài nói:

Đột nhiên gã sa sầm nét mặt lớn tiếng:

giằng sang cả chuyện mẹ vợ? Chà chà! Thế này thi thật là quái gở!

Hạ Quốc Tương trong lòng càng tức giận, nhưng ngoài mặt hắn vẫn giữ vẻ

cung kính đáp:

Đô thống đại nhân hỏi một câu, còn hơn bọn tiểu tướng hỏi hàng trăm hàng ngàn

câu. Nhưng chỉ sợ vương gia... vương gia...

Vi Tiểu Bảo tức giận quát hỏi:

Hạ Quốc Tương vội đáp:

nhân đến coi thích khách để điều tra cho biết rõ lai lịch người con gái kia thì

vương gia của bọn tiểu tướng chỉ có phần cảm kích, quyết chẳng khi nào ngăn trở.

Tiểu tướng lớn mật nói câu này, xin đại nhân miễn trách.

Vi Tiểu Bảo dậm chân la lên:

trượng phu khí khái. Chắc ngày thường ngươi phải nhiều lần quỳ gối trước giường

của bà vợ. Nói lẹ đi! Nói lẹ đi!

Hạ Quốc Tương mắng thầm trong bụng:

Hắn đáp:

chúa, đại nhân trông thấy rồi đem đi, thì lúc vương gia đòi thích khách tiểu tướng

lấy đâu ra người để phúc đáp. Như vậy là... hỏng bét!

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

đem thích khách đi. Con mẹ nó! Thích khách là vợ mình, có lý đâu lại để bọn

chúng khinh nhờn?

Gã liền cười hỏi:

lại còn e sợ?

Hạ Quốc Tương đáp:

hiểu rõ.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

Hạ Quốc Tương đáp:

đường một lát, tiểu tướng vào bẩm rõ với vương gia để việc này do vương gia và

đô thống đại nhân định đoạt. Như thế thì dù vương gia có tức giận cũng không đổ

trách nhiệm lên đầu tiểu tướng được.

Vi Tiểu Bảo cười khành khạch lẩm bẩm:

thôi.

Gã liền gật đầu nói:

Rồi gã dặn:

trả lời gấp vì ta phải về ngay tức khắc. Tấm thân của vương gia dĩ nhiên rất quan

trọng, nhưng sự sống chết của công chúa cũng không phải chuyện tầm thường.

Sau khi công chúa điện hạ bị thế tử của ngươi khinh nhờn, hiện tình không hiểu ra

sao, nên ta phải về ngay để coi xem mới được.

Sở dĩ Vi Tiểu Bảo phải căn dặn Hạ Quốc Tương như vậy là vì gã sợ Ngô Tam

Quế li bì chưa tỉnh, hắn vào ngồi ỳ ra ở bên giường không dám kinh động.

Hạ Quốc Tương khom lưng đáp:

Vi Tiểu Bảo hắng dặng một tiếng rồi nói:

Hạ Quốc Tương vào phòng một lúc khá lâu. Vi Tiểu Bảo ngồi chờ bên ngoài

nóng ruột cơ hồ không nhẫn nại được nữa. Gã bước lui rồi lại bước tới, nện mạnh

gót chân xuống đất. Bỗng thấy Hạ Quốc Tương trở ra lên tiếng:

mà không kịp chờ chỉ thị, phải lật đật trở ra chầu chực đại nhân đi thẩm vấn thích

khách.

Vi Tiểu Bảo gật đầu theo Hạ Quốc Tương đi vào phía trong.

Hai người xuyên qua mấy dãy hành lang ra tới vườn hoa. Trong vườn, mấy

chục tên gia tướng tay cầm binh khí đi lại tuần tiễu. Cách phòng vệ rất nghiêm

mật.

Hạ Quốc Tương dẫn Vi Tiểu Bảo đến trước một hòn non bộ. Hắn cầm mũi

lệnh tiễn bằng vàng đưa cho tên võ quan canh gác ở đó và bảo:

vấn thích khách.

Tên võ quan kia xem xét lệnh tiễn rồi khom lưng đáp:

Đoạn hắn nghiêng mình đứng tránh sang một bên.

Hạ Quốc Tương lại nói:

Rồi hắn chuồn vào cửa động trong núi non bộ.

Vi Tiểu Bảo đi theo mới được mấy bước thì gặp khuôn cửa sắt lớn. Bên cửa

có hai tên gia tướng canh giữ.

Nguyên hòn non bộ này là cửa vào trong địa lao.

Qua ba tầng cửa sắt nữa, đường đi mỗi lúc một xuống thấp dẫn tới trước một

căn nhà nhỏ. Mặt trước căn nhà đặt những chấn song sắt lớn bằng cánh tay trẻ

con.

Phía trong song sắt, một thiếu nữ ngồi dưới đất, hai tay ôm đầu đang khóc

thút thít.

Trên tường đặt mấy ngọn đèn dầu, chiếu ra ánh sáng vàng khè.

Vi Tiểu Bảo rảo bước tiến lại, hai tay vịn chấn song sắt. Gã chú ý nhìn thiếu

nữ.

Hạ Quốc Tương quát lên:

Thiếu nữ ngoảnh đầu nhìn ra, ánh đèn sôi rõ mặt cô.

Vi Tiểu Bảo cùng thiếu nữ bốn mắt nhìn nhau, cùng bật tiếng la hoảng:

Thiếu nữ đứng dậy. Xiềng khoá chân tay cô phát ra những tiếng loảng xoảng.

Cô ngập ngừng hỏi:

Vi Tiểu Bảo hỏi:

Cả hai người đều cực kỳ kinh dị. Vi Tiểu Bảo không ngờ thiếu nữ này chẳng

phải là A Kha mà là tiểu quận chúa Mộc Kiếm Bình ở Mộc vương phủ.

Gã định thần rồi quay ra hỏi Hạ Quốc Tương:

Hạ Quốc Tương hỏi lại:

hay sao?

Vi Tiểu Bảo không trả lời, hỏi lại:

Hạ Quốc Tương đáp:

loạn. Xin đại nhân thẩm vấn cho ra người đã sai phái y.

Vi Tiểu Bảo vững tâm được một chút, miệng lẩm bẩm:

Kha mà là tiểu quận chúa của Mộc gia. Phụ thân nàng bị Ngô Tam Quế gia hại,

nàng ra tay hành thích hắn để trả thù cho phụ thân, chẳng có chi là lạ.

Gã lại hỏi Hạ Quốc Tương:

chúa.

Hạ Quốc Tương đáp:

vật nào đã sai khiêế, nhưng y nhất định không chịu cung khai chi hết. Sau có

người nhận ra y là cung nữ Ngọc Khả. Không hiểu có đúng vậy chăng? Xin đại nhân

chỉ thị.

Vi Tiểu Bảo bụng bảo dạ:

Gã liền nói:

Gã nói rồi chớp mắt nhìn Mộc Kiếm Bình, lớn tiếng hỏi:

không muốn sống nữa chăng? Kẻ nào xúi bẩy ngươi? Biết điều thì hãy cung xưng

đúng sự thật đi, để khỏi chịu đau khổ về xác thịt.

Mộc Kiếm Bình khẳng khái đáp:

Minh dâng cho quân Thát đát. Đã là người Hán ai mà chẳng muốn ăn tươi nuốt sống

hắn. Đáng tiếc là ta chưa giết được tên gian tặc đó.

Vi Tiểu Bảo giả vờ nổi lôi đình, quát mắng:

Mi ở trong hoàng cung đã lâu ngày mà không hiểu một chút luật lệ nào hết. Mau

mau cung xưng ra: Ai là kẻ sai mi đến hành thích? Đồng đảng của mi còn những ai

nữa?

Mộc Kiếm Bình đáp:

đồng đảng và đã xúi bẩy ta.

Cô vừa nói vừa trỏ vào Hạ Quốc Tương.

Hạ Quốc Tương tức giận quát:

Vi Tiểu Bảo tiến lại một bước, giơ ngón tay cái bên mặt trỏ về phía sau ra

hiệu cho tiểu quận chúa tiếp tục buộc tội Hạ Quốc Tương. Gã lấy thân hình che

ngón tay, mà Hạ Quốc Tương đứng ở phía sau nên không trông thấy thủ thế cùng

việc gã liếc mắt ra hiệu.

Mộc Kiếm Bình hiểu ý, liền lớn tiếng:

người cực kỳ bại hoại xấu xa, ai cũng căm hận muốn đâm chết lão. Hắn dỗ dành ta

sau khi đâm chết được Ngô Tam Quế hắn có thể... có thể...

Cô không hiểu Hạ Quốc Tương địa vị thế nào, lại không thạo nghề nói dối,

nên ấp úng mãi không nói tiếp được.

Vi Tiểu Bảo liền hỏi:

kiềm chế đánh mắng nữa?

Mộc Kiếm Bình lại nói lớn:

rất hung ác, nên trong lòng hắn căm tức vô cùng. Hắn muốn trừ bỏ Ngô Tam Quế

từ lâu rồi, nhưng... nhưng hắn không đủ can đảm.

Hạ Quốc Tương nghe cô nói mỗi lúc một thêm bực tức, quát mắng cô không

ngớt, nhưng Mộc Kiếm Bình không lý gì đến hắn.

Vi Tiểu Bảo cũng quát lên:

biết y là ai không? Y là nữ tế của Bình Tây vương tên gọi Hạ Quốc Tương, hiện

làm tổng binh dưới trướng vương gia. Bình Tây vương tuy có lúc đánh mắng y, song

đó chỉ là làm lợi cho y, nào phải chuyện thù hằn?

Mộc Kiếm Bình nói:

làm Bình Tây vương. Hắn còn dỗ ngon dỗ ngọt ta bất luận hành thích có thành

công hay không, hắn cũng buông tha ta, chứ không để ta đau khổ chút nào. Thế

mà hắn lại giam cầm ta trong này.

Đoạn cô lớn tiếng hỏi:

Hạ Quốc Tương bụng bảo dạ:

hết. Thật là khả ố! Gã muốn cứu thị rồi dùng lão gia làm cái bung xung.

Hắn lại quát tháo:

đánh cho mi mấy trận chết đi sống lại mới vừa lòng.

Mộc Kiếm Bình quả nhiên kinh hãi không dám nói nữa.

Cô nghĩ thầm:

sẽ đối xử tàn nhẫn với ta.

Vi Tiểu Bảo bèn mớm lời:

thân của ta. Nếu y có xúi bẩy ngươi thật sự đến hành thích Bình Tây vương cũng

cứ nói thực, ta quyết chẳng tiết lộ với ai.

Gã vừa nói vừa đưa mắt ra hiệu.

Mộc Kiếm Bình đáp:

Vi Tiểu Bảo tuyên bố:

Gã buông tiếng thở dài lùi lại mấy bước, gục gặc cái đầu.

Hạ Quốc Tương lên tiếng:

thường. Dĩ nhiên đại nhân chẳng nên cho là sự thật.

Vi Tiểu Bảo trầm ngâm đáp:

binh rất nghiêm khắc, nên tổng binh ấm ức trong lòng muốn giết nhạc phụ đi. Bản

nhân e rằng con nhỏ này còn bé quá chưa thể bịa chuyện ra như vậy được. Hãy

chờ Bình Tây vương khỏi vết thương rồi bản nhân sẽ khuyên can lão nhân gia cho

nhạc gia cùng nữ tế trong một nhà từ đây đừng xung khắc nhau như nước với lửa

nữa.

Ban đầu Hạ Quốc Tương nghe Mộc Kiếm Bình vu vạ, hắn chẳng quan tâm, vì

đường công danh phú quý của hắn đều do Bình Tây vương ban cho, chẳng ai tin

rằng hắn lại có chuyện âm mưu bất chính. Nhưng nếu Vi Tiểu Bảo đem vụ này nói

với Ngô Tam Quế thì chắc chắn là cha vợ sẽ vô cùng phẫn nộ với chàng rể vì tội

thốt lời oán trách với người ngoài.

Mấy năm gần đây Ngô Tam Quế tính tình nóng nảy, đối xử với bọn thuộc hạ

cực kỳ nghiêm khắc. Lão mà nghe tới vụ này, e rằng có thể xảy ra tai họa bất

trắc.

Hắn nghĩ vậy vội nói:

với con ruột. Tiểu tướng trong lòng cảm kích muôn vàn. Xin đô thống đừng đưa

câu chuyện này đến tai vương gia.

Vi Tiểu Bảo thấy hắn lộ vẻ bồn chồn, liền mỉm cười đáp:

đem oán trả ân cũng là sự thường.

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:

khuyến cáo lão nhân gia cần đề phòng một chút để khỏi bị người trong nhà hạ

độc thủ. Bình Tây vương binh cường tướng mạnh, lại bao nhiêu cao thủ phòng vệ

bên mình thì người ngoài có muốn gia hại lão nhân gia cũng khó lòng thành công.

Sợ là sợ giặc ở trong nhà mới khó nỗi đề phòng cho xiết. Người nhà định hạ thủ

thì e rằng tránh không thoát được.

Hạ Quốc Tương càng nghe càng bở vía. Hắn biết rõ Vi Tiểu Bảo muốn đục

cây tra cành để giải cứu thiếu nữ bị giam trong ngục. Một đằng Bình Tây vương lại

rất đỗi đa nghi. Bất cứ đối với ai lão cũng đem lòng ngờ vực. Mấy bữa trước đây

người em ruột lão là Ngô Tam Mai chỉ vì quên không cởi đao đã tiến vào hậu

đường liền bị lão thống mạ một chập. Chính lão thò tay rút đao của em quẳng

xuống đất.

Nếu Vi Tiểu Bảo xúi bẩy Ngô Tam Quế những chuyện như "giặc ngoài dễ

chống, nội địch khó phòng" gì đó thì dù lão không tin Hạ Quốc Tương mưu đồ làm

phản lão, nhưng cũng khắc vào tâm khảm lão một ấn tượng không hay có thể làm

trở ngại lớn đến bước đuờng công danh của hắn.

Hạ Quốc Tương cũng nghĩ đến điểm này liền nói khẽ:

suốt đời không quên ơn đức. Đại nhân sai khiến điều chi, dù phải nhảy vào dầu

sôi lửa bỏng, tiểu tướng quyết không lùi bước, hay việc can hệ tày đình, tiểu

tướng cũng hết sức gánh vác.

Vi Tiểu Bảo đáp:

nào chăng? Bây giờ những lời cung xưng của con tiểu nha đầu có trời biết, đất

biết, tổng binh biết, bản nhân biết, cả con nha đầu này cũng biết. Thế là ba người

biết rồi. Giả tỷ tổng binh nhân lúc rối loạn chém thị một đao kết liễu để bịt

miệng thì không còn lo gì nữa.

Gã thở dài nói tiếp:

miệng lại phải một đao giết luôn bản nhân đi. Nhưng thị vệ cùng binh tướng thủ hạ

của bản nhân đến mấy ngàn người đang chờ đợi ở ngoài vương phủ. Vậy tổng binh

muốn giết bản nhân so với lúc sự việc mới xảy ra còn khó khăn hơn nhiều.

Hạ Quốc Tương nghe gã nói tới đây bất giác tái mặt liền đưa lời thỉnh an rồi

đáp:

như thế.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

vương được? Hạ tổng binh! Tổng binh là nhân vật đứng đầu trong mười vị tổng

binh, lại là giai tế của Bình Tây vương. E rằng chín vị tổng binh kia và bao nhiêu

văn võ quan viên trong vương phủ có lắm người ghen tức. Người ta thường nói:

vừa mở cửa đã gặp bảy thứ là củi, gạo, dầu, tương, muối, dấm, trà. Đã có người ăn

phải dấm chua thì không khỏi thêm dầu thêm muối vào. Vụ này chỉ lộ ra một chút

cho kẻ khác phong thanh là trái tai Bình Tây vương không thanh tĩnh được đâu. Họ

sẽ tìm cách xúi bẩy lão nhân gia về những điều tệ hại của tổng binh. Họ còn thêm

thắt, bịa đặt để tâng công cho mình và dèm pha tổng binh thì phiền lắm đấy, nhất

là hiện nay Bình Tây vương đang bị thương. Người nằm dưỡng bệnh thế nào tính

khí cũng cục cằn, nóng nảy. Cái đó... cái đó... hỡi ơi!...

Hạ Quốc Tương nghe Vi Tiểu Bảo nói hợp tình hợp lý, bụng bảo dạ:

Hắn liền hỏi:

vành. Không hiểu bây giờ nên làm thế nào?

Vi Tiểu Bảo đáp:

lấy việc này để kết thêm một người bạn. Tổng binh giao con tiểu nha đầu kia cho

bản nhân đem đi, nói là công chúa muốn thân hành tra hỏi.

Gã nói tới đây kề miệng vào tai Hạ Quốc Tương nói rất khẽ:

không chịu cung xưng, lại thụ hình không nổi nên uổng mạng. Như vậy có phải việc

tày đình ấy sẽ thu nhỏ lại bằng cái kim, mà việc nhỏ thì thành số không. Ai nấy

đều bình yên không lo ngại gì nữa.

Hạ Quốc Tương đã đoán trước gã sẽ nói những câu này liền mắng thầm trong

bụng:

làm ơn cho mình. Thế là gã được tiếng giúp mình một việc lớn lao. Có điều mình

không hiểu tại sao thằng lỏi này lại quen biết con tiểu nha đầu kia? Kể ra cũng

hơi lạ.

Hắn hỏi lại:

chúa không? Lúc nãy tiểu tướng đã hỏi thị để thử coi thị có biết tướng mạo và

niên kỷ của công chúa thế nào, cùng tình hình trong hoàng cung ra sao, thì thị trả

lời sai bét.

Vi Tiểu Bảo đáp:

đến nàng, dĩ nhiên thị cố ý nói trệch đi. Con tiểu nha đầu này đã hết lòng trung

với công chúa, lại không phụ lời ủy thác của tổng binh. Hay lắm! Hay lắm!

Hạ Quốc Tương nghe Vi Tiểu Bảo lại giở giọng quàng trách nhiệm vào cổ

mình vội nói:

đem phạm nhân đi để công chúa tra hỏi. Như thế thì tiểu tướng mới có đường

phúc đáp vương gia.

Vi Tiểu Bảo bật cười nghĩ bụng:

cước dụ.

Gã thò tay vào bọc móc cây súng ngắn ra nói:

đưa cho vương gia coi mà nói là bản nhân vâng lệnh công chúa đến bắt khâm

phạm đem đi, để cây súng lại làm bằng chứng.

Hạ Quốc Tương đưa hai tay ra đón lấy súng chuồn vào bọc rồi đi kêu hai

tên võ quan tới. Hắn bảo chúng mở cửa sắt và tháo bỏ xích chân cho Mộc Kiếm

Bình, nhưng vẫn giữ khoá xiềng ở tay cô.

Hạ Quốc Tương tay cầm xiềng đưa Mộc Kiếm Bình ra ngoài vương phủ. Hắn

giao xiềng cho Vi Tiểu Bảo, đồng thời lớn tiếng hô:

phạm về để công chúa thẩm vấn. Các vị phải canh chừng cho cẩn thận, đừng để

phạm nhân chạy mất.

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

đây đều mắt thấy tai nghe, bản nhân có muốn chối cũng không được nào. Bạn đang đọc truyện trên: Webtruyen.com

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: Hạnh Phúc Nhỏ Của Anh

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýA Kha Chẳng Biết Đi Đâu Mất CHƯƠNG 148: A KHA CHẲNG BIẾT ĐI ĐÂU MẤT Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm tiên hiệp - Thần Đạo Đan Tôn Hạ Quốc Tương khom lưng nói:

vậy?

Vi Tiểu Bảo đáp:

thế của lão nhân gia. Sáng mai bản nhân sẽ lại tới vấn an.

Hạ Quốc Tương kính cẩn đáp:

Vi Tiểu Bảo đưa Mộc Kiếm Bình về An Phụ viên, vào thẳng phòng gã đóng

cửa lại. Gã cười hề hề hỏi:

Mộc Kiếm Bình thẹn quá mặt đỏ bừng lên, hờn mát đáp:

Cô giơ tay lên. Xiềng khoá phát ra những tiếng loảng xoảng. Cô nói:

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

nương tử không chịu...

Gã nói rồi giang tay ra ôm lấy lưng cô.

Mộc Kiếm Bình hốt hoảng:

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

Gã khẽ hôn vào má cô rồi lấy chìa khoá mà Hạ Quốc Tương đã giao cho để

mở xiềng.

Đoạn gã kéo Mộc Kiếm Bình ngồi sánh vai xuống cạnh giường để hỏi gốc

ngọn về vụ hành thích Ngô Tam Quế.

Mộc Kiếm Bình nói:

mừng khôn xiết. Hai ngài phái Xích Long phó sứ đưa cả tiểu muội đi, để khuyến

khích đại ca hết dạ trung thành mà làm việc. Hồng phu nhân còn cho hay giáo chủ

và phu nhân biết đại ca nhớ tiểu muội, nên... nên...

Vi Tiểu Bảo nắm chặt lấy tay cô hỏi:

Mộc Kiếm Bình vội cãi:

muội, chẳng thể yên tâm phục vụ. Thực sự phu nhân chỉ nói như vậy, chứ không

còn chuyện gì khác.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

Mộc Kiếm Bình gắt lên:

Vi Tiểu Bảo thấy mắt cô đỏ hoe, cơ hồ sa lệ, sợ cô phát khóc liền chậm rãi

dỗ dành:

nhớ ta lắm phải không?

Mộc Kiếm Bình quay lại khẽ gật đầu.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

Quế?

Mộc Kiếm Bình đáp:

ca, không ngờ lại gặp tệ ca ca cùng Ngô sư thúc.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

Mộc Kiếm Bình đáp:

phụ, Ngao sư ca, Lưu sư ca. Nguyên mọi người đến Côn Minh đã an bài kế hoạch

ám sát công chúa.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi hỏi:

phủ đâu?

Mộc Kiếm Bình đáp:

hiện nay có cơ hội rất tốt. Em gái của Hoàng đế Thát đát đem gả cho con trai

hắn. Nếu chúng ta giết được công chúa thì nhất định Hoàng đế sẽ thống hận Ngô

Tam Quế đã không bảo vệ được an toàn cho công chúa rồi hạ chỉ trách phạt. Như

vậy là bức bách Ngô Tam Quế đi vào con đường tạo phản.

Vi Tiểu Bảo nghe đến đây, bất giác lòng bàn tay chảy mồ hôi, nghĩ thầm:

nghĩ tới việc bảo vệ công chúa. Giả tỷ bọn Mộc vương phủ hạ thủ rồi thì thật là

hỏng bét.

Gã liền hỏi:

Mộc Kiếm Bình đáp:

hành thích. Bọn họ ở ngoài tiếp ứng. Họ chờ hễ tiểu muội thành công là xông vào

cứu ra. Xích Long phó sứ nghe họ bàn kế hoạch rồi cho tiểu muội hay và bảo:

Đại ca bảo vệ công chúa mà công chúa bị hành thích tất bị liên luỵ. Tiểu muội

nghe y nói vậy cũng phải, muốn tới thương lượng với đại ca. Không ngờ Liễu sư

phụ biết chuyện này liền động thủ vung đao chém chết Xích Long phó sứ.

Cô nói tới đây, người run bần bật. Hiển nhiên cô nghĩ tới tình trạng lúc đó,

bây giờ hãy còn khiếp sợ.

Vi Tiểu Bảo nắm chặt tay cô an ủi:

Mộc Kiếm Bình hai hàng nước mắt chảy xuống. Cô nghẹn nào nói:

còn... không tin lời tiểu muội nữa.

Vi Tiểu Bảo cầm tay Mộc Kiếm Bình giơ lên tát mạnh vào mặt mình một cái,

miệng cất tiếng thoá mạ:

Mộc Kiếm Bình vội níu kéo tay gã nói:

Vi Tiểu Bảo cầm tay cô nhẹ nhàng đưa lên mặt khẽ hôn một cái nói:

mà gã không đến cứu ngay.

Mộc Kiếm Bình nói:

mau mau nghĩ cách nào để cứu viện tệ huynh cùng Liễu sư phụ.

Vi Tiểu Bảo kinh hãi hỏi:

Mộc Kiếm Bình đáp:

Ngô Tam Quế đến bao vây. Chúng đến đông quá có tới ba mươi tên mà tên nào

cũng võ công cao thâm. Bọn tiểu muội ít người không địch nổi số đông. Ngao Bưu

sư huynh bị giết ngay đương trường. Tệ huynh, Liễu sư phụ và tiểu muội đều bị

bắt.

Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ hỏi:

Mộc Kiếm Bình hỏi lại:

muội vẫn mong giết được tên đại Hán gian đó, nhưng bọn người khốn kiếp kia đeo

xiềng khoá và tay chân thì dù tiểu muội có muốn hành thích cũng không được.

Vi Tiểu Bảo càng nghe càng lấy làm kỳ hỏi:

Mộc Kiếm Bình đáp:

đem vào địa lao. Chưa được mấy chốc thì đại ca tới.

Vi Tiểu Bảo trong lòng ngấm ngầm biết là có điều bất diệu. Hiển nhiên Hạ

Quốc Tương chơi gã vố này rồi.

Trong lúc nhất thời, gã không nghĩ được kế gì, trầm ngâm một lúc rồi hỏi:

kiếm đó không phải muội muội đâm ư?

Mộc Kiếm Bình đáp:

Hắn đã chết chưa?

Vi Tiểu Bảo lắc đầu:

Rồi gã hỏi:

Mộc Kiếm Bình đáp:

giận hỏi tiểu muội có câm không? Đại ca! Trước kia đại ca đã bảo tiểu muội là con

câm.

Vi Tiểu Bảo khẽ hôn vào mặt cô nói:

rùa đen vào mặt muội muội.

Mộc Kiếm Bình vừa bẽn lẽn vừa mừng thầm. Mặt cô đầy vẻ nhu tình mà không

dám quay lại ngó gã.

Vi Tiểu Bảo tự hỏi:

rồi! Hắn muốn thử xem ta có quen biết bọn người ở Mộc vương phủ không? Ta

cứu tiểu quận chúa ra thì có khác gì thừa nhận mình cùng phe đảng với Mộc gia.

Hạ Quốc Tương bày ra cạm bẫy mong ta bước chân vào. Hiện giờ lão gia bất cẩn

sa vào cạm bẫy của hắn rồi. Vụ này hỏng bét! Thật là hỏng bét!

Tuy gã là người cơ cảnh giảo hoạt, nhưng còn nhỏ tuổi thì lúc gặp đại sự sao

khỏi hoang mang? Dĩ nhiên gã chưa phải là đối thủ của những tay cáo già như Ngô

Tam Quế, Hạ Quốc Tương.

Vi Tiểu Bảo trong lòng hối hận, toàn thân toát mồ hôi ướt đầm, gã nói:

cách cứu lệnh huynh và Liễu sư phụ.

Gã liền tới tây phòng, triệu tập quần hùng trong Thiên Địa hội lại nói rõ đầu

đuôi cho mọi người hay.

Bọn Từ Thiên Xuyên nghe gã kể chuyện đều cảm thấy vụ này rất khó khăn.

Huyền Trinh hỏi:

bị Ngô Tam Quế khám phá?

Tiền lão bản hỏi:

vây bắt những bạn hữu ở Mộc vương phủ?

Vi Tiểu Bảo chợt động tâm linh nói:

hạ, lại là kẻ tham sinh uý tử. Chắc hắn bị tra tấn rồi cung xưng tất cả.

Tiền lão bản vỗ đùi nói:

nói cứng với Ngô Tam Quế là hương chủ vâng thánh chỉ của Hoàng đế giao hảo

với Mộc vương phủ, nhân dịp đến Vân Nam.

Vi Tiểu Bảo được lão thức tỉnh liền cười khanh khách đáp:

Gã nói tới đây, lập tức im miệng nghĩ thầm:

tiết lộ ra ngoài.

Gã liền đổi giọng:

gạt được tên đại Hán gian đó.

Tiền lão bản nói:

Nhưng Vi hương chủ lên tiếng xác định đây là ý chỉ của Hoàng đế thì dù trong

lòng hắn không tin cũng chẳng làm gì được. Nói tóm lại chỉ cần hương chủ đừng trở

mặt với hắn để mình dời khỏi hai tỉnh Vân Nam, Quý Châu yên lành là không còn

sợ gì hắn nữa.

Từ Thiên Xuyên gật đầu nói:

sợ gió, trong lòng nơm nớp lo âu về chuyện tiểu Hoàng đế biết hắn âm mưu tạo

phản.

Bàn tới việc giải cứu bọn Mộc Kiếm Thanh, Liễu Đại Hồng thì quần hùng

không tìm ra được kế hoạch nào hoàn thiện. Việc này thực không phải dễ dàng.

Mọi người cúi đầu ngẫm nghĩ tưởng chừng muốn phát điên.

Giữa Thiên Địa hội và Mộc vương phủ tuy có chuyện tranh hùng nhưng đều

có chung mục đích, vả ai nấy đều khâm phục tấm lòng anh hùng nghĩa hiệp của

bọn Liễu Đại Hồng, quyết chẳng thể tụ thủ bàng quan, sống chết mặc bay được.

Quần hùng thương nghị hồi lâu vẫn không giải quyết được vấn đề. Vi Tiểu

Bảo nói:

hạ đến gặp đại Hán gian xem có cơ hội nào không rồi mới quyết định được.

Quần hùng cáo từ lui ra. Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

coi nàng xem sao.

Gã tới phòng Cửu Nạn, chẳng thấy A Kha đâu liền hỏi:

Cửu Nạn sửng sốt hỏi lại:

Lúc bà hỏi câu này, thần sắc có điều khác lạ, thanh âm bà cũng phát run.

Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ hỏi:

-Ngô Tam Quế biết chuyện gì?

Cửu Nạn lẳng lặng không trả lời. Hồi lâu bà lại hỏi?

Vi Tiểu Bảo đáp:

e rằng khó lòng thoát chết.

Nét mặt Cửu Nạn thoáng lộ vẻ vui mừng, nhưng rồi bà lại chau mày khẽ nói:

Vi Tiểu Bảo muốn hỏi lại: cho hắn biết chuyện gì, nhưng thấy thái độ sư phụ

rất nghiêm nghị, gã không dám hỏi nữa. Gã toan thuật lại chuyện trong vương phủ

bắt được thích khách là tiểu quận chúa của Mộc vương phủ chứ không phải A Kha,

bỗng thấy Cửu Nạn xua tay cho gã lui ra.

Vi Tiểu Bảo dù là ở trước mặt Hoàng đế gã vẫn thấy tự do thoải mái, chứ

không rụt rè sợ hãi như ở trước mặt sư phụ. Gã lấm lét khác nào chuột thấy mèo,

chẳng nói gì nũa, rón rén lui ra.

Vi Tiểu Bảo lần đi dò hỏi tin tức A Kha.

Ngày thường cung nữ Ngọc Khả rất ít khi lộ diện. Cô không chuyện trò, giao

thiệp với ai, thậm chí nhiều người không biết đến cô cung nữ này nữa.

Bọn cung nữ, thái giám trong An Phụ viên đều nói là không gặp cô đâu. Vi

Tiểu Bảo lật đật mất một ngày một đêm, trong người đã mỏi mệt. Gã trở về phòng

nói chuyện phiếm với Mộc Kiếm Bình mấy câu rồi nằm lăn ra ngủ.

Hôm sau gã đến thăm Ngô Tam Quế. Con thứ của Bình Tây vương ra nghênh

tiếp nói là thương thế của phụ thân gã vẫn không thay đổi. Vương gia đang ngủ

yên, nên gã không tiện kinh động.

Vi Tiểu Bảo hỏi đến Hạ Quốc Tương, thứ công tử cũng nói là hắn đang đi

tuần tiễu, đề phòng lòng người dao động có thể xảy ra biến cố.

Vi Tiểu Bảo hỏi đến thương thế của Ngô ứng Hùng thì cũng không được trả

lời một cách đích xác.

Vi Tiểu Bảo ngấm ngầm cảm thấy Bình Tây vương phủ không những đã sinh dạ

hoài nghi gã mà còn có ý coi là đối nghịch nữa.

Lúc này muốn giải cứu bọn Mộc Kiếm Thanh, Liễu Đại Hồng nhất định chẳng

thể thành công mà còn e kích động cho vương phủ lập tức động thủ thì cái mạng

nhỏ xíu của gã phải bỏ lại Côn Minh mất.

Một ngày nữa trôi qua, Vi Tiểu Bảo đang ngồi thương nghị với bọn Tiền lão

bản, Từ Thiên Xuyên bỗng thấy Mã Ngạn Siêu chạy vào báo có một vị lão đạo cô

muốn vào ra mắt.

Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ hỏi:

giáo?

Mã Ngạn Siêu đáp:

cho Khâm sai đại nhân.

Y cầm một bao thư bằng giấy vàng đệ lên.

Vi Tiểu Bảo chau mày nói:

Mã Ngạn Siêu mở bao thư, rút ra một tờ giấy vàng. Y liếc mắt nhìn rồi đọc:

Vi Tiểu Bảo vừa nghe bốn chữ này đã giật bắn người lên, vội hỏi:

Quần hùng Thiên Địa hội không biết gì đến chuyện Cửu Nạn và A Kha, đều

ngơ ngác nhìn nhau.

Mã Ngạn Siêu đáp:

mời hương chủ đi theo người đưa thư đến nơi để thương nghị biện pháp giải cứu.

Vi Tiểu Bảo vội hỏi:

Mã Ngạn Siêu đáp:

Y chưa dứt lời, Vi Tiểu Bảo đã nhảy vọt ra. Gã đến bên cửa lớn thì thấy một

vị đạo cô đầu bạc phơ đang ngồi trên ghế chờ đợi.

Tên thị vệ gác cổng lớn tiếng hô:

Đạo cô đứng dậy cúi đầu thi lễ.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

Đạo cô đáp:

Vi Tiểu Bảo hỏi:

Đạo cô đáp:

Vi Tiểu Bảo nóng ruột muốn biết A Kha lạc lõng nơi nào, lại hỏi:

Đạo cô đáp:

thứ cho.

Vi Tiểu Bảo nói:

Rồi gã hô:

Đạo cô nói:

Vi Tiểu Bảo gật đầu.

Gã ra khỏi cổng rồi cùng đạo cô ngồi chung một xe.

Bọn Từ Thiên Xuyên, Tiền lão bản sợ địch nhân bày ra cạm bẫy, liền bảo

nhau đi theo cách xa một quãng.

Đạo cô trỏ đường cho xe ngựa đi về hướng tây.

Xe rời khỏi cổng thành phía tây rồi mỗi lúc càng đi vào nơi hoang vắng.

Vi Tiểu Bảo trong lòng hồi hộp cất tiếng hỏi:

Đạo cô đáp:

Xe đi chừng hơn ba dặm bỗng rẽ qua hướng bắc. Quãng đường này nhỏ hẹp

chỉ vừa một cỗ xe đi, dẫn tới một cái am nhỏ.

Đạo cô nói:

Vi Tiểu Bảo nhảy xuống thấy tấm biển trên cổng đề ba chữ thì chữ đầu là

chữ tam, còn hai chữ nữa, gã không biết.

Vi Tiểu Bảo quay đầu nhìn lại thấy bọn Mã Ngạn Siêu vẫn theo hút ở phía xa

xa. Gã biết là mình vào am rồi, bọn họ cũng chờ đợi quanh đây, cảm thấy an tâm

liền theo đạo cô tiến vào.

Phía trong cổng am sạch như chùi không một vết bụi. Ngoài sân trồng mấy

khóm trà hoa, một khóm tử kinh.

Chính giữa điện đường đặt một pho tượng Quan Âm mặc bộ áo trắng. Pho

tượng Quan Âm này diện mạo rất xinh đẹp mà diện mạo lại rất trang nghiêm.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

diện Quan Âm, lại có một mụ kêu bằng Bát diện Quan Âm. Chẳng hiểu đức Quan

Âm bồ tát có thật đẹp thế này chăng? Con mẹ nó! Diễm phúc của tên đại Hán

gian quả nhiên không nhỏ.

Đạo cô dẫn Vi Tiểu Bảo đến toà thiên điện mé đông. Người nhà bưng trà lại.

Gã mở nắp chén trà, thấy mùi thanh hương thoang thoảng đưa lên mũi, nước trà

màu xanh biếc. Đúng là trà Long Tỉnh còn tươi. Gã lấy làm kỳ nghĩ bụng:

Bọn ni cô đạo cô trong am này làm gì có nhiều tiền mà xài sang như vậy.

Lại thấy một đạo cô bưng vào một cái hộp sơn đen bày tám thứ kẹo mứt:

nào mứt Tùng tử, nào Tiểu bồ đào cao, nào Hạnh đào phiến, nào Mai côi cao,

đường hạnh nhân, bánh đậu xanh, bách hợp tô, nào quế hoa mật, toàn là những

đồ điểm tâm mà Tô Đông Pha khi xưa ưa dùng. Những chén đựng kẹo mứt cũng

tinh xảo dị thường.

Những món điểm tâm của Giang Nam này, Vi Tiểu Bảo hồi ở trong kỹ viện

thành Dương Châu đều đã biết qua. Chỉ khi nào có khách sang mụ chủ mới lấy ra

mời mọc. Gã nhân lúc người ta không để ý, lấy cắp mấy viên ăn. Sau này gã vào

Hoàng cung không được nhìn thấy nữa.

Ai ngờ trong một toà am nhỏ ở tỉnh Vân Nam lại có những vật này. Vi Tiểu

Bảo trong lòng khoan khoái, miệng lẩm bẩm:

Đạo cô bưng điểm tâm vào rồi lại lui ra.

Trên kỷ trà đặt một chiếc đỉnh đồng nhỏ, khói xanh bốc lên nghi ngút. Thứ

trầm đốt trong đỉnh cũng là trầm hương rất quý.

Vi Tiểu Bảo đã nếm trải mùi đời, nên rất biết người biết của. Mỗi lần gã vào

Từ Ninh cung của Thái hậu là ngửi thấy mùi trầm hương này. Bây giờ gã đột nhiên

ngửi thấy không khỏi giật mình tự hỏi:

Gã liền đứng phắt dậy.

Bỗng nghe ngoài cửa có tiếng bước chân nhè nhẹ êm ái. Một người đàn bà

tiến vào nhìn Vi Tiểu Bảo hai tay chắp để trước ngực thi lễ nói:

Giọng nói ôn hoà trong trẻo, đúng là khẩu âm Tô Châu.

Người đàn bà này cỡ bốn mươi tuổi, mình mặc áo màu biếc lợt, cặp lông mày

xinh như vẽ, nét mặt thanh tú không bút nào tả xiết.

Suốt đời Vi Tiểu Bảo chưa từng thấy ai đẹp như nàng. Tay gã cầm chung trà,

miệng há hốc ra không ngậm lại được, chân tay luống cuống.

Người đàn bà kia mỉm cười nói:

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: Thần Y Ngốc Phi

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýViên Viên Xuất Thân Chốn Phong Trần CHƯƠNG 149: VIÊN VIÊN XUẤT THÂN CHỐN PHONG TRẦN Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm Ngôn Tình - Tổng Tài Đại Nhân, Mãi Mãi Con Đường Theo Đuổi Vợ Vi Tiểu Bảo luống cuống đáp:

Hai chân gã nhủn ra ngồi phệt ngay xuống. Nước trà trong chung đổ ra làm

ướt một mảng vạt áo.

Đàn ông thiên hạ thấy mặt người đẹp thường lâm vào tình trạng hồn lạc

phách xiêu, nàng được chứng kiến nhiều rồi nên không để ý. Nhưng Vi Tiểu Bảo,

một gã thiếu niên mới mười lăm mười sáu tuổi, cũng bị dung quang tuyệt thế của

nàng làm cho mê mẩn, khiến nàng không nhịn được, tủm tỉm cười nói:

làm thượng khanh ở nước Tần cũng chẳng thể hơn được.

Vi Tiểu Bảo đáp:

thế nào mà thiên hạ đua nhau tâng bốc, nhưng tại hạ nhất quyết còn thua nương

tử xa lắm.

Người đẹp giơ tay áo lên che nửa mặt ngọc mỉm cười. Cử động này tưởng

chừng bao nhiêu vẻ đẹp đều hiện ra. Nàng nghiêm trang nói:

tự hận mình được trời ban cho tấm dung nhan khuynh quốc chỉ tổ làm đau khổ lê

dân trong thiên hạ. Vì thế mà mấy năm gần đây tiện thiếp giam mình vào chốn am

mây, làm bạn cùng thanh đăng cổ phật, khổ tâm sám hối. Hỡi ơi! Tiện thiếp dù khua

tan mõ gỗ, niệm nát chân kinh cũng không đủ đền tội trong muôn một.

Nàng nói tới đây vành mắt đỏ hoe rồi không nhịn được để hai hàng châu lệ

tuôn rơi.

Vi Tiểu Bảo không hiểu những câu nàng nói có ẩn ý gì. Gã chỉ biết lúc nàng

mỉm cười như ánh thần quang, chia rồi lại hợp, lúc nàng buồn thảm khiến người xúc

động can trường. Bất giác gã nảy lòng thương hương tiếc ngọc. gã chẳng biết

nàng họ tên là gì, lai lich thế nào, mà bầu máu nóng trong lồng ngực sủi lên sùng

sục. Dù gã có phải vì nàng mà tan xương nát thịt cũng lấy làm mãn nguyện.

Bất giác gã vỗ ngực đứng dậy nói:

có điều chi khó giải quyết cứ trông vào bàn tay tại hạ. Nê Vi Tiểu Bảo làm không

được thì xin chặt đầu dâng cho nương tử.

Gã vừa nói vừa giơ tay lên chặt mạnh vào cổ.

Người đẹp cũng đứng dậy, ngưng thần nhìn gã một lúc, vành mắt lại đỏ hoe,

bỗng nàng quỳ xuống sụp lạy, nghẹn ngào nói:

cho vừa.

Vi Tiểu Bảo la lên:

Gã cũng quỳ xuống nhìn về phía người đẹp, dập dầu binh binh.

Gã vừa lạy vừa nói:

nương tử mới phải, khi nào dám nhận đại lễ của nương tử.

Người đẹp khẽ đáp:

Nàng giơ tay ra nhẹ nhàng đỡ gã dậy.

Vi Tiểu Bảo thấy trên má nàng còn đọng mấy giọt nước mắt lóng lánh như mấy

hạt châu, vội giơ tay áo lên khẽ lau cho nàng và kiếm lời an ủi:

giải quyết cho xong.

Kể tuổi thì người đẹp đáng là mẫu thân Vi Tiểu Bảo, nhưng dung nhan cung

cách, cử chỉ lời nói cùng dáng điệu của nàng xinh đẹp quá chừng khiến người ta

chẳng thể không sinh lòng lân mẫn.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

Người đẹp đáp:

Nàng chưa hết lời, Vi Tiểu Bảo đã la lên một tiếng "úi chà"

Gã giơ tay lên đập vào trán nói:

Cặp mắt gã trừng trừng ngó người đẹp rồi chợt tỉnh ngộ, lên tiếng hỏi:

Người đẹp khẽ đáp:

đoán ra rồi.

Vi Tiểu Bảo nói:

điều... A Kha sư tỷ... không đẹp bằng tôn giá...

Người đẹp hơi đỏ mặt lên. Màu da trắng mịn ửng hồng khác nào bạch ngọc

điểm phấn tô son càng tăng vẻ kiều diễm.

Nàng khẽ hỏi:

Vi Tiểu Bảo đáp:

Rồi gã chẳng giấu diếm gì nữa, đem chuyện gặp A Kha trong trường hợp nào,

bị nàng đánh trật khớp tay ra sao, cả chuyện bái Cửu Nạn làm sư phụ, cho đến

chuyện đi Côn Minh, thuật lại cho người đẹp nghe. Gã còn thú nhận mình say mê

A Kha mà cô đối với gã tuyệt không để vào mắt xanh chút nào.

Vi Tiểu Bảo kể hết đầu đuôi mọi việc đã xảy ra từ ngày gặp A Kha đến nay.

Chỉ có thân thế của Cửu Nạn và cuộc mưu đồ của gã bất lợi cho Ngô Tam Quế là

những chuyện trọng đại nên gã lược đi không nói đến.

Người đẹp lẳng lặng chú ý nghe Vi Tiểu Bảo kể xong, nàng khẽ thở dài và

cất tiếng ngâm:

Thê tử xen chi vào đại kế

Anh hùng lại cũng giống đa tình

Rồi nàng nói:

tiền đồ của Vi đại nhân thật là viễn đạt...

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:

từng nghe thầy đồ nói tới. Nào Tây Thi, nào Vương Chiêu Quân, nào Điêu Thuyền,

nào Dương Quý Phi gì gì đều là những mỹ nữ làm nguy hại cho quốc gia. Thực ra

nếu chẳng có bọn đàn ông tồi bại, bọn quân vương hôn ám thì những mỹ nhân kia

dù đẹp hơn thế nữa cũng chẳng làm gì nguy hại cho quốc gia. Người ta nói Bình

Tây vương vì Trần Viên Viên mà phải đầu hàng Thanh triều. Theo nhận xét của tại

hạ, nếu Ngô Tam Quế tận trung với Minh triều thì dù có cả chục mụ Trần Viên

Viên, tổ bà tên Ngô Tam Quế cũng chẳng chịu hàng nhà Đại Thanh.

Người đẹp đứng dậy xăm xăm bước tới sụp lạy nói:

ngàn đời khó lòng bộc bạch của tiện thiếp.

Vi Tiểu Bảo lật đật đáp lễ. Trong lòng rất lấy làm kỳ, gã lắp bắp:

nhân mà không phải là Trần Viên Viên thì... trong thiên hạ làm gì... còn có người

thứ hai... dung nhan khuynh quốc như thế này? Hỡi ơi! Tại hạ mỗi lúc một đi vào

chỗ u mê tăm tối. Phu nhân không phải là vương phi của Bình Tây vương thì sao lại

ơ chốn này... A Kha sư tỷ không phải là ái nữ của phu nhân thì còn của ai nữa.

Người đẹp đây đúng là Trần Viên Viên, một nhân vật có dính líu đến quốc

vận Đại Thanh, Đại Minh lưỡng triều.

Trần Viên Viên đứng dậy đáp:

chẳng dám dấu diếm một điểm gì, hai là vừa nghe đại nhân minh oan cho tiện

thiếp, trong lòng cảm kích vô cùng. Hơn hai chục năm nay, tiện thiếp bị hết thảy

mọi người trong thiên hạ thoá mạ nhục nhằn... Bao nhiêu tội danh về việc vong

quốc đổ hết lên đầu tiện thiếp. Trên cõi đời này chỉ có hai vị đại tài từ là thấu rõ

nỗi oan cho tiện thiếp. Một là đại thi gia Ngô Mai Thôn Ngô tài tử. Còn một vị nữa

là Vi đại nhân.

Thực ra Vi Tiểu Bảo mù tịt về những việc lớn nhà nước. Gã nói vơ nói vẩn,

dè đâu lại trúng vào nỗi oan uổng của Trần Viên Viên, vì gã ngó thấy con người

tuyệt sắc này liền nảy lòng thương hương tiếc ngọc.

Gã đang thống hận Ngô Tam Quế đến cùng cực, huống chi người đứng trước

mặt gã lại là mẫu thân A Kha, thì dù nàng có trăm ngàn tội lỗi gã cũng đổ hết lên

đầu Ngô Tam Quế.

Vi Tiểu Bảo nghe Trần Viên Viên xưng tụng mình là đại tài tử thì không khỏi

hổ thẹn. Về điểm này quả gã sáng suốt tự biết bản sắc của mình, gã vội xua tay

đáp:

nhúm mà phu nhân tán tụng là đại tài tử thì tưởng nên thêm vào hai chữ •cẩu thí•

và kêu bằng cẩu thí tài từ Vi Tiểu Bảo.

Trần Viên Viên không nhịn được mỉm cười nói:

Con người có kiến thức, đảm đương nổi việc lớn mới là đại tài tử.

Vi Tiểu Bảo nghe hai câu tâng bốc này không khỏi có ý tự phụ. Gã phổng

mũi lên nghĩ thầm:

chẳng phải là con người kém tài tình. Con mẹ nó! Từ ngày lọt lòng mẹ, bữa nay lão

gia mới được nghe người ta ca tụng lần đầu.

Trần Viên Viên đứng dậy nói tiếp:

Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng rồi theo Trần Viên Viên xuyên qua lối đi giải đá

vụn tới một gian phòng nhỏ.

Trong phòng không đặt bàn ghế, chỉ có hai cái bồ đoàn. Trên tường treo

một bức thư pháp viết đầy những chữ. Bên cạnh bức thư pháp treo một cây đàn

tỳ bà.

Trần Viên Viên nói:

Nàng đến bên tường với lấy cây tỳ bà ôm vào lòng, ngồi xuống chiếc bồ

đoàn thứ hai.

Trần Viên Viên trỏ vào bức thư pháp khẽ nói:

Viên khúc. Bữa nay gặp cơ duyên xin tấu khúc nhạc này để đại nhân thưởng thức,

dù nó chẳng bõ làm nhơ tai đại nhân.

Vi Tiểu Bảo thích quá vỗ tay reo:

thích cho rõ nghĩa, vì cẩu thí tài tử học vấn rất tầm thường.

Trần Viên Viên mỉm cười đáp:

Rồi nàng so dây dạo đàn bật lên những tiếng tình tang. Nàng nói đón trước:

miễn thứ.

Vi Tiểu Bảo gạt đi:

không biết được.

Trần Viên Viên dạo mấy tiếng nữa, rồi tay tiên dìu dặt gảy đàn, miệng cất

tiếng hát:

Quân vương xa lánh cõi trần hoàn

Phá giặc thâu thành đoạt ải quan

Khóc chúa ba quân đồng chế phục

Ra oai giận dữ vị hồng nhan

Trần Viên Viên hát bốn câu rồi giải thích:

Bắc Kinh. Ba quân mặc đồ tang phục khóc đức Hoàng đế băng hà. Bình Tây vương

đã vì kẻ bất tường này mà mở cuộc xuất binh.

Vi Tiểu Bảo gật đầu nói:

nhà Đại Thanh cũng không thể trách được. Giả tỷ Vi Tiểu Bảo này ở vào địa vị

Ngô Tam Quế cũng phải làm thế.

Trần Viên Viên đưa đẩy sóng thu, bụng bảo dạ:

Nhưng nàng thấy Vi Tiểu Bảo nét mặt nghiêm nghị mới biết là lời nói của gã tự

đáy lòng phát ra, nàng không khỏi cảm lòng tri kỷ.

Trần Viên Viên tiếp tục cất tiếng hát:

Hồng nhan lưu lạc ra chi

Bạo thiên nghịch địa hay gì mà chơi?

Ra tay quét sạch kiến ruồi

Nhớ quân vương luống ngậm ngùi lòng son

Rồi nàng nói:

đại sự là vì chính hắn chẳng ra gì. Vương gia nghe câu này trong lòng không vui vẻ

chút nào.

Vi Tiểu Bảo đáp:

bại Lý Sấm cũng chẳng vinh hạnh gì.

Trần Viên Viên nói:

Rồi nàng lại cất tiếng hát:

Cửa quyên đua nở trăm hoa

Cô Tô gái nọ mặn mà hơn ai

Làm cho mê mẩn Phù Sai

Kiếp xưa nàng đã là người nào đây?

Tiếng ca uyển chuyển, tiếng tỳ bà thánh thót dặt dìu. Vi Tiểu Bảo nghe đàn,

tiếng hát mà trong lòng thư thái mê ly.

Trần Viên Viên khẽ nói:

Vi Tiểu Bảo cãi:

Trần Viên Viên cười đáp:

Vi Tiểu Bảo nói:

Thiệu Hưng tỉnh Triết Giang, tướng mạo nàng tuy đẹp thật, nhưng người ở Thiệu

Hưng nổi tiếng là ăn nói không được thanh tao, đâu có êm đềm dịu dàng như

vương phi ở Tô Châu?

Trần Viên Viên không nhịn được bật cười nói:

không hiểu sao ngài lại thích Tây Thi được?

Vi Tiểu Bảo gãi tai đáp:

được.

Trần Viên Viên lại bật cười, hát tiếp:

Trước thềm oanh yến dập dìu

Tài này sắc ấy dễ xiêu lòng người

Phong trần kiếp cũng như ai

Nghĩ thân mà lại ngậm ngùi cho thân

Nàng nhẹ buông tiếng thở dài nói:

nhân...

Vi Tiểu Bảo hỏi ngay:

chương với tại hạ, vì tại hạ chẳng hiểu chi hết?

Trần Viên Viên đáp:

Vi Tiểu Bảo vỗ đùi reo lên:

Trần Viên Viên hơi lộ vẻ giận dữ nói:

Vi Tiểu Bảo ngắt lời:

phong trần.

Trần Viên Viên dương cặp mắt trong suốt lên nhìn Vi Tiểu Bảo. Nàng ngơ

ngác không hiểu, bụng bảo dạ:

Vi Tiểu Bảo nói tiếp:

hồng... Có điều một đằng ở Tô Châu, một đằng ở Dương Châu.

Mẫu thân tại hạ là kỹ nữ trong Lệ Xuân viện thành Dương Châu, nhưng tướng

mạo y so với vương phi khác nhau một trời một vực.

Trần Viên Viên rất lấy làm kỳ hỏi:

Vi Tiểu Bảo đáp:

phải phái người về Dương Châu đón tiếp mẫu thân, không nên để người làm kỹ nữ

nữa. Nhưng tại hạ thấy người ở Lệ Xuân viện vui vẻ náo nhiệt suốt ngày, đón người

đến Bắc Kinh có khi làm cho người buồn dạ.

Trần Viên Viên nói:

minh lỗi lạc. Đúng là bản sắc anh hùng.

Vi Tiểu Bảo đáp:

họ chỉ mặt thoá mạ là dòng giống ** điếm đê hèn. Trước mặt A Kha lại càng không

dám nhắc tới. Nàng đã coi tại hạ không ra gì mà còn nói đến vụ này thì vĩnh viễn

nàng không thèm ngó tới nữa.

Trần Viên Viên nói:

cũng chẳng phải danh môn thục nữ gì.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

nhất là bọn kỹ nữ và đã bảo hạng đàn bà hư đốn như vậy là cùng cực.

Trần Viên Viên cúi đầu xuống khẽ hỏi:

Vi Tiểu Bảo vội đáp:

vương phi.

Trần Viên Viên nói:

Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ hỏi:

Trần Viên Viên lắc đầu đáp:

Rồi nàng chậm rãi nói tiếp:

tử sủng ái Điền quý phi. Hoàng hậu cùng Điền quý phi tranh đấu rất gay go. Phụ

thân của Hoàng hậu là Gia Định bá đến kỹ viện mua tiện thiếp đưa vào hoàng

cung, hy vọng chia lòng sủng ái của thiên tử đối với Điền quý phi...

Vi Tiểu Bảo nói:

Trần Viên Viên đáp:

sắc. Tiện thiếp ở trong cung không được bao lâu thì hoàng thượng bảo Chu

hoàng hậu đưa tiện thiếp ra khỏi cung vi.

Vi Tiểu Bảo la lớn:

tròng, chỉ tin yêu kẻ gian thần, còn hạng đại trung thần như Viên Sùng Hoán lại

giết đi. Té ra lão nhân gia coi đàn ông đã không mắt, coi đàn bà lại càng không

mắt hơn. Một mỹ nhân như vương phi mà lão phế bỏ thì thật là kỳ!

Gã nói rồi tặc lưỡi mấy cái tựa hồ trong thiên hạ chẳng còn chuyện gì lạ hơn

vụ này.

Trần Viên Viên nói:

của báu. Làm hoàng đế lại nghĩ cách giữ vững sơn hà xã tắc, chứ không phải vị nào

cũng ham mê gái đẹp.

Vi Tiểu Bảo nói:

nữ lại càng say mê. Chỉ có Hoàng đế là không muốn làm, dù ai cho cũng chẳng

thèm. Ha ha! Trong thành Côn Minh này có một vị nhân huynh đã làm quan lớn nhất

thiên hạ, giàu sang nhất thiên hạ, vợ đẹp nhất thiên hạ, lại còn mong lên làm

hoàng đế.

Trần Viên Viên biến sắc hỏi:

Vi Tiểu Bảo đáp:

phải Trần Viên Viên, cũng không phải Vi Tiểu Bảo.

Trần Viên Viên nói:

trường hợp nào. Lão nhân gia xin Gia Định bá đem tiện thiếp đi rồi tự mình đến

làm trấn thủ Sơn Hải quan và lưu tiện thiếp ở nhà tại Bắc Kinh. Chẳng bao lâu Lý

Sấm đánh vào kinh thành.

Rồi nàng cất tiếng hát:

Biết cùng ai ngỏ sự lòng

Ra tay tháo cũi mở lồng cho chim

Trường An chút phận sắm bìm

Kiếm người bạc mệnh như tìm bóng mây

Nàng hát đến đây, tiếng tỳ bà cũng dừng lại, ngồi ngơ ngẩn xuất thần.

Vi Tiểu Bảo tưởng nàng hát xong rồi, vỗ tay khen hay và hỏi:

Trần Viên Viên đáp:

dứt.

Vi Tiểu Bảo thẹn đỏ mặt lên mắng thầm:

vào Bắc Kinh là khúc hát về đức Sùng Trinh hoàng đế đã chấm dứt. Nhưng khúc

hát Trần Viên Viên hãy còn.

Trần Viên Viên khẽ nói:

thiếp không phải là người mà là một món hàng ai mạnh thì người ấy đoạt được.

Đoạn nàng lại cất tiếng hát:

Nếu không thừa thắng trận trung

Còn mong tranh đoạt má hồng được sao?

Ba quân phất ngọn cờ đào?

Bày hàng cổ suý kéo vào Tần Xuyên...

Nàng hát xong lại ngơ ngẩn xuất thần.

Lần này Vi Tiểu Bảo không dám hỏi khúc hát hết rồi hay còn nữa, gã quyết

định chủ ý:

Trần Viên Viên nói:

được phong tước vương và tiện thiếp trở thành vương phi.

Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:

thiếp tốt phước. Bọn họ lớn tuổi rồi nhưng vẫn phải ở lại trong viện làm kỹ nữ như

xưa. Bạn đang đọc truyện trên: Webtruyen.com

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: Rất Nhớ Rất Nhớ Anh

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýSờ Mũi Làm Cho Người Phát Sợ CHƯƠNG 150: SỜ MŨI LÀM CHO NGƯỜI PHÁT SỢ Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm tiên hiệp - Thái Cổ Thần Vương Vi Tiểu Bảo nói:

gì: "Hoa chúc động phòng đầy hỷ khí, đêm đêm thay đổi mặt tân lang". Tại hạ

chẳng thấy chi là không hay cả.

Trần Viên Viên liếc mắt nhìn Vi Tiểu Bảo thấy gã tuyệt nhiên không có ý chê

bai, nàng chép miệng đáp:

người đàn bà.

Rồi nàng gảy đàn tỳ bà, cất tiếng hát:

Tiếng tăm đồn đại khắp gần xa

Cùng bạn đồng hành gái giặt sa

Số phận hồng nhan ai có biết

Ngàn thu đài các khách vương gia

Nàng ngưng tiếng đàn lại nói:

người ngoài cho là giàu sang sung sướng, mà thực ra trong lòng đau khổ vô cùng!

Người đời mai mỉa những gì "hồng nhan hoạ thuỷ", làm mất giang sơn của nhà Đại

Minh.

Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:

đều phải trông vào công việc của bọn nam tử hán.

Vi Tiểu Bảo đáp:

một người kiều diễm thướt tha như vương phi thì ngăn cản làm sao nổi bọn họ?

Gã nghĩ thầm trong bụng:

ngâm thơ giảng tích. Ta đối đáp với bà mấy câu cũng biến thành đệ tử của thầy

đồ. Giả tỷ bà cùng ta đến Dương Châu mở quán trà thì tiếng tăm lừng lẫy toàn

thành, trong quán chật ních quan khách, không chừng họ chen lấn nhau xô đổ cả

quán.

Lại nghe Trần Viên Viên cất tiếng hát:

Đổi bậc thay ngôi nghĩ lại sầu

Ngán cho châu ngọc đất Lương Châu

Xin ai chớ hát Ngô cung khúc

Sông Hán quanh năm chảy một chiều

Trần Viên Viên hát đến chữ cuối cùng, tiếng hát ngân nga hồi lâu không dứt.

Tiếng đàn tỳ bà chuyển lên cao vút, át tiếng hát đi không nghe thấy nữa.

Sau một lúc, tiếng đàn tỳ bà gảy chậm lại rồi dần dần im bặt.

Bầu không khí trong phòng yên lặng như tờ.

Trần Viên Viên bỗng buông tiếng thở dài. Dòng châu tầm tã tuôn không dứt.

Nàng nghẹn ngào nói:

Nàng từ từ đứng dậy treo cây tỳ bà lên tường rồi trở lại ngồi xuống bồ

đoàn.

Trần Viên Viên lại nói:

tiện thiếp không hiểu rõ tại sao khúc hát cho mình lại nhắc tới Ngô cung? Dù có

muốn tỷ tiện thiếp với Tây Thi thì bên trên cũng đã nói rồi. Ngô cung! Ngô cung!

Chẳng lẽ người ta muốn nói vương cung của Bình Tây vương...

Nàng thở dài nói tiếp:

mặt thao luyện binh mã, một mặt xa xỉ quá độ. E rằng... e rằng tương lai... hỡi ơi...

Tiện thiếp đã khuyên can vương gia mấy lần thì lại làm cho vương gia nổi nóng. Vì

thế tiện thiếp mới xuất gia tại Tam Thánh am, để tóc tu hành, sám hối những tội

nghiệt trong đời mình. Tiện thiếp chỉ mong mọi người đều bình yên và tiện thiếp

sống cho qua kiếp này khỏi gặp tai nạn là lấy làm mãn nguyện.

Nàng ngừng lại một chút rồi ngập ngừng:

Trần Viên Viên nói đến đây rồi nghẹn ngào không thốt nên lời được nữa.

Vi Tiểu Bảo mải nghe đàn hát hàng nửa ngày, cũng vì đàn ngọt hát hay lọt

vào tai làm cho gã tâm thần thư thái quên cả việc mình đến đây để dò hỏi.

Bây giờ gã nghe Trần Viên Viên nhắc tới hai chữ A Kha, lập tức nhảy bổ lên

hỏi:

khiến cho tại hạ rất đỗi hoài nghi, vì A Kha là con gái của vương phi, tức quận

chúa của vương gia thì sao lại hành động như vậy?

Gã sực nhớ ra điều gì, bỗng bật tiếng la hoảng?

Trần Viên Viên hỏi:

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:

Nguyên gã chợt nghĩ tới A Kha chẳng coi mình vào đâu. Nàng là quận chúa

của Bình Tây vương mà gã bất quá là con một ả kỹ nữ thì tư cách hai bên xa cách

nhau một trời một vực, hôn sự của gã với A Kha làm sao thành tựu được?

Trần Viên Viên nói:

gia phái người xục tìm khắp nơi trong thành mà chẳng thấy tông tích y đâu. Tiện

thiếp sinh dạ hoài nghi... hoài nghi...

Rồi nàng đỏ mặt lên, quay mặt ra phía khác.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

Trần Viên Viên đáp:

hoặc để uy hiếp, không thì bắt cóc để đòi tiền chuộc.

Vi Tiểu Bảo nói:

người lẻn vào bắt A Kha sư tỷ đem đi, không một ai hay biết, thì bản lãnh người

đó thật là quỷ khốc thần sầu.

Trần Viên Viên đáp:

lãnh thị vệ đội, lại cách chức hai viên đề đốc và tri phủ trong thành Côn Minh.

Sau mấy ngày điều tra vẫn chẳng thấy tăm tích chi hết. Vương gia lại muốn giết

người, nhưng tiện thiếp hết sức khuyên can, lão nhân gia mới chịu thôi. Mười mấy

năm nay thuỷ chung vẫn chẳng nhận được tin tức gì về A Kha. Ai cũng cho là y

chết rồi...

Vi Tiểu Bảo nói:

Trần Viên Viên nghiêng mình đi cất giọng run run hỏi:

Vi Tiểu Bảo động tâm nghĩ thầm:

người đến hành thích, cuộc phòng bị cực kỳ nghiêm mật. Vào vương phủ để bắt

một đứa nhỏ đem ra, tưởng còn khó hơn hành thích đại Hán gian. Khắp thiên hạ,

ngoại trừ Cửu Nạn sư phụ, tưởng không còn ai làm được.

Gã đáp:

Trần Viên Viên gật đầu, ngập ngừng hỏi:

Vi Tiểu Bảo ngắt lời:

lẽ người ta gán cho vương gia những điều tiếng không hay, nên chỉ cho nàng biết

họ của mẫu thân.

Trần Viên Viên bâng khuâng nhìn ra ngoài cửa sổ, ngơ ngẩn xuất thần, dường

như nàng không nghe thấy những lời nói của Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

Trần Viên Viên đáp:

chết, rồi cũng có ngày mẫu tử tương phùng...

Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:

khách bị đâm trọng thương. Tiện thiếp lật đật về vương phủ coi thương thế. Té ra

vương gia gặp thích khách là chuyện thực, nhưng lão nhân gia không bị thương.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi hỏi:

Trần Viên Viên đáp:

vọng động sẽ nghĩ cách quăng một mẻ lưới bắt hết.

Vi Tiểu Bảo sợ quá cặp mắt thất thần, miệng lẩm bẩm:

Rồi gã tự nhủ:

Trần Viên Viên kể tiếp:

dẫn tiện thiếp vào sương phòng. Một thiếu nữ chân tay đều đeo xiềng khoá ngồi

ở trên giường. Tiện thiếp không cần nhìn đến lần thứ hai cũng biết y là con gái

mình rồi, vì y vẫn giống hệt như tiện thiếp ngày trước. Y ngó thấy tiện thiếp cũng

ngẩn mặt ra, đột nhiên cất tiếng hỏi:

Tiện thiếp gật đầu, trỏ vào vương gia giới thiệu:

A Kha tức giận nói:

hại gia gia của tiện nữ, nên tiện nữ phải trả thù cho gia gia.

Vương gia hỏi:

A Kha đáp:

sẽ bảo cho biết.

Trần Viên Viên nói tiếp:

lệnh của sư phụ đến hành thích vương gia.

Vi Tiểu Bảo đã hiểu rõ nguyên do nội vụ, hay ít ra là mười phần y đã biết

được đến bảy tám. Gã đoán sư phụ căm hận Ngô Tam Quế đến cùng cực, nếu chỉ

giết một mình hắn đi thì chưa đủ tiêt hận. Vì thế nên bà bắt con gái lão đem đi

truyền dạy võ công để cô ra tay đâm chết phụ thân.

Vi Tiểu Bảo đứng dậy đến bên cửa sổ nhìn ra ngoài. Gã lẩm bẩm:

những chiêu thức võ thuật nhưng lại không dạy cách rèn luyện nội công chút nào.

Vì thế nên chiêu thức của nàng tuy rất cao minh mà lại chẳng có một chút hoả hầu.

Gã nghĩ tới cách rửa hận của Cửu Nạn cực kỳ thâm độc, bất giác run người

lên.

Trần Viên Viên nói:

ra kế hoạch này. Giả tỷ A Kha đâm chết được vương gia là hay lắm rồi. Bằng hành

thích không xong thì vương gia cũng biết kẻ hành thích y là con gái ruột của mình

thì trong lòng đau đớn vô cùng, có khi còn khổ sở hơn là chính mình bị đâm

chết...

Vi Tiểu Bảo hỏi:

một nhà đoàn tụ. Vương phi nói rõ đầu đuôi cho A Kha biết, há chẳng khiến cả

nhà vui vẻ sung sướng.

Trần Viên Viên thở dài đáp:

Vi Tiểu Bảo nói:

ra ngay, vì vương phi có tấm dung nhan chim sa cá lặn thì sinh hạ cô con gái cũng

phải nguyệt thẹn hoa nhường.

Gã tả hình dung người đẹp chỉ xoay quanh ở tám chữ "chim sa cá lặn, nguyệt

thẹn hoa nhương", ngoài ra không tìm được từ ngữ nào khác.

Gã ngừng lại một chút rồi hỏi:

ư? Ngày y mới lên hai đã bị người ta đánh cắp đem đi thì hiểu thân thế mình làm

sao được? Trách phạt y trong trường hợp này há chẳng là bất nhân ư?

Trần Viên Viên đáp:

con gái ta. Đừng nói ngươi chẳng phải là con gái ta, mà thật tình có là con gái ta

đi nữa mà phạm thượng tác loạn, hành động vô pháp vô thiên ta cũng xử tử chứ

không để sống những hạng loạn thần tặc tử này làm gì". Vương gia nói rồi sờ tay

lên mũi.

Vi Tiểu Bảo mỉm cười hỏi:

Trần Viên Viên cất tiếng run run đáp:

sờ tay lên mũi là muốn giết người đó. Trước nay chưa sai lần nào.

Vi Tiểu Bảo la hoảng:

chưa?

Trần Viên Viên đáp:

giật dây A Kha là nhân vật nào? Gia gia của A Kha là ai?

Vi Tiểu Bảo cười nói:

ngó thấy vương phi đã biết ngay vương phi là má má của A Kha, có lý nào vương

gia lại không phải là ba ba của A Kha. Chắc vì A Kha hành thích lão nhân gia nên

lão căm hận mà thôi.

Gã nói tới đây, vẻ mặt bỗng trở nên trịnh trọng hỏi:

lại sờ tay lên mũi mấy lần nữa thì đại sự hỏng mất.

Trần Viên Viên đáp:

Tiện thiếp nghĩ rằng đại nhân được hoàng thượng phái đến, là một vị mệnh quan

của triều đình, thế nào vương gia cũng phải nể mặt.

Nàng thở phào nói tiếp:

đứng ra nói thẳng với vương gia là công chúa đòi người, chắc vương gia không từ

chối vào đâu được.

Vi Tiểu Bảo co ngón tay trỏ lại gõ vào trán mình nói:

Trần Viên Viên hỏi:

Vi Tiểu Bảo đáp:

rồi. Ngờ đâu vương gia đi nước cờ cao hơn mình một bậc, Vi Tiểu Bảo này đành

chịu bó tay. Tại hạ đã qua vương phủ đòi người. Vương gia cũng trả ra rồi, nhưng

người đó lại không phải là A Kha.

Gã liền đem chuyện Hạ Quốc Tương đã đưa gã vào trong địa lao nhận người

làm sao, gặp một vị cô nương quen biết thế nào, nghe lầm tin tức rồi thấy thích

khách không phải A Kha làm sao, nhận ẩu cô kia là cung nữ hầu cận công chúa thế

nào, nhất nhất thuật lại cho Trần Viên Viên nghe.

Gã hỏi:

người la lớn trước cửa vương phủ là vị cung nữ hầu cận công chúa đã giao trả tại

hạ rồi. Như vậy liệu còn dám vác mặt lần thứ hai đến vương phủ đòi người nữa

không? Y nói :"Vi đại nhân! Đại nhân làm thế này thì ra coi cái mạng của tiểu tướng

như trò đùa. Vị cung nữ hầu cận công chúa kia phạm tội hành thích vương gia, mà

tiểu tướng vì nể mặt đại nhân hy sinh cả cái đầu này, đưa người cho đại nhân đem

đi đó".

Vi Tiểu Bảo nói tiếp:

mỏi đại nhân đem tên cung nữ này về nghiêm lệnh thẩm vấn hỏi cho ra kẻ cầm

đầu. Thế mà đại nhân đến đòi người chỉ coi như một trò đùa".

Gã học giọng nói của Hạ Quốc Tương giống hệt.

Trần Viên Viên nói:

bọn họ đã sắp đặt mưu mô để lấp miệng đại nhân rồi.

Vi Tiểu Bảo giậm chân thoá mạ:

Gã liếc mắt nhìn Trần Viên Viên nói tiếp:

liều mạng rồi muốn đến đâu thì đến.

Trần Viên Viên lạy phục xuống nói:

Có điều...

Vi Tiểu Bảo vội đáp lễ nói ngay:

hết để cứu A Kha ra. Tại hạ theo họ làm Hán gian. Lão gia không phải họ Vi mà họ

Ngô. Con mẹ nó! Lão gia là Ngô Tiểu Bảo.

Trần Viên Viên thấy thái độ Vi Tiểu Bảo cực kỳ khích động, nói càn nói ẩu thì

trong lòng không khỏi kinh hãi, cất giọng ôn nhu:

Vi Tiểu Bảo cướp lời:

cứ kêu tên Tiểu Bảo hay hơn. Đáng lý tại hạ kêu vương phi bằng bá mẫu là phải,

nhưng con mẹ nó! Nghe đến cái tiếng bá bá, bá mẫu thật khiến cho người ta phải

chán ngấy.

Trần Viên Viên bước gần lại, đưa tay ra nhẹ nhàng vịn lên vai gã, nói:

Vi Tiểu Bảo mừng quá reo lên:

Dương Châu...

Gã đang nói dở câu đột nhiên dừng lại, im bặt.

Trần Viên Viên đã hiểu là gã ở Lệ Xuân viện kêu các ả kỹ nữ bằng a di.

Bà là người am hiểu nhân tình thế thái, liền nói:

Rồi bà đi vào vấn đề:

Côn Minh này binh mã nhiều lắm, khó lòng chống nổi. Dù ngươi có thắng đi nữa mà

vương gia vung đao hạ sát A Kha thì hai người chúng ta phải ôm hận suốt đời.

Bà nói vừa hợp lý, thanh âm lại uyển chuyển dễ nghe. Trong câu nói còn tỏ

ra coi Vi Tiểu Bảo như người nhà. Gã nghe rồi bao nhiêu lửa giận bỗng tiêu tan

hết.

Gã hỏi:

Trần Viên Viên ngẫm nghĩ một lúc rồi đáp:

có nhẫn tâm đến đâu cũng chẳng thể hạ thủ sát hại con gái ruột của mình...

Bà vừa dứt lời, bỗng nghe ngoài cửa có người lớn tiếng quát:

Rèm cửa vén lên, một vị lão tăng thân hình cao lớn bước vào. Tay nhà sư cầm

một cây thiền trượng lớn đập mạnh xuống đất. Những vòng sắt trên cây trượng

đụng nhau vang lên những tiếng loảng xoảng.

Vị lão tăng này mặt vuông, dưới cằm có chòm râu xanh. Mục quang loang

loáng như điện, lộ vẻ uy mãnh phi thường.

Lão đứng trước cửa coi đồ sộ như một trái núi nhỏ. Lưng lão ngay thẳng,

dáng điệu tựa hùm beo sư tử, khí thế đủ làm cho người ta phát sợ.

Vi Tiểu Bảo kinh hãi lùi lại ba bước, tưởng chừng như muốn chúi vào sau lưng

Trần Viên Viên.

Trần Viên Viên lại sung sướng vô cùng. Nỗi mừng vui lộ ra ngoài mặt, bà chạy

đến trước nhà sư khẽ nói:

Nhà sư già đáp:

Lão hạ thấp giọng xuống, mục quang cũng trở nên nhu hoà. Hai người bốn

mắt nhìn nhau, khoé mắt lộ vẻ thương yêu trìu mến.

Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ tự hỏi:

khách làng chơi hồi a di còn làm kỹ nữ? Hoà thượng chơi kỹ nữ thì không còn ra

thể thống gì nữa.

Nhưng rồi gã lẩm bẩm:

phá quấy kỹ viện rồi.

Trần Viên Viên hỏi:

Lão tăng đáp:

Trần Viên Viên nói:

Đột nhiên bà khóc oà lên rồi nhảy lại nép vào lòng lão tăng.

Nhà sư già đưa tay trái lên khẽ vuốt mái tóc bà và an ủi:

nảy.

Thanh âm hùng tráng của lão chứa đầy vẻ thâm tình.

Trần Viên Viên chúi vào lòng lão khẽ bật tiếng khóc thút thít.

Vi Tiểu Bảo vừa lấy làm kỳ lại vừa sợ hãi không dám nhúc nhích, miệng lẩm

bẩm:

hay hon.

Trần Viên Viên nghẹn ngào hỏi:

Lão tăng đáp:

Trần Viên Viên đứng thẳng người lên lau nước mắt hỏi:

Lão tăng chau mày đáp:

Trần Viên Viên đáp:

Tiện thiếp... xin lỗi.

Lão tăng nở một nụ cười thê lương đáp:

phụ thân, ta nhất quyết như vậy.

Lão nói không lớn tiếng, mà luồng trung khí rất mãnh liệt, tưởng chừng trước

mặ có thiên binh vạn mã cũng phải cúi đầu nghe lệnh.

Bỗng ngoài cửa có tiếng giầy lẹp kẹp, một người cười ha hả rồi dõng dạc

nói:

Chính là thanh âm Ngô Tam Quế. Bạn đang đọc truyện trên: Webtruyen.com

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: Kén Cá Chọn Canh

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýHào Kiệt Khôn Qua Ải Má Hồng CHƯƠNG 151: HÀO KIỆT KHÔN QUA ẢI MÁ HỒNG Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm Huyền Huyễn - Tuyệt Thế Vũ Thần Vi Tiểu Bảo và Trần Viên Viên vừa nghe thanh âm Ngô Tam Quế sắc mặt

đã tái mét, cắt không còn giọt máu. Còn vị lão tăng vẫn thản nhiên tựa

hồ không nghe thấy gì. Có điều trong khóe mắt lão đột nhiên vọt ra những tia

hàn quang khủng khiếp.

Bất thình lình ánh bạch quang lấp loáng. "Vèo vèo" mấy tiếng vang lên, lưỡi

kiếm rung động cắt đứt rèm cửa. Thanh trường kiếm vung ra đằng sau hất tấm rèm

đi.

Ngô Tam Quế xuất hiện thù lù đứng trước cửa, miệng cười khành khạch.

Hai tên vệ sĩ đi hai bên thu kiếm tra vào vỏ đánh "cách" một tiếng.

Tiếp theo những tiếng ầm ầm vang lên. Tường bốn mặt đều bị những cây thiết

trùy thật lớn phá vỡ. Gỗ vụn cùng cát bụi bay lên mù mịt. Bốn mặt đều thủng ra

một lỗ lớn để lộ thân hình mười mấy tên vệ sĩ. Kẻ dương cung lắp tên, người cầm

gươm lớn dáo dài. Đầu mũi tên cùng ngọn dáo đều xoay vào trong nhà. Xem

chừng chỉ còn chờ Ngô Tam Quế hạ lệnh một tiếng là cả ba người trong phòng

đều bị tên bắn dáo đâm, trong khoảnh khắc họ sẽ biến thành những đống thịt nát

nhừ.

Ngô Tam Quế lớn tiếng quát:

Trần Viên Viên ngần ngừ một chút rồi khoa chân bước. Nhưng nàng dừng lại

ngay, lắc đầu đáp:

Nàng quay lại bảo Vi Tiểu Bảo:

chết oan.

Vi Tiểu Bảo đâm liều lớn tiếng thóa mạ:

Nhà sư già lắc đầu lên tiếng:

trước.

Trần Viên Viên nắm lấy tay lão:

Vi Tiểu Bảo lại lớn tiếng:

tử? A Di! Diệt nhi cùng chết với A Di một chỗ.

Ngô Tam Quế tức giận như người phát điên. Hắn giơ tay lên quát:

giết ngươi rồi tâu lên Hoàng thượng là có công chứ không phải tội.

Lão quay sang giục Trần Viên Viên:

Trần Viên Viên lắc đầu.

Vi Tiểu Bảo nói:

ngay.

Ngô Tam Quế tức giận đến cùng cực, cười gằn nói:

bưng mắt ngươi thì ngươi chết xuống Quỷ môn quan cũng chẳng biết chết về tay

người nào?

Nhà sư già lớn tiếng:

Thành chính là lão.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi hỏi:

Nhà sư già đáp:

làm mình chịu. Lý mỗ trải qua trăm trận, sống quá bảy chục tuổi rồi, không muốn

để một tên quan Thát Đát nhỏ bé chết theo.

Bỗng nghe Ngô Tam Quế tức giận gầm lên.

Bóng trắng lấp loáng. Một người từ trên xà nhà nhảy xuống nhằm đỉnh đầu

Ngô Tam Quế đánh tới.

Bốn tên vệ sĩ đứng phía sau hắn liền tuốt kiếm đâm vào bóng trắng.

Bóng trắng phất tay một cái, một luồng kình phong xô ra hất cả bốn tên lùi

lại. Tiếp theo bóng trắng vung chưởng đánh vào sau lưng Ngô Tam Quế.

Ngô Tam Quế đứng không vững, té nhào vào trong phòng.

Người kia như bóng theo hình nhảy xổ tới. Vung tay trái lên đánh trúng bả vai

Ngô Tam Quế.

Ngô Tam Quế rên lên một tiếng rồi ngồi phệt xuống đất.

Người kia đặt tay lên Thiên linh cái Ngô Tam Quế rồi đảo mắt nhìn vệ sĩ bốn

mặt quát:

Diễn biến xảy ra đột ngột. Bọn vệ sĩ kinh hãi đến thộn mặt ra. Chúng thấy

Vương gia đã lọt vào tay địch, khi nào còn dám vọng động?

Vi Tiểu Bảo bỗng reo lên:

Nguyên người từ trên xà nhà nhảy xuống kiềm chế Ngô Tam Quế chính là

Cửu Nạn.

Lúc Vi Tiểu Bảo đến Tam Thánh Am, Cửu Nạn đã ngấm ngầm theo dõi rồi ẩn

trên xà nhà.

Hàng ngàn vệ sĩ Bình Tây Vương phủ kéo đến bao vây Tam Thánh Am. Bọn

Mã Ngạn Siêu canh gác ở ngoài am không dám động thủ một cách mạo muội đều

tránh ra xa.

Cửu Nạn thi triển khinh công tuyệt đỉnh thu hình trên xà nhà, bọn vệ sĩ chưa

phát giác.

Cửu Nạn trừng mắt nhìn Lý Tự Thành nghiêm nghị hỏi:

trên núi Cửu Cung, té ra ngươi vẫn còn sống cho tới ngày nay?

Lý Tự Thành gật đầu.

Cửu Nạn lại hỏi:

Lý Tự Thành buông tiếng thở dài đưa mắt nhìn Trần viên Viên rồi gật đầu.

Ngô Tam Quế tức giận hỏi:

con như vậy...

Cửu Nạn đá vào vai Ngô Tam Quế quát mắng:

Lý Tự Thành giơ cây thiền trượng lên đập mạnh xuống nền nhà đánh •chát•

một tiếng. Lập tức viên gạch xanh vỡ làm mấy mảnh. Lão quát:

Vi Tiểu Bảo thất sư phụ đến thì phấn khởi tinh thần. Tuy Lý Tự Thành khí thế

dũng mãnh gã cũng chẳng sợ chút nào, lớn tiếng quát:

không muốn sống nữa? Lão vốn là một tên nghịch thần phản loạn. Trước nay sư

phụ ta đã nói câu gì đều là sự thực.

Bỗng nghe mấy tiếng "vù vù" vang lên. Ba cây trường mâu ở ngoài cửa sổ

liệng vào nhằm đâm Cửu Nạn sư thái.

Cửu Nạn khẽ quay đầu lại, phất tay áo bào một cái cuốn lấy hai mũi trường

mâu rồi liệng trở ra. Tay bà đón lấy ngọn trường mâu thứ ba.

Bên ngoài cửa sổ hai tiếng rú vang lên:

Hai tên vệ sĩ bị ngọn trường mâu đâm trúng ngực chết ngay lập tức.

Mũi trường mâu thứ ba đã chĩa vào lưng Ngô Tam Quế. Cửu Nạn chỉ khẽ đâm

một cái là tên đại Hán gian phải rồi đời.

Ngô Tam Quế quát thủ hạ:

Bọn vệ si đồng thanh đáp:

Rồi hấp tất lùi lại mấy bước.

Cửu Nạn cười lạt nói:

tên đệ nhất phản tặc cổ kim chưa từng có, và một tên đệ nhất đại Hán gian từ

trước tới nay.

Vi Tiểu Bảo nói theo:

thủ võ công xưa nay chưa ai bì kịp.

Cửu Nạn mặt lạnh như tiền cũng không nhịn được, trên môi thoáng lộ nụ cười.

Bà đáp:

cổ kim không ai bằng.

Vi Tiểu Bảo cười ha hả, Trần Viên Viên cũng nhếch mép.

Chỉ có Ngô Tam Quế và Lý Tự Thành là mặt trơ như gỗ. Trong lòng hai lão chỉ

đang xoay chuyển ý nghĩ tìm kế thoát thân.

Hai người này suốt đời thống lĩnh đại quân, nổi tiếng là đại kiêu hùng trong

thiên hạ. Bình sinh hai lão đã gặp biết bao cơn nguy hiểm mà gặp hoàn cảnh này

cũng bế tắc không nghĩ ra được kế sách gì. Trong đầu hai lão xoay chuyển mười

mấy kế hoạch mà không thể dùng được.

Lý Tự Thành nhìn Cửu Nạn lớn tiếng hỏi:

Cửu Nạn cười lạt đáp:

Trần Viên Viên hỏi:

Cửu Nạn cười lạt đáp:

Ta muốn y ra tay đâm chết tên đại Hán gian này.

Bà vừa nói vừa chí mũi mâu xuống một chút đâm vào lưng Ngô Tam Quế

chừng nửa tấc.

Ngô Tam Quế không nhịn được, "ối" lên một tiếng.

Trần Viên Viên nói:

oán...

Cửu Nạn ngửa đầu lên cười khanh khách nói:

Bà quay lại bảo Vi Tiểu Bảo:

một cách minh bạch.

Vi Tiểu Bảo nói:

nhà Đại Minh.

Lý Tự Thành, Ngô Tam Quế và Trần Viên Viên ba người nghe nói đều la lên

một tiếng "úi chà!" ra chiều rất kinh ngạc.

Lý Tự Thành cười ha hả nói:

tay ngươi là đáng, còn hơn phải chết về tay tên đại Hán gian kia gấp trăm lần.

Lão nói rồi tiến lại hai bước, cắm cây thiền trượng xuống đất ngập sâu hơn

một thước. Hai tay lão nắm lấy hai bên vạt áo trước ngực xé roạc một cái để lộ

đám lông đen sì trước ngực. Lão cả cười nói:

tên đại Hán gian, cũng không bị chết vì tay quân Thát Đát mà được chấm dứt cuộc

đời dưới bàn tay của vị Công chúa nhà Đại Minh là hay lắm rồi, chẳng còn điều chi

oán thán nữa.

Cửu Nạn suốt đời căn hận Lý Tự Thành thấu xương, bà nghĩ rằng lão đã chết

ở đầu núi Cửu Cung tỉnh Hồ Bắc, chính tay mình không được đâm chết kẻ đại thù.

Bữa nay bà thấy lão còn sống ở nhân gian là một điều vui mừng ngoài sức tưởng

tượng. Có điều lúc này bà thấy lão khẳng khái hào sảng, thản nhiên chịu chết,

tuyệt không có ý sợ hãi thì trong lòng không khỏi bội phục cho người hào kiệt

khí khái.

Bà cất giọng lạnh lùng nói:

thù của các hạ, rồi sẽ hạ sát các hạ, để các hạ được thấy cừu nhân thụ hình. Như

vậy tưởng các hạ có chết cũng khoan khoái trong lòng.

Lý Tự Thành cả mừng chắp tay nói:

chỉ còn một ý nguyện là được tậm mắt thấy tên đại Hán gian này phải chết chém.

Cửu Nạn vùng vẫy giang hồ, những tay đại gian, cự khấu chết dưới tay bà

không biết bao nhiêu mà kể. Nhưng lúc này bà thấy Ngô Tam Quế rên la dưới mũi

trường mâu, không còn chút sức lực nào để kháng cự thì bà lại không muốn đâm

một mũi mâu cho hắn chết ngay.

Bà quay sang bảo Lý Tự Thành:

chết hắn đi.

Lý Tự Thành mừng rỡ đáp:

Lão cúi xuống nhìn Ngô Tam Quế hô:

thua về tay ngươi. bây giờ ngươi bị Công chúa bắt mà ta giết ngươi ngay thì ra ta

chiếm phần tiện nghi, ngươi có chết cũng không phục.

Lão ngửng đầu lên nhìn Cửu Nạn nói tiếp:

hắn cùng tại hạ khai diễn cuộc tỷ đấu để kẻ sống người chết.

Cửu Nạn nhấc cây trường mâu lên đáp:

Ngô Tam Quế đang nằm co ro dưới đất đột nhiên nhảy vọt lên cướp lấy cây

thiền trượng quét ngang vào sau lưng Cửu Nạn.

Cửu Nạn cất tiếng thóa mạ:

Tay trái bà xoay cây trường mâu lại đè cây thiền trượng xuống. Bà phát huy

nội lực khiến cho cánh tay Ngô Tam Quế bị tê chồn, phải buông cây thiền trượng

rơi xuống đất. Mũi mâu lại chĩa vào cổ họng hắn.

Ngô Tam Quế tuy là nhân vật võ dõng, nhưng đứng trước một tay đại cao thủ

nội công thâm hậu như Cửu Nạn sư thái thì hắn khác nào đứa trẻ nít, không chống

nổi một chiêu.

Ngô Tam Quế sắc mặt xám ngắt, không ngớt lùi lại phía sau.

Mũi trường mâu trong tay Cửu Nạn thủy chung vẫn chí vào cổ hắn.

Hắn lùi đến tận chân tường là hết đất.

Lý Tự Thành cúi xuống lượm cây thiền trượng.

Cửu Nạn xoay trường mâu lại đưa vào tay Ngô Tam Quế rồi nói:

Ngô Tam Quế quát lên:

Hắn phóng trường mâu đâm tới Lý Tự Thành.

Lý Tự Thành vung trượng lên gạt rồi phản kích một chiêu. Thế là hai người

khai diễn cuộc ác đấu trong căn phòng nhỏ.

Cửu Nạn kéo Vi Tiểu Bảo cho gã ẩn vào phía sau bà đề phòng trường mâu

hoặc thiết trượng có thể đụng tới gã.

Trần Viên Viên lùi lại góc phòng. Sắc mặt lợt lạt, nàng nhắm mắt lại không

dám ngó tới hai lão Lý, Ngô chiến đấu. Trong đầu óc nàng hiện lên những hình

ảnh ngày trước. Nàng ôn lại những kỷ niệm năm xưa.

khua tới sủng ái. Hoàng đế khen ta xinh đẹp.

Hôm sau hoàng đế không ra triều, ở luôn trong tẩm cung bầu bạn với ta. Nhà

vua bảo ta hát cho ngài nghe, lại tô son điểm phấn và vẽ lông mày cho ta . Hoàng

đế hứa phong ta làm quí phi rồi sau này sẽ là Hoàng hậu. Ngài còn nói từ nay trở

đi trong Hoàng cung khắp hàng phi tần, quí nhân không ai lọt vào mắt ngài nữa.

Hoàng đế còn trẻ tuổi, cười rất tươi rồi đột nhiên ngơ ngẩn phiền muộn. Ngài

là một vị Hoàng đế nhưng trong con mắt ta coi chẳng khác một vị vương tôn công

tử nào đó vào chơi kỹ viện. Trong ba bữa, suốt ngày đêm Hoàng đế không dời xa

ta nửa bước.

Sáng sớm hôm thứ tư ta tỉnh giấc trước nhìn thấy người gối đầu bên cạnh sắc

mặt lợt lạt không còn chút huyết sắc. Hai mắt lõm vào, cặp lông mày nhăn tít lại.

Té ra nhà Vua trong lúc nằm ngủ cũng buồn phiền.

Ta tự hỏi:

khoái lạc?

Hôm ấy ngài lâm triều, trưa mới trở vào tẩm cung. Sắc mặt ngài càng lợt lạt,

cặp lông mày nhăn tít hơn trước.

Đột nhiên Hoàng đế nổi nóng với ta, bảo ta làm lỡ đại sự. Ngài còn nói Ngài

là bậc chân chúa anh minh, không thể để nữ sắc làm u mê thành một vị hôn quân.

Ngài cần sáng suốt để trị nước. Lập tức ngài sai thái giám đưa ta dời khỏi Hoàng

cung và bảo ta là giống yêu nữ hại nước. Ngài còn nói vì ta ở trong cung ba bữa

mà tên phản tặc Lý Tự Thành đánh phá ba tòa thành trì.

Rồi nàng lẩm bẩm:

đời phần lớn đều thế cả. Hễ gặp việc gì không như ý liền oán trách đàn bà.

Hoàng đế suốt ngày buồn phiền, trong lòng lo sợ không lường. Ngài sợ con

người tên gọi Lý Tự Thành.

Ta tự hỏi:

Không hiểu mặt mũi hắn ra sao?

Trần Viên Viên nghĩ tới đây mở mắt ra nhìn thấy Lý Tự Thành đang vung cây

thiền trượng nhằm Ngô Tam Quế đánh tới.

Ngô Tam Quế né tránh rất mau lẹ, thủy chung thiền trượng không đánh trúng

lão được chiêu nào.

Trần Viên Viên lại lẩm bẩm:

luyện võ công, vì...vì y còn muốn làm Hoàng đế, định cất quân đánh Bắc Kinh.

Trần Viên viên ôn lại những gì sau khi ra khỏi Hoàng cung, trở về phủ Chu

quốc trượng.

Một hôm Chu quốc trượng mở đại yến thết khách kêu nàng ra múa hát giúp

vui. Đêm hôm ấy Ngô Tam Quế được thấy mặt nàng.

Bây giờ nghĩ lại nàng còn nhớ rõ lắm. Quang cảnh bữa tiệc hiển hiện ra trước

mặt nàng.

Dưới ánh đèn lửa, cặp mắt đầy nhục dục của hắn sáng rực lên như lửa cháy

hau háu nhìn nàng qua bàn tiệc không chớp.

Thứ nhãn quang này Trần Viên Viên đã được thấy nhiều rồi. Người đàn ông

khi mắt chiếu ra những tia hàn quang như vậy thì chẳng khác gì con dã thú nhìn

thấy mồi chực xông vào vồ lấy mà ôm cho chặt, mà cắn xé đối phương.

Nhưng lúc này giữa chốn đông người, Ngô Tam Quế chỉ thèm thuồng mà không

dám.

Trong đầu nàng bỗng bật ra một ý nghĩ:

giống hệt như vậy mới thực là tức cười. Té ra một thằng nhỏ ngó thấy ta cũng bị

nữ sắc làm cho mê hoặc.

Bất giác nàng buông tiếng thở dài, miệng lẩm bẩm:

đều một giuộc như nhau.

Nàng ngửng đầu lên ngó Vi Tiểu Bảo thì thấy gã nét mặt đầy vẻ hân hoan

hứng khởi, chăm chú theo dõi cuộc tranh đấu giữa Lý Tự Thành và Ngô Tam Quế.

Lúc này Ngô Tam Quế đang phản công mãnh liệt. Cây trường mâu trong tay

lão phóng ra đâm đối phương liên miên không ngớt.

Trần Viên Viên tiếp tục ôn lại màn kịch xảy ra sau bữa tiệc tại phủ Chu quốc

trượng:

phái hắn đến trấn thủ Sơn Hải Quan đề phòng vệ quân Mãn Châu tiến đánh.

Ngờ đâu Lý Tự Thành đánh vào phá Bắc Kinh trước. Sùng Trinh hoàng đế

phải chết treo trên núi Môi Sơn.

Bọn bộ hạ của Lý Tự Thành bắt ta đem dâng cho lão. Lý Tự Thành là một hán

tử thô hào khiến Sùng Trinh hoàng đế trong giấc ngủ mơ màng cũng phải khiếp

sợ.

Lý Tự Thành đánh phá Bắc Kinh, cực kỳ bận rộn, cực nhọc. Biết bao viên đại

thần nhà Minh bị hắn giết chết. Vậy mà cứ đêm đến hắn vào bầu bạn với ta vẫn tỏ

ra cực kỳ khoan khoái. tiếng cười của hắn vang động trong phòng. Tiếng ngáy của

hắn cũng rất lớn. Thường thường nửa đêm ta lại bị tiếng ngáy của hắn khua náo làm

cho tỉnh giấc. Trên cánh tay, bắp đùi cũng như trước ngực hắn đều mọc lông dài.

Trước nay ta chưa thấy người đàn ông nào rậm lông như hắn...

Ngô Tam Quế nguyên trước đã đầu hàng Lý Tự Thành, nhưng nghe Lý Tự

Thành cướp đoạt ta rồi liền đến mượn quân Mãn Châu, dẫn Thanh binh tiến vào

quan ải.

Bất giác Trần Viên Viên buông tiếng thở dài, than thầm:

Nàng nghĩ tiếp:

Phiến Thạch. Hai bên đang chiến đấu thì đột nhiên tinh binh của Mãn Châu xuất

hiện. Bọn bộ hạ của Lý Tự Thành bị đại bại, toàn quân tan vỡ.

Bọn chúng kể lại chiến trường Nhất Phiến Thạch thây chất như non, máu chảy

thành sông trong vòng mấy chục dặm. Bọn chúng còn bảo ức vạn người chết đó

là vì ta. Than ôi! Ta làm thác oan mấy chục vạn người ư? Ta có đáng phải chịu tội

nghiệt thâm trong như vậy chăng?

Lý Tự Thành binh bại tướng thua, chạy về Bắc Kinh liền lên ngôi Hoàng đế.

Kế đó lão dẫn ta chạy về phía tây.

Ngô Tam Quế kéo quân đuổi theo.

Lý Tự Thành tuy bại trận mà vẫn cười vui sảng khoái. quân đội của lão ngày

một ít dần. Cục diện lâm vào tình thế bất lợi mà lão cũng chẳng để tâm. Lão vẫn

nói: " Nguyên trước lão là con người với hai bàn tay trắng. Cùng lắm là lão trở lại

như ngày trước cũng chẳng có chi là lạ". Lão còn bảo trong đời lão đã làm được

ba điều đắc ý. Đó là:

Một là bức tử được Hoàng đế nhà Đại Minh.

Hai là lão đã được lên ngôi Hoàng đế.

Ba là lão đã ngủ với đệ nhất mỹ nhân trong thiên hạ.

Lão ăn nói rất thô tục. Và lão cho rằng trong ba điều đắc ý thì điều thứ ba

là hay hơn hết.

Trần Viên Viên ôn lại những chuyện về Ngô Tam Quế. Nàng phê phán trong

lòng:

bao giờ nói ra miệng. Nhưng hắn không giấu được ta. Trong lòng hắn lúc nào cũng

e dè rồi đâm ra do dự. Lắm lúc muốn động thủ rồi lại không dám.

Nếu bữa nay hắn không chết tất có một ngày kia hắn bước lên ngôi Hoàng

đế, dù làm Hoàng đế ở thành Côn Minh và chỉ làm một ngày thôi cũng được.

Vĩnh Lịch Hoàng đế chạy trốn qua Miến Điện, Ngô Tam Quế rượt theo để

giết ngài.

Trần Viên Viên lại tự hỏi:

Sùng Trinh và Vĩnh Lịch là hai vị Hoàng đế. Còn Lý Tự Thành làm Đại Thuận Quốc

Hoàng đế. Sự thực ta có làm gì khiến các ngài phải uổng mạng? Cái chết của Sùng

Trinh Hoàng đế mà đổ lên đầu ta liệu có đáng hay không? Bữa nay Ngô Tam Quế

chưa hiểu sống chết thế nào. Nếu quả sau này hắn lên làm Hoàng đế thì ta lại

mang tội hại thêm một vị Hoàng đế. Thân ta sao lại phải chịu nhiều điều xúi quẩy

như vậy? Hỡi ơi! Giang sơn nhà Đại Minh bao la bát ngát với mấy chục vạn binh

tướng, mấy trăm vạn bách tính uổng mạng về ta ư? Cả bốn vị Hoàng đế cũng bị

Trần Viên Viên nàylàm hại thật chăng?

Rồi nàng than thầm:

việc gì bại hoại, cả một câu hại người ta cũng chưa từng nói ra. Bạn đang đọc truyện trên: Webtruyen.com

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: Cô Vợ Nhỏ Thần Bí Của Tổng Giám Đốc

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýNgô Tam Quế Thất Cơ Đành Chịu Lún CHƯƠNG 152: NGÔ TAM QUẾ THẤT CƠ ĐÀNH CHỊU LÚN Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm Kiếm hiệp - Cao Thủ Thâu Hương Trần Viên Viên nghe những tiếng choang choảng của khí giới hai bên đụng

nhau mà phát khiếp. Nàng ngửng đầu trông lên thì thấy Lý Tự Thành, Ngô

Tam Quế chợt nhảy lên cao, chợt hụp xuống thấp, chiến đấu cực kỳ ác liệt.

Hai lão này tuy tuổi già mà thân thủ vẫn còn mau lẹ phi thường.

Trần Viên Viên sợ nhất là bọn đàn ông đánh giết nhau. Mặt nàng lộ vẻ chán

ngán, trong lòng lại nhớ lại những chuyện đã qua.

Ngày ấy Lý Tự Thành bị thua liểng xiểng. Bao nhiêu binh mã dưới trướng tan

vỡ hết. Trong đêm tối ta và y cũng thất lạc nhau.

Bọn bộ hạ Ngô Tam Quế bắt được ta lền đưa về dâng cho chủ soái. Dĩ

nhiên Ngô Tam Quế cực kỳ hoan hỷ. Hắn bảo ta: •Người thiên hạ đều thóa mạ

hắn là đại Hán gian, nhưng đã vì ta thì dù mang bao tiếng xấu hắn cũng vui lòng•.

Thành ý của hắn đã khiến ta xiết bao cảm kích.

Ta nghĩ rằng: Ngô Tam Quế là đại Hán gian cũng vậy mà là đại trung thần cũng

thế, cốt sao hắn đối với ta một dạ chân thành là đủ làm cho ta thỏa mãn. Huống

chi hắn lại vì ta mà chẳng cần điều chi nữa. ở đời ít thấy người nào làm được như

vậy.

Hồi đó ta yên trí là từ đấy về sau ta sẽ được hưởng những ngày thanh nhàn

yên ổn. Nào nhất phẩm phu nhân, nào đường đường mệnh phụ ta cũng không

màng. Chỉ mong sao khỏi phải chuyển từ tay người đàn ông này qua tay người đàn

ông khác.

Nhưng ta về ở Côn Minh được có mấy năm. Ngô Tam Quế được phong làm

Phiên vương. Theo thể lệ triều đình thì bậc thân vương thê tử cũng được tấn

phong.

Em Ngô Tam Quế là Ngô Tam Mai đến nói với ta: "Việc tấn phong thê tử khiến

Vương gia rất phiền não".

Theo lẽ thì người được tấn phong là ta, nhưng vì chỗ xuất thân của ta khắp

thiên hạ đều biết. Nếu đưa danh tự của ta để Hoàng thượng gia phong thì không

khỏi có chỗ tiết mạn triều đình.

Ngô Tam Mai vừa cho ta hay Ngô Tam Quế buồn phiền về việc tấn phong thê

tử, dĩ nhiên ta hiểu ngay mình xuất thân là một tên kỹ nữ ty tiện, không đáng được

hưởng phong cáo của triều đình.

Ta không muốn để người vì mình mà lâm vào tình trạng nan giải, nên không

chờ Ngô Tam Mai nói hết đã gạt đi và bảo y vụ này giải quyết dễ lắm. Xin Vương

gia lựa chọn một người thục nữ danh gia nào khác để tâu Hoàng thượng tấn phong

cho khỏi thương tổn đến thanh danh của Vương gia.

Ngô Tam Quế liền xin lỗi ta và rất ân hận về vụ này.

Hừ! Được tấn phong hay chẳng tấn phong thì đối với ta có điều chi trọng

đại. Ta chỉ cần tình ý của Vương gia đối với ta cứ giữ nguyên như vậy là xong.

Ngờ đâu việc đời có mấy khi chiều ý người. Ta phải ra ngoài vương phủ để

Vương gia chính thức làm lễ hôn phối và lập người tấn phong. Giữa lúc đó thì Lý

Tự Thành đột nhiên xuất hiện trước mặt ta.

Ta giật nẩy mình vì thấy y đã xuất gia làm hòa thượng.

Trước đây ta vẫn yên trí là y đã chết rồi, ta đau lòng mất mấy ngày. Ngờ đâu

y vẫn còn sống.

Lý Tự Thành bảo ta sở dĩ y phải mặc quần áo nhà sư để che mắt thế gian,

đồng thời vì y không muốn ăn mặc theo phục sắc của bọn Thát Đát.

Y còn cho ta hay mấy năm trời ngày nào cũng nhớ tới ta và đến ở Côn Minh

đã ba năm với hy vọng có cơ hội được gặp mặt ta một lần. Y phải chờ đợi cho tới

ngày nay.

Hỡi ơi! Y đối với ta chân tình như vậy, so với Ngô Tam Quế còn thiết tha hơn

nhiều.

Lý Tự Thành đêm nào cũng tới bầu bạn với ta cho tới khi mang thai rồi sinh

hạ một đứa con gái.

Ta không thể cùng y xum họp được nữa, phải lập tức dọn về Vương phủ. Ta

nói cho Vương gia hay là lúc nào cũng nhớ tới y nên cần phải ở gần y.

Vương gia đối với người vợ được tấn phong vẫn không thực lòng hoan hỷ. Y

sung sướng đón ta về phủ. Ta sinh con rồi, không hiểu y có nghi ngờ gì không?

Tướng mạo đứa nhỏ rất giống ta. Khi nó lên hai tuổi thì đột nhiên một hôm

vào lúc nửa đêm không thấy đâu nữa.

Dĩ nhiên ta nhớ con không biết đến đâu mà kể, nhưng tưởng là Lý Tự Thành

sai thủ hạ đến mắt trộm đem đi.

Ta nghĩ rằng đứa nhỏ là con y thì y đem đi cho đỡ thê lương tịch mịch. Y có

đứa con nhỏ ở bên mới bớt nỗi quạnh hiu cô đơn. Ngờ đâu sự thực lại không

đúng như vậy.

Trần Viên Viên nghĩ tới đây đột nhiên có giọt nước bắn vào lưng bàn tay

nàng. Nàng giơ tay lên nhìn thì ra là một giọt máu.

Trần Viên Viên giật mình kinh hãi, ngó ra đấu trường thì thấy Ngô Tam Quế

mặt đầy những máu mà vẫn múa mâu chiến đấu. Giọt máu này dĩ nhiên của hắn bắn

tới.

Bọn quan binh ở ngoài phòng lớn tiếng la hét rất là huyên náo. Có người

muốn xông vào đánh Cửu Nạn và Lý Tự Thành, nhưng lại sợ thương tổn đến Vương

gia, không dám xông vào trợ chiến.

Ngô Tam Quế hơi thở cấp bách, trong khóe mắt lộ vẻ khủng khiếp.

Bất thình lình lão vung mâu phóng chênh chết tới nhằm đâm vào ngực Trần

Viên Viên.

Trần Viên Viên bật tiếng la hoảng:

Trong đầu nàng thoáng qua ý nghĩ:

Lại nghe đánh "choang" một tiếng, ngọn mâu của Ngô Tam Quế đã bị Lý Tự

Thành gạt qua một bên.

Ngô Tam Quế như người phát điên, múa trường mâu đâm tới tấp mà chiêu nào

cũng nhằm Trần Viên Viên phóng tới.

Lý Tự Thành lớn tiếng quát mắng, liều mạng chống đỡ cho nàng.

Vi Tiểu Bảo ẩn ở phía sau sư phụ lấy làm kỳ tự hỏi:

Rồi gã chợt hiểu ra, miệng lẩm bẩm:

Cửu Nạn đã nhìn thấy tâm ý của Ngô Tam Quế, bà mắng thầm:

thi hành độc kế đâm Trần Viên Viên khiến địch nhân phải phân tâm."

Quả nhiên Lý Tự Thành vì muốn cứu Trần Viên Viên đâm ra rối loạn trong

lòng. Trượng pháp của lão đột nhiên để lộ sơ hở.

Ngô Tam Quế bỗng xoay mũi mâu đâm đánh "sột" một tiếng trúng vào đầu

vai Lý Tự Thành.

Lý Tự Thành tay mặt bất lực đành để rơi cây thiền trượng.

Ngô Tam Quế thừa thế xông lại chí mũi mâu vào ngực lão, nổi tiếng cười hung

ác hỏi:

Lý Tự Thành đáp:

Lão co gối quỳ ngay xuống.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

sinh..."

Gã còn đang ngẫm nghĩ bỗng thấy Lý Tự Thành trằn người đi một cái tránh

thoát mũi mâu. Lão lượm cây thiền trượng dưới đất quét ngang một cái trúng đùi

Ngô Tam Quế.

Lý Tự Thành nhảy vọt lên vung trượng đánh trúng vào vai Ngô Tam Quế. Lão

lại giơ trượng giáng xuống đầu địch nhân.

Nên biết lúc gặp tình thế bất lợi phải trá hàng để xả hơi và chờ thời cơ hành

động là một sách lược rất thiện nghệ của Lý Tự Thành. Ngày trước lão dấy binh

tạo phản, bị vây hãm ở Xa Sương Giáp, huyện Hưng An, tỉnh Thiểm Tây hồi thánh

bảy năm Sùng Trinh thứ bảy. Lão lâm vào tuyệt địa hết đường chạy thoát, quân

không lương thảo, ngựa hết cỏ ăn. Lão chịu thu làm quan quân triều đình để chờ

mở đường rồi lại tạo phản. Bữa nay lão quỳ gối trá hàng Ngô Tam Quế cũng chỉ là

việc trùng thi cố kỹ mà thôi.

Cửu Nạn than thầm:

nhà Đại Minh ta mất về tay chúng".

Bà thấy chiêu trượng thứ ba của Lý Tự Thành mà giáng xuống thì đầu Ngô Tam

Quế phải nát như tương.

Trần Viên Viên đột nhiên nhảy xổ vào phủ người che lên trên Ngô Tam Quế,

lớn tiếng la:

Lý Tự Thành kinh hãi vô cùng vì cây trượng giáng xuống cực kỳ lợi hại mà vai

bên phải lão đã bị thương nên không thu kình lực về được. Lão liền dùng tay trái

đẩy chệch đi.

"Chát" một tiếng, cây thiền trượng giáng xuống tường.

Lão liền hỏi:

Trần Viên Viên đáp:

Ngày trước y... y thật lòng yêu thương tiện thiếp. Tiện thiếp không thể để y phải

chết vì mình được.

Lý Tự Thành quát lớn:

Trần Viên Viên ngắt lời:

Lý Tự Thành thở dài nói:

Trần Viên Viên không đáp. Nàng nghĩ thầm trong bụng:

Bọn quan binh bên ngoài thấy Ngô Tam Quế nằm lăn dưới đất hô hoán om

sòm, liền tới tấp vào gần.

Một tên võ tướng lớn tiếng quát:

Tên võ tướng này chính là Hạ Quốc Tương, con rể Ngô Tam Quế. Gã lại hô

lớn:

của Vương gia thì bao nhiêu cái đầu đều rớt hết.

Vi Tiểu Bảo ngó ra ngoài thì thấy bọn Mộc Kiếm Thanh, Mộc Kiếm Bình, Ngô

Lập Thân ở Mộc Vương phủ, bọn Từ Thiên Xuyên, Mã Ngạn Siêu, Huyền Trinh đạo

nhân cùng quần hùng Thiên Địa Hội, bọn Trương Khang Niên, Triệu Tề Hiền trong

đội Ngự tiền thị vệ và cả tá lãnh, tham lãnh trong Kiêu Kỵ Doanh đều đứng đó.

Mỗi người đều bị một tên gia tướng của Bình Tây Vương phủ đứng kèm sau lưng và

đều bị gươm đao kề cổ.

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

bạn hữu đều phải chết hết. Việc giết Ngô Tam Quế không nên cấp bách trong

lúc nhất thời."

Gã liền rút đao trủy thủ chí vào lưng Ngô Tam Quế nói:

bằng chúng ta hãy thương lượng cùng nhau?

Ngô Tam Quế hắng dặng một tiếng rồi hỏi:

Vi Tiểu Bảo đáp:

cho.

Lý Tự Thành xen vào:

không tin được đâu.

Cửu Nạn thấy số người bên ngoài bị giữ rất đông, bà biết bữa nay không thể

giết Ngô Tam Quế được, liền nói:

Vi Tiểu Bảo lớn tiếng hỏi:

Hạ Quốc Tương hô:

Hai tên gia tướng Bình Tây Vương phủ đẩy một thiếu nữ ra. Chính là A Kha.

Hai tay nàng bị cột, bên cổ cũng lấp loáng một lưỡi cương đao.

Trần Viên Viên nói:

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

tình nhân, lại đi cầu cứu nơi mình. A Kha có phải là con chung của mình với y đâu?"

Nhưng gã thấy vẻ mặt A Kha khổ sở rất đáng thương, gã đã định bụng dù

mình có phải hy sinh tính mạng cũng quyết phải giải cứu cho cô.

Gã liền đáp:

giải cứu cho y. Có ai lại bỏ mặc vợ chết bao giờ?

Cửu Nạn trừng mắt nhìn gã ra chiều tức giận quát:

Trần Viên Viên tuy mới gặp Vi Tiểu Bảo, nhưng nàng đã hiểu tính nết gã sâu

xa hơn Cửu Nạn nhiều. Nàng tự nhủ:

câu nước đục thì làm sao còn nhỏ tuổi thế đã làm đến quan lớn?"

Nàng liền đáp:

Vi Tiểu Bảo quay sang hỏi Lý Tự Thành:

Lý Tự Thành tức giận muốn quát mắng, nhưng lão thấy Trần Viên Viên nét mặt

lo âu cầu khẩn, lão đành dằn lửa giận xuống, hắng dặng một tiếng rồi đáp:

Vi Tiểu Bảo cười hì hì nhìn Ngô Tam Quế hỏi:

không đụng chạm gì tới quyền lợi của nhau. Sao Vương gia không làm cho tốt đẹp

mọi bề? Vương gia cứ giữ cương vị Bình Tây Vương, còn tiểu tướng vẫn chỉ là Đô

thống, được chăng?

Ngô Tam Quế đáp:

Vi Tiểu Bảo đáp:

cũng năn nỉ xin sư phụ buông tha Vương gia. Cái đó kêu bằng có đi có lại, chẳng

ai thiệt gì. Vương gia đừng nghĩ là mình sát hại người ta mà người ta chẳng làm

được gì. Canh bạc này không ai thắng ai bại, còn hơn để bao nhiêu cái đầu đều

rơi cả xuống đất.

Ngô Tam Quế đáp:

Vi Tiểu Bảo nói:

đến nữa. Tiểu tướng còn muốn phiền Vương gia đưa bọn tiểu tướng ra khỏi thành

Côn Minh, lại xin Thế tử bồi tiếp Công chúa cùng lên Bắc Kinh bái đường thành

thân.

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:

tướng vẫn không yên lòng, nên phải mượn Thế tử làm con tin. Tiểu tướng sợ Vương

gia lát nữa sinh lòng hối hận phái binh rượt theo thì bọn tiểu tướng phải đưa Thế

tử ra chém đầu. Thế là Ngô ứng Hùng, Vi Tiểu Bảo, còn có cả Kiến Ninh Công

chúa nữa, mấy người lý lố loạn xà ngầu đến bệ kiến đức Diêm Vương để kiện cáo

nhau.

Ngô Tam Quế nghĩ thầm:

tha mình một cách dễ dàng. Hiện giờ mình lâm vào tình trạng nguy ngập, thoát thân

sớm được lúc nào hay lúc ấy."

Lão liền quả quyết tuyên bố:

Rồi lão lớn tiếng hô:

Hạ Quốc Tương đáp:

Dạ! Thế tử được tin đã dẫn quân sắp tới.

Vi Tiểu Bảo tán dương:

Chỉ trong chớp mắt quả nhiên Ngô ứng Hùng đã dẫn quân tới. Hắn bị trọng

thương chưa khỏi, phải ngồi kiệu cho tám tên thủ hạ thân tín khiêng đến ngoài

phòng.

Ngô Tam Quế nói:

Rồi lão hạ lệnh:

Lão quay sang bảo Vi Tiểu Bảo:

ra ngoài thành. Trường hợp tiểu vương không thủ tín thì các vị cứ đâm vào lưng

tiểu vương mấy đao. Sư thái võ công cao cường, chắc tiểu vương không trốn

thoát được Phật thủ của sư thái.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

được là được, phản Minh là phản Minh, hàng Thanh là hàng Thanh, chẳng hàm hồ

chút nào.

Ngô Tam Quế giận xám mặt, trỏ vào Lý Tự Thành:

Vi Tiểu Bảo đưa mắt nhìn Cửu Nạn, chưa kịp trả lời thì Lý Tự Thành đã lớn

tiếng:

Cửu Nạn cất tiếng khen:

Quế! Ngươi để hắn đi cùng với bọn ta.

Trần Viên Viên đưa mắt nhìn Cửu Nạn ra chiều cảm kích nói:

Cửu Nạn quay đầu lại nhưng không nhìn nàng.

Ngô Tam Quế đến bên cửa sổ hô lớn:

thượng và kính cẩn mời Công chúa điện hạ khởi giá lên đường.

Những quân sĩ dưới trướng Bình Tây Vương nổi hiệu tù và, xếp thành đội ngũ

đưa mọi người đi.

Vi Tiểu Bảo và Ngô Tam Quế dắt tay nhau ra khỏi thiền phòng. Cửu Nạn đi

sau Ngô Tam Quế.

Vi Tiểu Bảo đến trước kiệu nói:

Gã vén rèm lên nhìn vào trong thấy Ngô ứng Hùng mặt không còn chút huyết

sắc ngồi tựa thành kiệu liền cười hỏi:

Ngô ứng Hùng la lên:

Dĩ nhiên câu hỏi này hắn hỏi Ngô Tam Quế, nhưng Vi Tiểu Bảo đáp ngay:

Mọi người dời khỏi Tam Thánh am, phóng tầm mắt nhìn ra bốn mặt đông, tây,

nam, bắc đều thấy binh mã trùng trùng điệp điệp, không biết bao nhiêu mà kể.

Vi Tiểu Bảo cất tiếng khen:

đến đánh Bắc Kinh, tiểu tướng xem ra vẫn còn dư sức.

Ngô Tam Quế sa sầm nét mặt nói:

càn thì tiểu vương sẽ tâu trình đô thống cấu kết với tên phản tặc Lý Tự Thành.

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

nhất đại mỹ nhân trong thiên hạ, khi nào lại chịu cấu kết với tiểu tướng là một tên

đệ nhất tiểu hoạt đầu trong thiên hạ?

Ngô Tam Quế phẫn nộ vô cùng. Lão nắm tay lại thành quyền những muốn đấm

xuống sóng mũi Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo nói:

quan chẳng ngại xa xôi ngàn dặm chỉ vì tiền. Nếu tiểu tướng tâu càn tâu bậy với

Hoàng thượng thì khi nào ngài còn ban thưởng cho? Sao bằng được lão nhân gia

hàng năn tiến cống, đến hạn về triều. Chúng ta cùng làm ăn với nhau một cách

phát tài. Sau khi tiểu tướng hồi triều tất phải tán dương Vương gia một lòng son

sắt, dốc dạ trung quân, thiên hạ không ai bì kịp. Đồng thời tiểu tướng phải tận

tâm bảo vệ cho thế tử được chu toàn. Có thế thì những thời tiết hàng năm, Vương

gia mới đem chút vàng bạc tới Bắc Kinh cho tiểu tướng tiêu xài. Tiểu tướng nói

vậy có hợp lý không?

Gã vừa nói vừa sóng vai Ngô Tam Quế mà đi.

Ngô Tam Quế đáp:

mà chả được. Có điều Đô thống mà định làm khó dễ tiểu vương thì tiểu vương tuy

ở tận Vân Nam nhưng trong tay đã nắm trọng binh thì cũng chẳng sợ gì.

Vi Tiểu Bảo nói:

cho bọn phản tặc trong thiên hạ chạy té ***** vãi phân. Bữa nay tiểu tướng cáo

biệt. Trước Vương gia đã ưng thuận cho tiểu tướng tha hồ ăn xài, vậy bây giờ xin

ban thưởng đi thôi.

Cửu Nạn nghe gã nói liến thoắng, phần nhiều là chu?yện đòi ăn của đút. Bà

nghe đã nhàm tai liền quát mắng:

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

cung rất đông. Sư phụ có điều chưa hiểu là chỗ nào đệ tử cũng phải biếu xén

hay đưa quà cáp. Nếu lễ số không được chu đáo là người ta trách móc Vương gia.

Cửu Nạn hắng dặng một tiếng rồi không nói nữa.

Ngô Tam Quế nghĩ bụng:

Liền quay lại bảo Hạ Quốc Tương:

thị vệ cùng quan binh của Vi Đô thống dẫn tới. Ngoài ra chuẩn bị một phần hậu lễ

gửi Đô thống về kinh thay mặt ta đưa tặng các đại thần trong triều.

Hạ Quốc Tương dạ một tiếng rồi sai người thân tín đi lấy bạc.

Ngô Tam Quế cùng Vi Tiểu Bảo lên ngựa sóng vai mà đi.

Cửu Nạn cũng cưỡi ngựa theo sau.

Ngô Tam Quế đã biết bản lãnh vị lão ni này xuất quỉ nhập thần, đừng hòng

chạy thoát khỏi tay mụ.

Rồi lão tự nhủ:

tiểu hoạt đầu, Lý Tự Thành và bao nhiêu người nữa, thì việc hạ sát Khân sai đại

thần là tội cực lớn, tất phải khởi binh ngay. Hiện giờ ngoại viện chưa thương nghị

xong, ta cử sự một cách hoang mang thì không phải là kế sách vẹn toàn. Ngày sau

ta đánh tới Bắc Kinh, tên tiểu hoạt đầu này có bay lên trời cũng không thoát

được."

Lão tính toán như vậy nên không hối hận gì nữa.

Mọi người về đến An Phụ Viên đón tiếp Công chúa rồi đưa ra ngoài thành

Côn Minh.

Các binh tướng tuy trong dạ hoài nghi nhưng thấy Vương gia vẫn bình yên,

chúng cũng không để ý nữa.

Vi Tiểu Bảo kiểm điểm lại nhân mã. A Kha dĩ nhiên cũng đi theo bên mình gã.

Ngoài ra quần hùng Thiên Địa Hội và Mộc Vương phủ cùng quan binh thị vệ đều

hoàn toàn đầy đủ, không thiếu một người nào.

Gã liền nhìn Ngô Tam Quế cười nói:

đã là lịch sự lắm rồi. Bọn tiểu tướng trong thời kỳ ở thành Côn Minh được Vương

gia hậu đãi rất láy làm cảm kích. Lần sau Vương gia tới Bắc Kinh sẽ do tiểu tướng

làm chủ nhân mời khách.

Ngô Tam Quế cười ha hả đáp:

Hai người chắp tay từ biệt.

Ngô Tam Quế đến trước kiệu Công chúa vấn an rồi thi lễ cáo từ. Lão lại đến

bên kiệu Ngô ứng Hùng thò đầu vào dặn con một lúc rồi mới dẫn binh mã về

thành.

Vi Tiểu Bảo thấy bọn thuộc hạ của Ngô Tam Quế tuyệt không có ý định

công kích đột ngột mới yên lòng, liền nói:

thành Côn Minh càng xa càng tốt.

Gã liền hạ lệnh đăng trình.

Đi chừng được hơn mười dặm, mọi người dừng lại một chút để nghỉ ngơi, uống

nước.

Lý Tự Thành nhìn Cửu Nạn nói:

Hán gian. Lão phu cảm kích vô cùng. Bây giờ lão phu xin sư thái hạ thủ đi.

Lão nói rồi rút thanh bội đao, xoay chuôi lại đưa lên cho Cửu Nạn.

Cửu Nạn hắng dặng một tiếng, nét mặt ra chiều khó nghĩ. Bà tự nhủ:

nhưng hắn đã bó tay chịu chết thì ta lại không nên hạ thủ."

Bà quay lại ngó A Kha, trầm ngâm một lát rồi nói:

A Kha lớn tiếng ngắt lời:

Cửu Nạn tức giận nói:

được sao?

Vi Tiểu Bảo xen vào:

cho tiểu đệ. Cái đó kêu bằng mệnh lệnh của song thân...

A Kha đang đầy lòng uất hận không nơi phát tiết. Cô nghe Vi Tiểu Bảo nói

vậy, đột nhiên nhảy vọt lại, vung quyền đấm vào mặt gã.

Vi Tiểu Bảo không kịp đề phòng, thoi quyền của A Kha giáng đúng vào sóng

mũi gã. Máu tươi lập tức chảy ra đầm đìa.

Vi Tiểu Bảo rú lên một tiếng "úi chao!". Gã la làng:

Cửu Nạn tức giận nói:

A Kha lùi lại mấy bước. Gương mặt nhỏ bé của cô đỏ bừng cả lên. Cô trỏ

tay vào Lý Tự Thành nói:

ta.

Rồi cô lại trỏ vào Cửu Nạn sư thái nói tiếp:

tồi bại. Ta... ta căn hận các ngươi.

Cô nói đến đây đột nhiên bưng mặt khóc òa lên.

Cửu Nạ thở dài nói:

Tam Quế thực ra chẳng phải vì hảo tâm. Bây giờ ngươi tự ý muốn đi đâu thì đi.

Nhưng còn cha mẹ thân sinh ra ngươi thì ngươi chẳng thể không nhìn nhận được. Bạn đang đọc truyện trên: Webtruyen.com

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: Bà Xã Anh Vô Cùng Cưng Chiều Em

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýNgự Tiền Thị Vệ Bị Hành Hung CHƯƠNG 153: NGỰ TIỀN THỊ VỆ BỊ HÀNH HUNG Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm tiên hiệp - Thái Sơ A Kha giậm chân gắt lên :

chẳng có sư phụ nữa.

Vi Tiểu Bảo nói :

A Kha phẫn nộ đến cực điểm lượm hòn đá nhằm liệng vào gã.

Vi Tiểu Bảo lạng người đi né tránh.

A Kha xoay mình lại theo dường nhỏ chạy về phía tây.

Vi Tiểu Bảo nói giật giọng :

A Kha dừng bước quay lại quát mắng :

Vi Tiểu Bảo không giám rượt theo, dương cặp mắt lên nhìn để mặc cô đi.

Cửu Nạn trong lòng buồn bã, nhìn Lý Tự Thành xua tay. Bà không nói gì nữa,

tung minh nhảy lên ngựa đi ngay.

Vi Tiểu Bảo nhìn Lý Tự Thành nói :

cho lẹ.

Lý Tự Thành trong lòng khoan khoái vô cùng, nhưng lão trợn mắt lên nhìn Vi

Tiểu Bảo ra chiều tức giận.

Vi Tiểu Bảo thấy lão ngó mình chằm chặp, trong lòng không khỏi khiếp sợ,

lông tóc dựng đứng cả lên, bất giác lùi lại hai bước.

Lý Tự Thành hừ một tiếng rồi nhỏ nước miếng xuống đất đánh toẹt một cái.

Lão trở gót them con đường nhỏ rảo bước đi ngay.

Vi Tiểu Bảo gục gặc cái đầu bụng bảo dạ :

cái thằng chồng này nữa

Gã quay đầu nhịn lại thấy bọn Từ Thiên Xuyên, Mã Ngạn Siêu, tay cầm binh

khí lăm lăm đứng đằng sau mình.

Nguyên hai người này sợ Lý Tự Thành động thủ hành hung Vi Tiểu Bảo một

cách đột ngột, nên họ chuẩn bị trợ lực cho gã.

Từ Thiên Xuyên nói :

Đại Minh. Nay lão đã gia nua mà vẫn còn đầy vẻ anh hùng khí khái.

Vi Tiểu Bảo thè lưỡi ra nói :

Rồi gã hỏi :

Từ Thiên Xuyên đáp :

Vi Tiểu Bảo nói :

Đoàn người tiến về phía bắc.

Vi Tiểu Bảo đến gần bọn Mộc Kiếm Thanh, Liễu Đại Hồng, Ngô Lập Thân để

hàn huyên với họ.

Bọn Mộc Kiếm Thanh trong lòng buồn bã nghĩ thầm :

Vương Phủ khi nào còn dám tranh hùng với Thiên Địa Hội nữa ?

Liễu Đại Hồng la người mau mắn nói ngay :

tiện tranh dành với Thiên Địa Hội. ¥n đức giải cứu của Hương chủ e rằng kiếp này

bọn lão phu không thể báo đáp được.

Vi Tiểu Bảo đáp :

Ngô Lập Thân hậm hực nói :

Vi Tiểu Bảo hỏi :

Ngô Lập Thân đáp :

Lão nói tới đây rồi lắc đầu không ngớt.

Vi Tiểu Bảo nói :

Mộc Kiếm Thanh đáp :

hạ của Ngô Tam Quế bắt được. Ngay đêm hôm ấy đại đội binh mã ở Vương phủ

kéo đến bao vây bọn tại hạ. Bọn tại hạ tìm được chỗ ở rất kín đáo, nếu gã không

báo thì bọn Ngô Tam Quế quyết chẳng thể biết được.

Mộc Kiếm Thanh nói tới đây, buông tiếng thở dài nói tiếp :

Rồi gã nhìn Vi Tiểu Bảo cáo từ :

biệt.

Vi Tiểu Bảo đáp :

vây cánh. Chờ khi ra khỏi Vân Nam hãy chia tay mỗi người mỗi ngả.

Mộc Kiếm Thanh lắc đầu nói :

Hán gian thì chẳng còn mặt mũi nào mà hành động nữa.

Y nghĩ thầm trong bụng :

Thát Đát bảo vệ cho thì còn ra thể thống gì nữa ?

Y liền dẫn bọn người Mộc Vương phủ cáo biệt ra đi.

Mộc Kiếm Bình đi sau cùng. Cô đi được mấy bước quay lại nói :

Vi Tiểu Bảo đáp :

Rồi gã nói khẽ :

Mộc Kiếm Bình gật đầu.

Vi Tiểu Bảo dắt con ngựa của gã cầm cương đưa vào tay cô nói :

Mộc Kiếm Bình vành mắt đỏ hoe. Cô đón lấy dây cương, nhảy lên lưng ngựa

chạy theo bọn Mộc Kiếm Thanh.

Đoàn người đi mấy ngày, cách thành Côn Minh đã xa, thuỷ chung vẫn không

thấy có binh mã của Ngô Tam Quế rượt theo, mọi người mới yên dạ.

Một hôm đi tới huyện Khúc Tính vào lúc xế chiều, đột nhiên thấy bốn người

kỵ mã chạy tới. Một người nhảy xuống ngựa nhìn viên tham lãnh trong đội Kiêu Kỵ

doanh đi đầu, nói là có việc báo khẩn cất về quân tình cần bẩm với Khâm Sai đại

thần. Viên tham lãnh tiền phong liền dẫn bốn người vào doanh trại.

Vi Tiểu Bảo ra tiếp kiến thấy người đi trước thân hình bé nhỏ, gầy nhom,

nước da đen nhẻm. Gã toan hỏi có chuyện gì về quân tình, Tiền Lão Bản đứng ở

sau lưng gã cất tiếng trước :

Người kia khom lưng đáp :

Vi Tiểu Bảo đưa mắt nhìn Tiền Lão Bản.

Tiền Lão Bản gật đầu khẽ nói :

Vi Tiểu Bảo lên tiếng :

trong nói chuyện.

Trong hậu đường toàn la anh em Thiên Địa Hội.

Tiền Lão Bản giới thiệu :

Quảng Thiên Hùng khom lưng làm lễ bái kiến theo thể lệ của Thiên Địa Hội.

Hắn hô khẩu hiệu:

dưới trướng Cổ hương chủ tại Xích Hoả đường xin tham kiến Vi hương chủ cùng

các vị đại ca trong Thanh Mộc đường.

Vi Tiểu Bảo nói :

Tiền Lão Bản ngày trước đã được gặp Quảng Thiên Hùng mấy lần ở Hồ Nam,

liền giới thiệu với bọn Phong Tế Trung, Từ Thiên Xuyên, Mã Ngạn Siêu, Huyền

Trinh đạo nhân.

Ba người đi theo Quảng Thiên Hùng cũng là anh em ở Xích Hoả đường.

Mọi người đều biết Xích Hoả đường cai quản tỉnh Quý châu. Chỉ đi mấy ngày

nữa là tới địa giới tỉnh này. Nay được anh em bản hội đến đưa tin tức, quần hùng ai

cũng hoan hỷ.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

mọi điều thuận lợi chăng ?

Quảng Thiên Hùng đáp :

các vị đại ca ở Thanh Mộc đường. Bọn tại hạ hay tin Vi hương chủ cùng các vị gần

đây làm nên nhiều đại sự, rất đem lòng ngưỡng mộ. Nay được bái kiến thật là hân

hạnh.

Vi Tiểu Bảo nói :

đến quý tỉnh sẽ được cùng Cổ hương chủ trò chuyện.

Quảng Thiên Hùng đáp :

đại ca nên đổi hướng đi về phía tây, chứ đừng tới Quý Châu.

Vi Tiểu Bảo cùng quần hùng nghe nói đều ngạc nhiên.

Quảng Thiên Hùng nói tiếp :

đại ca tự sự cho thoả lòng ước vọng, nhưng nên hội diện ở trong địa giới tỉnh

Quảng Tây hay hơn.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

Quảng Thiên Hùng đáp :

giải đấp Tuyên Oai, Hồng Kiều trấn, Tân Thiên Bảo. Chúng giả trang làm quân trộm

cướp để mưu đồ hành động bất lợi cho Vi hương chủ cùng các vị đại ca.

Vi Tiểu Bảo cùng bọn Từ Thiên Xuyên đồng thanh la hoảng :

Vi Tiểu Bảo vừa kinh hãi vừa tức giận cất tiếng thoá mạ :

cho thằng con cũng mất mạng chăng ?

Quảng Thiên Hùng đáp :

thủ để cầm chân vị sư thái bản lãnh thần thông vẫn đi kèm Vi hương chủ, rồi cướp

lấy ba nhân vật chính yếu là con trai hắn, Công chúa Thát Đát và Vi hương chủ.

Còn ngoài ra bao nhiêu người tuỳ tùng nhất luật giết hết để bịt miệng. Hiện giờ ải

Tùng Lưu giữa khoảng huyện Khúc Tinh và huyện Triêm ích đã bị phong toả, không

ai qua lại được. Bốn ngượi bọn thuộc hạ phải đi đường quanh giữa những khe núi

để đến đây cho chóng, vì sợ Vi hương chủ được tin trễ có thể bị trúng gian kế

xủa đại Hán gian. Bọn thuộc hạ phải đi suốt ngày đêm mới tới đây không lỡ việc.

Vi Tiểu Bảo thấy bốn người bọn chúng đều mắt đỏ hoe, hai má lõm vào. Hiển

nhiên chúng đã mỏi mệt đến cùng cực.

Gã liền an ủi :

cùng.

Quảng Thiên Hùng đáp :

điều thoả mãn lắm rồi.

Hắn nói câu nay, nỗi vui mừng lộ ra ngoài mặt.

Vi Tiểu Bảo quay sang hỏi quần hùng :

Tiền Lão Bản hỏi Quảng Thiên Hùng :

khái bao nhiêu người không ?

Quảng Thiên Hùng đáp :

Ngô Tam Quế không kịp phái quân đội ở Côn Minh. Nghe nói hắn cho lính

điểu truyền thư điều động sĩ tốt ở Điền Bắc và Kiềm Nam, vào khoảng trên ba

vạn người.

Quần hào nghe nói đều lớn tiếng chửi bới.

Bộ thuộc của Vi Tiểu Bảo có trên hai ngàn người, tức là chưa được một phần

mười số quân bên địch. Tình thế quả bất địch chúng đã trông thấy rõ.

Tiền Lão Bản lại hỏi :

cùng nhau tương hội ?

Quảng Thiên Hùng đáp :

thuộc tỉnh Quảng Tây. Nếu được Vi hương chủ đồng ý thì ba vị hương chủ sẽ

cùng nhau hội ngộ ở Lộ Thành miến Quế Tây. Đường lối từ đây đến Lộ Thành hiểm

trở khó đi, nhưng không có binh mã của Ngô Tam Quế canh giữ. Các vị huynh đệ

ở Gia Hậu đường sẽ đón tiếp ở dọc đường.

Vi Tiểu Bảo ban đầu nghe nói Ngô Tam Quế phái ba vạn nhân mã chẹn

đường trong lòng đã khiếp sợ. Bây giờ được biết Cổ hương chủ bố trí ổn thoả,

Mã hương chủ phái người tiếp ứng gã lại cao hứng khác thường liền đáp :

Quế phải sáng mắt ra.

Gã liền hạ lệnh lập tức rẽ qua phía tây nam. Lại để bọn Quảng Thiên Hùng

bốn người và Ngô ứng Hùng ngồi chung xe, một là để chúng nghỉ ngơi, hai là để

giám thị Ngô ứng Hùng, đề phòng Ngô Tam Quế phái thủ hạ đến cướp đoạt.

Tướng sĩ nghe nói Ngô Tam Quế phái binh triệt lộ đều vừa kinh hãi vừa tức

giận, biết mình đang ở nơi hiểm địa, liên lặng lẽ đi thật nhanh. Dọc đường không

làm kinh động tới quan nha. Đêm đến hạ trại nghỉ ngơi ở ngoài hoang dã.

Một hôm đoàn người tới Lộ Thành. Hương chủ Gia Hậu đường trong Thiên Địa

Hội là Mã Siêu Hưng, hương chủ Xích Hoả đường là Cổ Chí Trung đã chờ s½n ở

đây. Những người đứng đầu trong bọn thuộc hạ hai đường đều tụ hội để đón

tiếp.

Ba vị Đường hương chủ hội ngộ rất hân hoan thân thiện.

Tối hôm ấy, Mã Siêu Hưng mở tiệc lớn thết đãi Vi Tiểu Bảo cùng quần hùng

Thanh Mộc đường.

Giữa lúc mọi người đang ăn uống, có người do thám của Xích Hoả đường

đếngười báo cáo là bộ thuộc của Ngô Tam Quế đã biết việc Vi Tiểu Bảo đổi

hướng sang Quảng Tây, chúng lập tức rượt theo hiện đã đến biên giới tỉnh này,

nhưng không dám tiến vào sâu còn chờ chỉ thị của Côn Minh.

Mã Siêu Hưng cười nói :

quân vượt qua biên giới là công nhiên tạo phản rồi. Vi hương chủ ! Các vị đi

đường cực nhọc hãy nghỉ lại Lộ Thành vài bữa. ở đây rẽ sang Quảng Đông rồi sẽ

quay về phía bắc mà tiến thì bọn Ngô Tam Quế không đuổi theo được nữa.

Đoàn người nghỉ ở Lộ Thành một ngày. Vi Tiểu Bảo thấy nơi đây cách Vân

Nam còn gần, trong lòng chưa hết lo sợ liền thôi thúc mọi người chuẩn bị lên

đường.

Sáng sớm ngày thứ ba, mọi người từ biệt Cổ Chí Trung cùng anh em Xích

Hoả đường thượng lộ tiến về phía Đông.

Mã Siêu Hưng cùng anh em Gia Hậu Đường đưa mọi người đi.

Vi Tiểu Bảo thấy mỗi ngày cách xa Vân Nam đã hơi yên lòng.

Đoàn người đi tới Quế Trung, bọn thị vệ cùng quan binh hết sợ hãi, lại dở

thói cũ, đến châu huyện nào cũng quấy nhiễu các địa phương quan.

Một hôm đoàn người đi tới Liễu Châu. Liễu Châu là một thành thị lớn thuộc

tỉnh Quảng Tây. Viên tri phủ sở tại nghe tin Công chúa tới nơi dĩ nhiên hết sức

cung ứng đón tiếp một cách cực kỳ trịnh trọng.

Bọn Ngự tiền thị vệ cùng Kiêu Kỵ quan binh khác nào cá gặp nước, ở trong

thành tha hồ ăn chơi phè phỡn.

Tối ngày thứ ba, Vi Tiểu Bảo và Mã Siêu Hưng cùng anh em Thiên Địa Hội

đang ngồi trò chuyện, bỗng thấy Lãnh đội ngự tiền thị vệ là Trương Khang Niên

hốt hoảng chạy vào la lên :

Rồi gã dừng lại không nói nữa. Vẻ mặt rất đỗi hoang mang.

Vi Tiểu Bảo thấy má bên trái hắn sưng lên, mắt bên phải tím đen. Hiển nhiên

hắn đã cùng người đánh nhau mà bị thất bại. Gã nghĩ thầm trong bụng :

đánh hắn ?

Gã không muốn cho ngự tiền thị vệ phải mất mặt với anh em Thiên Địa Hội,

liền nhìn Mã Siêu Hưng nói :

về ngay. Mong đại ca miễn thứ.

Mã Siêu Hưng đáp :

Vi Tiểu Bảo ra khỏi sương phòng. Trương Khang Niên theo sau.

Ra ngoài rồi hắn mới nói :

Triệu nhị ca mà hắn nói đây tức là lãnh đội Ngự tiền thị vệ Triệu Tế Hiền.

Vi Tiểu Bảo cất tiếng thoá mạ :

Châu ? Hay là bọn nha dịch của Quan phủ ? Triệu đại ca phạm tội gì ? Giết người

chăng ?

Gã hỏi vậy vì nghĩ rằng nếu Triệu Tế Hiền không phạm tội giết người, gây ra

án mạng, thì chẳng khi nào quan nha địa phương dám bắt giữ Ngự tiền thị vệ.

Trương Khang Niên vẻ mặt bẽn lẽn, ấp úng đáp :

Vi Tiểu Bảo vừa kinh ngạc vừa cao hứng, bất giác cười khach khách hỏi :

vệ ư ? Thật là một chuyện kỳ văn hiếm có. Chắc các vị thua bạ rồi. Có đúng thế

không ?

Trương Khang Niên gật đầu, nhăn nhó cười đáp :

sòng bạc có ma quỷ hay sao mà mở liên mười ba tiếng "Tài". Bảy anh em nô tài

thua hết trên một ngàn lạng.

Đến tiếng thứ mười bốn, Triệu nhị ca và nô tài đều nhất quyết tiếng này phải

là "Xỉu".

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp :

Trương Khang Niên nói :

chúng. Cả bảy tên trong bọn nô tài móc hết ngân phiếu trong mình ra đặt xuống

cửa "Xỉu". Hỡi ơi !...

Vi Tiểu Bảo cười hỏi :

Trương Khang Niên bóp chặt hai tay lại tỏ ra hết đường. Hắn đáp :

chẳng có sòng nào mở mười bốn tiếng "Tài" liên bao giờ. Đây nhất định là chuyện

cờ gian bạc lận....

Hắn ngừng lại một chút rồi nói tiếp :

giam.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

Trương Khang Niên kể tiếp :

đụng tay vào. Bọn ta thua nhiều rồi. Lần này mới thắng sao lại không giam ?

Vi Tiểu Bảo cười nói :

Đừng nói mười bốn tiếng "Tài". Bạc rền đến 24 tiếng, ta cũng thấy qua rồi.

Trương Khang Niên kể tiếp :

Thiên Tử tại thành Bắc Kinh chẳng bao giờ có chuyện này". Rồi y nổi nóng. Nô tài

cũng rút đao ra. Chủ sòng sợ tái mặt liền dàn xếp : Bọn tiểu nhân được các vị thị

vệ đại nhân đến chơi là hân hạnh lắm rồi. Khi nào bọn tiểu nhân dám lấy tiền của

các vị đại nhân. Các vị đã thua bao nhiêu, bọn tiểu nhân xin hoàn lại. Triệu nhị ca

liền bảo : Hay lắm ! Bọn ta không thua, mà bị các ngươi đánh bạc bịp lấy mất ba

ngàn một trăm năm mươi ba lạng bạc. Chỗ lẻ bỏ đi không kể coi như vận xúi mà

thôi. Ngươi chỉ hoàn lại ta ba ngàn lạng là xong.

Vi Tiểu Bảo nổi lên tràng cười ha hả, dắt tay Trương Khang Niên đi vào vườn

hoa rồi hỏi :

Trương Khang Niên đáp :

ăn cơm hớt trên chốn gian hồ, cũng phải lấy nghĩa khí bạn bè làm trọng. Hắn đem

ngay ba ngạn lạng bạc trao cho Triệu nhị ca. Triệu nhị ca đón lấy bạc rồi, đã

chẳng cám ơn câu nào, lại còn ra điều trịch thượng bảo : Thế là ngươi may lắm đó.

Lần sau còn các tệ bịp người thì ta quyết chẳng dung tha.

Vi Tiểu Bảo chau mày nói :

mình, thì còn nói khích bác làm chi ?

Trương Khang Niên đáp :

lời dễ nghe thì đã không thành chuyện. Nhưng y lấy bạc rồi còn thốt ra những

điều khinh bạc làm thương tổn đến lòng tự ái của người ta một cách quá đáng. Bạn đang đọc truyện trên: Webtruyen.com

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: 12 Nữ Thần

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýLão Hương Nông Bản Lãnh Kinh Người CHƯƠNG 154: LÃO HƯƠNG NÔNG BẢN LÃNH KINH NGƯỜI Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm Đô Thị - Mao Sơn Tróc Quỷ Nhân Vi Tiểu Bảo nói :

hạ, dù trộm cắp lừa gạt cũng không sao, nhưng chẳng thể đắc tội với hảo bằng

hữu.

Trương Khang Niên ngoài miệng vâng dạ nhưng bụng nghĩ thầm :

thần, hàm phong nhất đẳng Tử tước. Sao y lại bảo là bọn ăn cơm hớt trên chốn

giang hồ ?

Hắn không biết đây là Vi Tiểu Bảo nói về chuyện ngày trước gã ở thành

Dương Châu vẫn la cà vào các sòng bạc, thường gặp những kẻ lừa gạt trộm cắp

bị người ta bắt, chúng thường dùng những câu nói huênh hoang này để chữa thẹn.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi :

Trương Khang Niên đáp :

trường thì trong đám con bạc có người lên tiếng chửi đổng : "Con mẹ nó ! Sao

chúng phát tài dễ thế ? Bọn mình ? Bọn mình còn đánh bạc làm đếch gì ? Sao

không kéo cả vào Hoàng cung chầu chực ... lão Hoàng đế... hay hơn ?"

Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp :

đã thốt ra những câu thậm bất kính. Nô tài không dám kể hết lời.

Vi Tiểu Bảo gật đầu đáp.

Trương Khang Niên nói :

quẳng bạc xuống bàn, rút đơn đao ra. Tay trái y nắm lấy trước ngực người kia. Hắn

liền vung quyền đấm binh một cái vào đầu Triệu nhị ca làm cho y phải té xỉu. Bọn

nô tài còn sáu người nhất tề xông vào động thủ. Tên phản tặc này võ công không

phải tầm thường. Nô tài chưa nhìn rõ đã bị hắn đấm một quyền vào mặt hất té ra

ngoài cửa phòng, rồi lập tức tối tăm mặt mũi xỉu đi không biết gì nữa.

Trương Khang Niên thở dài nói tiếp :

sượt dưới đất. Tên phản tặc đạp một chân lên đầu Triệu nhị ca quát mắng : •Sáu

tên súc sinh này phải chuộc mỗi tên một ngàn lạng. Ngươi mau đi lấy bạc đến đây

thì lão gia tha cho. Lão gia chỉ chờ trong vòng hai giờ mà không thấy ngươi đem

bạc tới là lão gia mổ chúng làm thịt bán, cứ mỗi cân mười lạng là đủ. Mỗi tên súc

sinh có thể bán được hơn ngàn lạng bạc.

Vi Tiểu Bảo vừa kinh hãi lại vừa buồn cười hỏi tiếp :

không ?

Trương Khang Niên đáp :

loang lổ và râu quai nón, mặc áo rách tả tơi, chẳng khác một lão khiếu hoá.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

Trương Khang Niên ngập ngừung đáp :

17, 18 người, chẳng hiểu có phải là động bạn của hắn không ?

Vi Tiểu Bảo biết Trương Khang Niên bị đánh tối tăm mặt mũi, chỉ mong chạy

thoạt thân, không dám nhìn kỹ.

Gã nghĩ thầm trong bụng :

bọn thị vệ đánh bạc hành độn ngang tàng không nhịn được mới ra tay. Còn câu y

bảo mổ bọn thị vệ làm thịt bán thì cái đó chưa chắc. Nếu ta điều động đại đội

nhân mã đến đánh một mình y thì không phải hành vi của bậc anh hùng.

Rồi gã tự nhủ :

toàn là đồ vô dụng.

Gã lại tính thầm :

phó với y, nếu lão nhân gia chịu viện trợ thì việc bắt y không thành vấn đề, nhưng

đời nào sư phụ lại chịu ra sức giúp bọn thị vệ ở trong cung để đắc tội với đồng

đạo võ lâm ?

Gã nghĩ tới đây rồi biết chắc dùng bọn Phong Tế Trung, Từ Thiên Xuyên

cũng không ổn được.

Đột nhiên Vi Tiểu Bảo nhớ tới hai người liền quyết định :

Đoạn gã bảo Trương Khang Niên :

Trương Khang Niên lộ vẻ mừng vui nói :

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp :

Trương Khang Niên nói.

gớm.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

Gã về phòng mình lấy một xấp ngân phiếu, mười mấy đĩnh vàng bỏ vào túi

rồi đến ngoài thiên phòng mé đông gõ cửa hỏi :

Cửa phòng mở, Lục Cao Hiên ra đón vào. Vi Tiểu Bảo nói :

Lục Cao Hiên và ủy Tôn Giả đồng thanh đáp :

Rồi theo Vi Tiểu Bảo ra đi.

Lục Cao Hiên và ủy Tôn Giả ăn mặc theo sắc phục của quân sỉtong Kiêu Kỵ

Doanh, vẫn tuỳ tùng để bảo vệ cho Vi Tiểu Bảo từ Côn Minh về tới đây. Hai

người sợ bị bại lộ hành tung nên không làm một việc gì, suốt ngày ru rú trong nhà,

buồn đến chết. Bây giờ chúng được Vi Tiểu Bảo kêu đi hoạt động, trong lòng rất

cao hứng, hăm hở đi ngay.

Trương Khang Niên thấy Vi Tiểu Bảo chỉ đem hai tên quân sĩ ở Kiêu Kỵ

Doanh đi theo thì trong lòng không khỏi lo ngại, nói :

Tổng quản.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

họ bị bắt giữ mà mỗi mạng phải chuộc một ngàn lạng bạc thì ta mất số mười vạn

lạng, há chẳng đau xót ư ? Bây giờ chúng ta đi bốn người, nếu bị bắt chỉ mất bốn

ngàn lạng thì chẳng có chi đáng kể, ta khỏi phải quan tâm.

Trương Khang Niên biết gã nói đùa, nhưng chỉ có hai tên quân đi theo là mạo

hiểm quá chừng, hắn rất lấy làm áy náy.

Hắn liền nhắc nhở :

Vi Tiểu Bảo nói :

bán thịt là xong.

Trương Khang Niên cặp lông mày nhăn tít lại không dám nói nữa.

Hắn có biết đâu hai tên quân sĩ ở Kiêu Kỵ Doanh này bản lãnh rất cao thâm,

đều là nhân vật đứng vào hạng nhất trong võ lâm. Ngay một mình ủy Tôn Giả đã

đủ chống chọi với Thập Bát La Hán chùa Thiếu Lâm. Nay lại thêm Lục Cao Hiên nữa

thì dù có cả Thập Bát La Hán chùa Thiếu Lâm cùng đến đây cũng không sợ thất

bại.

Hiện giờ chỉ phải đối phó với một tên vô lại trong đổ trường thì bất luận võ

công hắn cao thâm đến đâu cũng chẳng thể nào hạ được hai nhân vật của Thần

Long Giáo này.

Trương Khang Niên dẫn Vi Tiểu Bảo đến đổ trường. Vừa tới cửa đã nghe

trong sòng có người lớn tiếng quát :

không ai địch nổi.

Một người khác cười ha hả nói :

điểm.

Bỗng nghe đánh "đét" một tiếng. Dường như người nói trước vật con bài

xuống bàn rồi lớn tiếng thoá mạ.

Vi Tiểu Bảo cùng Trương Khang Niên đưa mắt ra hiệu cho nhau.

Hai người cùng nghĩ bụng :

Vi Tiểu Bảo rảo bước tiến vào.

Trương Khang Niên nơm nớp theo sau.

Lục Cao Hiên và ủy Tôn Giả tới trước sảnh đường liền đứng lại chờ chỉ thị

của Vi Tiểu Bảo.

Trong sảnh đường kê một cái bàn lớn. Bốn người chia ra ngồi bốn góc đang

đánh bạc.

Triệu Tế Hiền và năm tên thị vệ vẫn nằm co dưới đất.

Mé đông la người râu quai nón, quần áo rách rưới thủng trăm chỗ để hở lông

lá và da thịt đen sì. Chính là láo khiếu hoá đó.

Mé nam một gã thanh niên thư sinh, tướng mạo anh tuấn ngồi.

Vi Tiểu Bảo vừa ngó thấy không khỏi sửng sốt, tự hỏi :

Nguyên người này là Lý Tây Hoa. Dạo trước ở Bắc Kinh Vi Tiểu Bảo đã được

gặp rồi.

Võ công Lý Tây Hoa rất cao thâm, nhưng hắn trúng phải "Ngưng huyết thần

trảo" của Trần Cận Nam. Từ đó trở đi không thấy mặt hắn đâu nữa. Ai ngờ nay Vi

Tiểu Bảo lại gặp hắn ở trong sòng bạc thành Liễu Châu.

Nhân vật ngồi mé tây có vẻ là một hương nông lối 50 tuổi. Lão này mặc áo

vải, vẻ mặt nhăn nhó ra chiều buồn bã. Cặp lông mày rủ thấp. Hiển nhiên lão thua

cay không ngóc đầu lên được.

Ngồi ở mẽ bắc là một người tướng mạo rất kỳ dị.

Người này lùn tịt lại béo chùn béo chụt. Toàn thân hắn coi chẳng khác nào

một trái banh thịt, nhưng quần áo hắn rất trang trọng. áo trường bào và áo choàng

đều bằng gấm đoạn.

Ngũ quan trên mặt xúm xít cả vào một chỗ, tựa hồ bị người ta vo tròn lại với

nhau.

Người lùn tịt và mập ú tay cầm hai con bài. Cặp mắt lớn nhắm lại chỉ còn bằng

sợi dây. Hắn chú ý nhìn vào con bài.

Vi Tiểu Bảo tự hỏi :

ngày mà bây giờ mình lại mặc quan phục thì chắc hắn không thể nhận ra được. Âu

là ta cứ từ từ quan sát xem sao, không nên hô hoán hắn vội.

Gã nghĩ vậy rồi tươi cười cất tiếng hỏi :

vào ngồi một cửa được chăng ?

Gã vừa nói vừa tiến gần vào.

Vi Tiểu Bảo thấy tiền bạc trắng xoá trên bàn. Cả thảy đến năm sáu ngàn

lạng. Đống bạc của lão hương nông nhiều hơn hết.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

bị thảm bại mới thật là kỳ !

Lại thấy người vừa lùn vừa mập đưa ba ngón tay bằng ba trái chuối từ từ sờ

vào con bài.

Đột nhiên hắn là lên một tiếng :

Vi Tiểu Bảo bỗng giật bắn người lên.

Lão lùn mập lại cười hô hố nói :

Hắn nói rồi vật quân bài đánh "đét" một cái xuống bàn. Chính là con "Mai

hoa" mười điểm.

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng :

rồi.

Mọi người vừa ngó thấy đều ngạc nhiên, nhưng rồi ai nấy đều cười ồ.

Nguyên con này là tứ lục, cộng lại cũng là mười điểm. Mười điểm với mười

điểm vẫn là "Bế thập". Trong bài cửu "Bế thập" là nước bài thấp nhất. Huống chi

hắn lại là nhà con. Dù nhà cái có phải "Bế thập" cũng vẫn ăn được "Bế thập" của

nhà con.

Lão hương nông vẫn mặt buồn rười rượi.

Vi Tiểu Bảo thấy trước mặt lão là một đôi cửu, mà lão lại làm cái thì nước bài

còn cao hơn nhiều.

Gã nghĩ bụng :

Nên biết người đánh bạc thua chẳng chồm lên, được không hý hửng mới là

cao thủ trong đổ lâm. Con người như vậy thua hay được là trông và vận hên xui,

chứ chẳng thể lấy thành bại luận anh hùng.

Lão lùn mập thấy mọi người cười rộ, lấy làm kỳ hỏi :

Rồi hắn quay sang nhìn lão hương nông nói :

trăm lạng bạc giam vào cho ta đi !

Lão hương nông lắc đầu đáp :

Lão lùn mập tức giận la lên :

năm sáu bảy tám chín mười. Con bài kia cũng một hai ba bốn năm sáu bảy tám chín

mười. Hai con cùng mười điểm thì chẳng phải là đôi "Thập điểm" thì còn là đôi gì ?

Vi Tiểu Bảo liếc nhiên Trương Khang Niên nghĩ bụng :

được.

Lão hương nông vẫn lắc đầu đáp :

Lão lùn mập vẻ mặt hầm hầm tức giận đứng phắt dậy.

Không ngờ lão đứng lên lại thấp đi một cái đầu, vì trước lão ngồi trên ghế,

hai chân lơ lửng nên cao hơn hắn đứng.

Hắn chĩa ngón tay lớn bằng trái chuối chỉ vào mũi lão hương nông lớn tiếng

quát :

"Bế cửu".

Lão hương nông đáp :

thập" tức là bét rồi.

Lão lùn mập vẫn lớn tiếng :

Vi Tiểu Bảo không nhịn được, xen vào :

Rồi gã bới ở trong đám bài bỏ đó lấy ra một con "Mai hoa", một con "Tứ

lục". Gã đặt vào bên con "Mai hoa" và con "Tứ lục" của lão lùn mập, nói tiếp :

giống nhau. Một con "Mai hoa" toàn đen. Một con "Tứ lục" có điểm đỏ thì thành

đôi thế nào được ?

Lão lùn mập không chịu trỏ vào cặp chín điểm hỏi :

có màu đỏ, nghĩa là cũng không giống nhau. Làm sao chín điểm lại lớn hơn mười

điểm được ?

Vi Tiểu Bảo thấy hắn cãi chầy cãi cối. Trong lúc nhất thời không thể giải thích

rõ được. Gã đành đáp :

Lão lùn mập hỏi :

không được rồi. Chúng ta có bàn đến chuyện hợp lý, hay không cần đếm xỉa đến

lý luận ?

Lý Tây Hoa và lão khiếu hoá chỉ ngồi cười ruồi chứ không nói gì.

Vi Tiểu Bảo mỉm cười đáp :

nào được ?

Lão lùn mập hỏi :

cặp chín điểm của hắn ?

Hắn nói rồi cầm hai con "Mai hoa" vật xuống trước mặt.

Vi Tiểu Bảo la lên :

Lão lùn mập tức giận đến cực điểm. Hắn phùng má trợn mắt quát :

Hắn vừa nói vừa quật cặp "Mai hoa" xuống bàn đánh "chát" một tiếng. Rồi

hắn lại lật lên nói tiếp:

coi.

Mọi người nhìn trên mặt bàn thấy vết quân bài rất rõ. Chỗ bài vật xuống mặt

bàn lõm vào. Thủ kình của hắn thật là ghê gớm !

Vi Tiểu Bảo há miệng líu lưỡi chưa kịp trả lời thì lão hương nông lên tiếng :

Lão lấy một thoi bạc lớn đặt xuống trước mặt lão lùn mập. Tiếp theo lão cầm

32 con bài đảo một hồi rồi chia làm bốn phần, mỗi phần tám con, bày rất ngay

ngắn.

Lão hương nông xếp bài ngay ngắn rồi nhẹ nhàng đẩy một xấp bài ra giữa

bàn. Tiếp theo lão đẩy đống bạc lớn trước mặt ra ngoài.

Vi Tiểu Bảo nhanh mắt đã nhìn thấy trên mặt bàn in vết cả ba mươi hai quân

bài và gã không hiểu lão hương nông làm cách nào thành hiện tượng như thế

được?

Vừa rồi lão lùn mập vật mạnh quân bài xuống khiến cho mặt bàn lõm vào, thủ

kình đã là ghê gớm !

Bây giờ lão hương nông nét mặt vẫn thản nhiên, tay cầm bài chia một cách tự

nhiên tuyệt không ra vẻ phát huy kình lực mà khiến cho 32 quân bài in vết trên

bàn. Tuy những vết này không sâu bằng vết cặp Mai hoa vừa rồi, chỉ lờ mờ như có

như không, tinh mắt mới nhìn thấy, nhưng thủ pháp cầm vật nặng cũng như vật nhẹ

đủ tỏ võ công của lão hương nông ít ra là chẳng kém gì lão lùn mập.

Lão hương nông đẩy bạc ra đã che đi phần lớn những vết quân bài.

Về nghề đánh bạc Vi Tiểu Bảo đã thành thạo từ thuở nhỏ. Gã chỉ liếc mắt

một cái đã ngó thấy Thiên Bài, Địa Bài, Nhân Bài đều xếp thành đôi. Gã còn biết

đây là lão hương nông đã ngấm ngầm hý lộng quỷ thần.

Lão lùn mập đặt hai trăm lạng bạc xuống cửa Thiên Môn rồi hô lớn :

Hắn lại nhìn Lý Tây Hoa và lão khiếu hoá giục :

Lý Tây Hoa cười đáp :

Lão lùn mập nói :

Rồi quay sang hỏi lão khiếu hoá :

Lão khiếu hoá lắc đầu đáp :

không hiểu.

Lão lùn mập tức giận hỏi :

Lão khiếu hoá cãi :

kiểu đâu ?

Lão lùn mập tức giận thoá mạ :

có đánh không mà cứ lém miệng hoài ?

Câu này dĩ nhiên hắn nói với Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo cười hỏi lại :

được chăng ?

Gã vừa nói vừa bốc ra một nắm vàng đĩnh bỏ xuống bàn. Kim quang sáng

rực. Chỗ này ít ra có đến trên ngàn lạng bạc.

Lão hương nông đáp :

Lão lùn mập lại tức mình hỏi :

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

Lão lùn mập càng tức, lớn tiếng :

Hắn lại lấy hai đĩnh bạc lớn nữa đặt xuống cửa Thiên Môn.

Lão hương nông nói :

Vi Tiểu Bảo đáp :

Gã lượm bộ thò lò cầm tay lắc một chút liền biết có đổ chì, trong bụng mừng

thầm tự nhủ :

Gã chỉ sợ lâu nay không luyện tập, thủ pháp kém linh hoạt. Nhưng thấy trong

con thò lò đổ chì, gã rất yên lòng, miệng lâm râm khấn khứa :

đâu ra mà khiêng bạc. Cứ khiêng từng thoi một vào nhà cho ta ăn hết.

Rồi gã quát lên một tiếng, xoay tay một vòng gieo thò lò xuống. Quả nhiên

được bảy điểm. Cửa Thiên Môn lấy phần bài thứ nhất, nhà cái lấy phần thứ ba.

Vi Tiểu Bảo nhìn vết quân bài trên mặt bàn đã biết lão lùn mập được một

con "Tứ lục", một con "Hổ đầu" trừ hàng chục đi chỉ còn một điểm. Còn phần của

gã là đôi Địa bài.

Gã vừa gieo thò lò vừa bảo lão hương nông :

vào thiên mệnh.

Lão hương nông cầm bài lên coi rồi gấp lại để xuống bàn.

Lão lùn mập cười khẩy một tiếng vật con Tứ lục lên nói :

Đoạn lão thò tay lật bài của nhà cái lên đếm :

Vi Tiểu Bảo cùng lão hương nông ngơ ngác nhìn nhau.

Lão lùn mập giục :

Vi Tiểu Bảo hỏi :

đôi hay không cũng được ư ?

Lão lùn mập đáp :

mươi mốt điểm ?

Vi Tiểu Bảo nói :

Gã cầm bốn đĩnh vàng nhỏ đưa ra nói :

Lão lùn mập khoan khoái cười nói :

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: Đông Chí

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýTrong Sòng Bạc Chạm Trán Cừu Nhân CHƯƠNG 155: TRONG SÒNG BẠC CHẠM TRÁN CỪU NHÂN Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm tiên hiệp - Thái Cổ Thần Vương Vi Tiểu Bảo nhìn vết bài trên bàn, gieo thò lò xuống thành năm điểm.

Nhà cái lấy bài trước tiên là một cặp Thiên Bài. Lão lùn mập rút

được một con Trường tam và một con Bản đăng. Cả hai con này góp lại chưa

nhiều điểm bằng một con Thiên bài. Miệng hắn càu nhàu thoá mạ. nhưng cũng chịu

thua. Hắn lại lấy bốn trăm lạng bạc ra đặt.

Lão lùn mập đánh ba ván thua hết sạch sành sanh. Trước mặt không còn lấy

một lạng bạc.

Hắn đỏ bừng mặt lên coi như một trái banh máu. Hai bàn tay to tướng của hắn

sờ soạng khắp chỗ trong mình nhưng sờ mãi chẳng thấy vật gì đem ra đặt cửa

được.

Hắn chợt nhớ tới Triệu Tề Hiền nằm dưới đất, liền hỏi :

không ?

Hắn vừa nói vừa kéo Triệu Tề Hiền đặt nằm ngang trên bàn bạc.

Triệu Tề Hiền đã bị điểm huyệt không nhúc nhích được, để mặc ai muốn làm

gì thì làm.

Lão khiếu hoá bỗng cất tiếng :

ra đánh bạc ?

Lão lùn mập đáp :

Lão khiếu hoá hỏi vặn :

Lão lùn mập chưng hửng một chút rồi đáp :

Lão khiếu hoá hỏi :

Lão lùn mập đáp :

thị vệ, có thiếu gì đâu ? Tại hạ sẽ bắt mấy tên để trả lại là xong.

Lão khiếu hoá gật đầu nói :

Lão lùn mập thúc giục Vi Tiểu Bảo :

Vi Tiểu Bảo nhìn lão hương nông nói :

Lão hương nông không nói gì, lẳng lặng xoa ba mươi hai con bài trên mặt bàn

một lúc rồi xếp thành bốn phần.

Vi Tiểu Bảo dòm ngó không khỏi giật mình kinh hãi, vì trên mặt bàn chẳng

những không có vết bài mới, mà cả những vết cũ cũng bị lão vận nội lực xoá đi

hết. Chỉ còn mấy chục đường ngang vạch dọc, trông không có rõ gì nữa.

Giả tỷ lão lùn mập đặt cửa bằng vàng bạc thì Vi Tiểu Bảo chẳng quan tâm để

lão hương nông đánh với hăn. Ai thua ai được cũng không can gì đến gã. Nhưng

bây giờ lão lùn mập lại đặt cửa bằng Triệu Tề Hiền mà minh không ăn được thì

hỏng bét.

Gã không biết những quân bài lớn ở chỗ nào thì tài gieo thò lò của gã cũng

bằng vô dụng.

Gã liền nói :

ai nhiều điểm là được.

Lão lùn mập gục gặc cái đầu đáp :

Vi Tiểu Bảo hỏi :

Lão lùn mập nổi giận, túm lấy ngực Vi Tiểu Bảo nhấc bổng lên vừa lắc vừa

thoá mạ :

Vi Tiểu Bảo bị hắn lắc một hồi, bao nhiêu khớp xương toàn thân bật lên

những tiếng "rắc rắc".

Bỗng nghe phía sau có tiếng người la :

Chính là thanh âm ủy Tôn Giả.

Lão lùn mập một tay vẫn xách Vi Tiểu Bảo giơ lên, mặt hắn lộ vẻ ngạc nhiên

hỏi :

Lại nghe thanh âm Lục Cao Hiên cất lên :

giả chớ đắc tội với y. Mau mau đặt y xuống.

Lão lùn mập ngập ngừng hỏi :

Bỗng hắn quay đầu nhìn ra ngoài cửa. Tay vẫn nắm giữ Vi Tiểu Bảo.

ủy Tôn Giả và Lục Cao Hiên cùng đứng ra ngăn chặn.

Lục Cao Hiên hỏi :

vậy ? Mau mau buông tay ra.

Lão lùn mập đáp :

đưa ra.

ủy Tôn Giả hỏi :

giải làm chi ?

Lão lùn mập đáp :

bất lịch sự.

Vi Tiểu Bảo lơ lửng trên không nhưng nghe ba người đối đáp, gã xoay

chuyển ý rồi hiểu ngay, bụng bảo dạ :

hắn ở cung Từ Ninh, ẩn trong chăn mụ điếm già. Cả đôi cùng loã thể. Hắn đã ôm

mụ kia chạy trốn. Hôm ấy hắn chạy nhanh quá ta không trông rõ mặt. Đúng rồi !

Người hắn lùn tịt và béo chùn béo chụt coi chẳng khắc một trái banh thịt. Chính

hắn rồi không còn nghi ngờ gì nữa.

Vi Tiểu Bảo xoay chuyển ý nghĩ :

lệnh giáo chủ ra hải ngoại làm việc. Hai người đang lênh đênh trên mặt biển thì

gặp gió bão, không thể trở về đúng hẹn, nên phải uống Độc long hoàn. Chất

độc phát tác : ủy Tôn Giả biến thành cao nghếu cao nghều mà gầy khẳng gầy

kheo. Còn Cao Tôn Giả biến thành lùn tịt lại mập thù lù. Thật đáng tức cười ! Hai

lão này đã uống thuốc giải thì lão Cao Tôn Giả vừa lùn vừa mập kia còn đòi lấy

thuốc giải làm gì ? à phải rồi ! Mụ điếm già giả Thái hậu còn chất độc Cửu long

hoàn ở trong người chưa được giải trừ. Thằng cha Cao Tôn Giả này lại ngủ chung

chăn với mụ, dĩ nhiên là thân nhau lắm.

Gã nghĩ tới đây liền lớn tiếng hỏi :

xuống lẹ đi.

Cao Tôn Giả vừa nghe thấy ba chữ "Độc long hoàn" da thịt toàn thân run lên

bần bật. Hắn co tay mặt lại đựt Vi Tiểu Bảo xuống.

Hắn lại chìa tay trái ra la lên :

Vi Tiểu Bảo đáp :

Gã thò tay vào bọc lấy tấm Ngũ long lệnh ra lớn tiếng quát :

Cao Tôn Giả sắc mặt biến đổi, bất giác lùi lại một bước.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi :

Cao Tôn Giả đột nhiên nhảy vọt lại. Tay trái hắn nắm lấy sau lưng Vi Tiểu

Bảo. Miệng quát lớn :

Bàn tay to tướng của hắn nắm vào chỗ huyệt đại truy.

Hắn chỉ nhả chưởng lực ra một chút là lập tức Vi Tiểu Bảo phải đứt hết tâm

mạch.

ủy Tôn Giả và Lục Cao Hiên đồng thời la hoảng :

Tiếng quát chưa dứt, trên minh Cao Tôn Giả đồng thời bị ba bàn tay đặt

vào.

Bàn tay của lão khiếu hoá đè lên huyệt Bách hội trên đỉnh đầu hắn. Bàn tay

Lý Tây Hoa ấn vào huyệt Ngọc châm ở sau gáy. Còn lão hương nông để bàn tay

vào trước mặt, ngón trỏ và ngón giữa chỉ vào mí mắt Cao Tôn Giả.

Huyệt Bách Hội và huyệt Ngọc chẩm là hai huyệt trọng yếu trong người. Còn

hai ngón tay của lão hương nông chỉ ấn mạnh một chút là móc được tròng mắt của

Cao Tôn Giả ra.

Cao Tôn Giả người lùn quá, còn thấp hơn Vi Tiểu Bảo nửa cái đầu, thậm chí

ba lão đồng thời động thủ đều nhắm vào khu vực ở trên đầu hắn, vì huyệt đạo

trước ngực và sau lưng đều không với tay tới được.

ủy Tôn Giả và Lục Cao Hiên biết ba người động thủ là những nhân vật võ

nghệ cao cường. Nếu cả ba đồng thời nhả kình lực ra thì e rằng cái đầu tròn trĩnh

của Cao Tôn Giả phải nát nhừ, liên đồng thanh la :

Lão khiếu hoá nói :

Cao Tôn Giả đáp :

Lão khiếu hoá quát :

Cao Tôn Giả nói :

Đột nhiên ủy Tôn Giả thò tay vào dưới nách lão khiếu hoá. Lục Cao Hiên

nắm lấy sau gáy Lý Tây Hoa.

Cả hai lão ủy Tôn Giả và Lục Cao Hiên đứng rất gần, mình lại mặc sắc phục

quân sĩ Kiêu Kỵ Doanh.

Lão khiếu hoá và Lý Tây Hoa tuy nghe hai người này có quen biết Cao Tôn

Giả, nhưng không ngờ võ công họ cao cường đến thế. Chỉ một chiêu hai lão liền

bị kềm chế.

Hai lão Uỷ, Lục đồng thanh hô :

Lão hương nông buông tay ở mặt Cao Tôn Giả, nhưng hai tay lão nắm vào

sau lưng ủy Tôn Giả và Lục Cao Hiên. Lão nói :

Lão khiếu hoá cười rộ nói :

Lão buông tay ra nhưng lại chụp nhanh như chớp vào sau gáy lão hương

nông.

Biến diến này khiến cho cả bảy người là Vi Tiểu Bảo, Cao Tôn Giả, Lý Tây

Hoa, Lục Cao Hiên, ủy Tôn Giả, lão hương nông và lão khiếu hoá đều bị kiềm chế

theo thế liên hoàn. Huyệt đạo trọng yếu của mỗi người đều ở dưới bàn tay người

bên cạnh.

Chỉ trong khoảnh khắc cả bảy người đều trơ ra như tượng gỗ chẳng ai dám

nhúc nhích. Ngoại trừ Vi Tiểu Bảo là người biết rõ thân thế Cao Tôn Giả, còn sáu

người kia chẳng hiểu người kiềm chế mình là ai ?

Vi Tiểu Bảo la lên :

Lúc này trong đổ trường chỉ có một mình Trương Khang Niên là ở ngoài vòng

cương toả. Y nghe Vi Tiểu Bảo hô hoán liền dạ một tiếng.

Trương Khang Niên rút yêu đao ra đánh soạt một cái.

Cao Tôn Giả quát lớn :

Trương Khang Niên giơ yêu đao lên, nhưng lại sợ Cao Tôn Giả sát hại Vi Tiểu

Bảo nên không dám tới gần.

Vi Tiểu Bảo ở giữa trong đám người bị kiềm chế nhận thấy trong đây là cuộc

tao ngộ lạ lùng chưa từng trải qua, bất giác reo lên :

điều chi quan hệ, hay chính lão bị uổng mạng cũng không sao, còn thuốc giải độc

long hoàn thì lão vĩnh viễn đừng hòng lấy được nữa. Da thịt toàn thân lão sẽ bị

nát ra từng mảnh một rớt xuống. Trước hết đầu lão sẽ trụi nh½n thín, rồi đến•

Cao Tôn Giả quát lên :

Vi Tiểu Bảo vẫn cười ha hả nói tiếp :

Gã nói tới đây bỗng ngoài sảnh đường có người lớn tiếng hô :

Tiếp theo tiếng một người khác cất lên :

Mọi người quay đầu nhìn ra cửa sảnh đường.

Đột nhiên ánh bạch quang lấp loáng. Một người tay cầm trường kiếm đi quanh

một vòng.

Mọi người liền cảm thấy hoặc trên đầu vai, hoặc các yếu huyệt bỗng tê

chồn. Chúng bị điểm huyệt cả rồi.

Chỉ trong khoảnh khắc, ai nấy đều nhủn ra ngã lăn xuống đất.

Ngoài cửa sảnh đường có ba người đứng. Vi Tiểu Bảo chợt nhìn thấy đã la

lên:

Gã vừa mở miệng nói đến đây, bỗng cảm thấy trái tim chìm xuống, liền dừng

lại.

Gã đã ngó thấy hai người đứng bên A Kha, mé tả là Lý Tự Thành, mé hữu là

Trịnh Khắc Sảng, con người mà gã chán ghét nhất đời.

Một người ở đầu đằng đông đã tra trường kiếm vào vỏ. Hai ty chắp để sau

lưng, miệng tủm tỉm cười ruồi. Hắn chính là Nhất kiếm vô huyết Phùng Tích Phạm.

Bọn Cao Tôn Giả, lão khiếu hoá, Lý Tây Hoa kiềm chế lẫn nhau không ai nhúc

nhích được thì đột nhiên một tay cao thủ là Phùng Tích Phạm tới nơi. Hắn chẳng

mất chút sức lực nào đã điểm té cả bảy người.

Trương Khang Niên cũng bị trúng một kiếm.

Cao Tôn Giả ngồi phệt dưới đất, người càng lùn tịt. Hắn tức giận quát :

trong mình lão gia ?

Phùng Tích Phạm cười lạt đáp :

nào.

Cao Tôn Giả tức giận quát :

Con mẹ nó ! Hành động ám toán này đâu phải là hảo hán ?

Phùng Tích Phạm cười đáp :

không nhúc nhích.

Cao Tôn Giả tức giận cãi.

Phùng Tích Phạm giơ chân trái lên khẽ đá vào vai Cao Tôn Giả cho hắn ngã

nằm dưới đất. Nhưng lạ thay ! Xương sống hắn vừa đụng mặt đất lại bật lên ngay

thanh ra hắn vẫn ngồi.

Nguyên mông đít Cao Tôn Giả to lớn đặc biệt. Trọng lượng toàn thân hắn

tập trung cả ở chỗ này, nên sau khi hắn ngã xuống không cần vận kình lực cũng tự

nhiên ngồi bật lên.

Trịnh Khắc Sảng cười hô hố nói :

không ?

A Kha mỉm cười đáp :

Trịnh Khắc Sảng lại nói :

nguyện. Chúng ta bắt gã từ từ trị tội, hay là vung kiếm chém cho gã một nhát ?

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi nghĩ thầm :

ta để báo thù ? Ta có chỗ nào đắc tội với nàng đâu ?

A Kha nghiến răng đáp :

rồi.

Cô dứt lời rút kiếm ra khỏi vỏ đánh soạt một cái, tiến đến trước mặt Vi Tiểu

Bảo.

Bọn Cao Tôn Giả, ủy Tôn Giả, Lục Cao Hiên và Trương Khang Niên bốn

người đồng thanh la lên :

Vi Tiểu Bảo nói theo :

Gã chưa dứt lời, A Kha đã hằn học quát hỏi :

cách để làm nhục ta ?

Cô giơ kiếm lên nhằm trước ngực gã đâm tới.

Mọi người bật tiếng la hoảng :

Nhưng thanh trường kiếm hất ngược trở lại. Nguyên Vi Tiểu Bảo đã mặc bảo y

hộ thân. Mũi kiếm đâm tới không xuyên vào được.

A Kha còn đang sửng sốt, Trịnh Khắc Sảng đã hô lên :

A Kha đáp :

Cô lại vung kiếm đâm tới.

Đột nhiên trong góc nhà có người lướt tới che lấy mình Vi Tiểu Bảo . Nhát

kiếm đâm trúng vai người này. Y liền ôm Vi Tiểu Bảo lăn mình vào tới góc nhà rồi

tiện tay rút lẹ thanh truỷ thủ trong mình gã ra cầm tay.

Người này mặc sắc phục quân sĩ ở Kiêu Kỵ Doanh, thân hình bé nhỏ thấp lùn,

mặt mũi lem luốc, không nhìn rõ tướng mạo.

Mọi người thấy gã thân thủ mau lẹ, võ công tinh thâm đều lẩm bẩm :

Phùng Tích Phạm rút trường kiếm ra, từ từ đi tới. Đột nhiên lão rung trường

kiếm một cái. Mũi kiễm loé ra thành mấy chục bông kiếm hoa.

Bỗng nghe đánh "choang" một tiếng. Thanh trường kiếm trong tay Phùng Tích

Phạm đứt thành hai đoạn.

Tên quân sĩ ở Kiêu Kỵ Doanh cũng bị thương. Máu ở bả vai chảy ra như suối.

Nguyên gã này rút dao truỷ thủ của Vi Tiểu Bảo chặt đưat trường kiếm của

Phùng Tích Phạm, nhưng kiếm pháp của hắn xuất quỷ nhập thần đã đâm trúng gã

rồi. Nếu thanh truỷ thủ mà không sắc bén phi thường thì e rằng tính mạng của gã

lúc này khó nỗi bảo toàn.

Phùng Tích Phạm giận xám mặt lại. Hắn hắng dặng một tiếng, quẳng thanh

gươm gẫy xuống đất. Trong lúc nhất thời, hắn ngần ngừ chưa quyết định chủ ý là

có nên lấy thanh kiếm khác công kích nữa hay thôi ?

Vi Tiểu Bảo reo lên :

vào tên tiểu tốt thủ hạ của ta đã làm cho máu chảy không ngớt. Vậy từ nay tên

hiệu của lão nên đổi lại là "Bán kiếm hữu huyết" Phùng Tích Phạm mới đúng.

Tên quân sĩ Kiêu Kỵ Doanh, tay trái bịt miệng vết thương trên bả vai, đưa ty

mặt nắn vào trước ngực và sau lưng Vi Tiểu Bảo để giải khai những huyệt đạo bị

phong toả cho gã.

Bọn Cao, ủy Tôn Giả, Lục Cao Hiên, Lý Tây Hoa đều là những cao thủ võ

học, đang lúc kiềm chế lẫn nhau nên bị Phùng Tích Phạm ám toán mà không chống

cự được. Ai cúng căm hận hắn vô cùng. Bây giờ họ nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy đều

nổi lên tràng cười hô hố để chế diễu hắn.

Lão khiếu hoá lớn tiếng hô :

Trong bọn mặt dầy vô liêm sỉ khắp thiên hạ, tôn giá đáng đứng vào hàng thứ

hai.

Lý Tây Hoa hỏi :

huynh có thể nói cho nghe được chăng ?

Lão khiếu hoá đáp :

Theo nhận xét của lão phu thì họ Ngo mới là hàng mặt dày thứ nhất.

Mọi người đều cười rộ.

Lục Cao Hiên nói :

Phùng Tích Phạm trước nay rất tự phụ về bản lãnh của mình. Nay hắn nghe

quần hùng mai mỉa tức quá, toàn thân run bần bật. Giả tỷ lúc này hắn đổi thanh

kiếm khác để tấn công tên quân sĩ kia thì giết gã dễ như trở bàn tay, nhưng hành

động này không xứng đáng với địa vị của hắn, nên hắn chỉ trợn mắt lên nhìn gã hỏi

:

tay ta, nhất định mi sẽ bị chết thảm.

Tên quân sĩ ấp úng đáp :

Thanh âm gã rất trong trẻo, dịu dàng.

Vi Tiểu Bảo vừa kinh ngạc vừa vui mừng reo lên :

Gã giơ tay lên lột mũ của thị. Mái tóc dài tung ra xoã xuống.

Vi Tiểu Bảo quàng tay trái ôm lưng Song Nhi lớn tiếng hỏi :

tên tiểu nha đầu của ta không nổi thì còn khoác lác cái gì ?

Phùng Tích Phạm cáu quá không nhịn được, vung chân trái đá "binh" một

tiếng làm cho bàn bạc trong sảnh đường bay đi.

Triệu Tề Hiền nằm ngang trên bàn bị hất tung lên rồi rớt xuống đánh "huỵch"

một cái.

Những thoi bạc văng đi rồi rớt trúng vào mình mẩy mọi người làm cho đau

đớn.

Quần hùng cũng tức giận đều lên tiếng thoá mạ.

Phùng Tích Phạm không nói gì, xoay mình bỏ đi.

Bỗng thấy hai người sóng vai từ cửa lớn đi vào. Phùng Tích Phạm quát :

Đồng thời vung hai tay đánh tới. Hai người cũng phóng chưởng chống đỡ.

Cả ba người cùng rên lên một tiếng.

Hai người kia phải lùi lại mấy bước, lưng đụng mạnh vào tường.

Phùng Tích Phạm lảo đảo người mấy cái. Hắn hít một hơi chân khí rồi rảo

bước đi ra.

Hai người kia oẹ một tiếng, miệng đều phun ra một búng máu tươi.

Nguyên hai người này là Phong Tế Trung và Huyền Trinh đạo nhân.

Vi Tiểu Bảo vội chạy lại nâng đỡ Phong Tế Trung. Gã quay sang hỏi Huyền

Trinh đạo nhân :

Huyền Trinh đạo nhân ho mấy tiếng rồi đáp :

Vi Tiểu Bảo đáp :

Gã quay lại ngó Phong Tế Trung.

Phong Tế Trung lẩm nhẩm gật đầu cười gượng. Võ công y còn cao thâm hơn

Huyền Trinh đạo nhân, nhưng vừa rồi hắn phải đón đỡ tay mặt của Phùng Tích

Phạm, chịu đựng chưởng lực rất mạnh, của lão. Vì thế mà hắn bị thương nặng hơn

Huyền Trinh.

Lý Tây Hoa khen ngợi

Nguyên Phong Tế Trung và Huyền Trinh đạo nhân đều mặc sắc phục của

quân sĩ Kiêu Kỵ Doanh.

Vi Tiểu Bảo khiêm tốn đáp :

Lại nghe tiếng bước chân vang lên. Bọn Tiền lão bản, Từ Thiên Xuyên, Cao

Ngạn Siêu tiến vào.

A Kha thấy bộ thuộc của Vi Tiểu Bảo mỗi lúc một đông. Cô nhìn Lý Tự Thành

và Trịnh Khắc Sảng đưa mắt ra hiệu, có ý bảo bọn mình nên rút lui. Bạn đang đọc truyện trên: Webtruyen.com

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: Tiêu Viêm

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýCao Tôn Giả Phát Chiêu Kỳ Quái CHƯƠNG 156: CAO TÔN GIẢ PHÁT CHIÊU KỲ QUÁI Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm Ngôn Tình - Cô Vợ Hợp Đồng Bỏ Trốn Của Tổng Giám Đốc Lý Tự Thành đến trước mặt Vi Tiểu Bảo, đập mạnh cây thiền trượng xuống

đất, lớn tiếng quát:

phụ ngươi đã tha mạng cho ta thì nay ta cũng tha mạng cho ngươi. Từ giờ trở đi

ngươi còn liếc mắt ngó con gái ta một lần, hay nói một câu là ta đập ngươi nát ra

như tương đấy.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

trước ở Tam Thánh am, lão cùng tình nhân là Trần Viên Viên đã hứa gả A Kha cho

ta làm vợ. Chẳng nhẽ bây giờ lại muốn nuốt lời? Lão không cho ta nhìn vợ một cái,

nói với vợ một câu thì thật vô lý. Trong thiên hạ làm gì có bậc nhạc phụ đại nhân

vô lý như vậy?

A Kha tức quá đỏ bừng mặt lên nói:

nói càn này nữa. Miệng gã là...mõm chó không thể mọc ngà voi, thì làm gì thốt ra

được những câu tử tế?

Vi Tiểu Bảo hỏi:

lệnh của song thân. Nàng có chịu nghe không?

Lý Tự Thành tức quá vung thiền trượng lên quát lớn:

Tiền lão bản và Từ Thiên Xuyên đồng thời nhảy xổ lại, vung đao lên nhằm

chém tới sau lưng Lý Tự Thành.

Lý Tự Thành xoay thiền trượng lại gạt đánh "choang" một tiếng. Hai thanh

cương đao liền bị hất ra.

Mã Ngạn Siêu đã rút đơn đao để ngang trước ngực xông tới đứng chắn cho

Vi Tiểu Bảo.

Hắn quát mắng:

cứu thoát? Lão quả là phường vong ân bội nghĩa, vô liêm sỉ.

Ngày trước Lý Tự Thành đã hoành hành thiên hạ, mở nước xưng đế. Người

thiên hạ chẳng ai không biết, Mã Ngạn Siêu vừa hô tên họ lão, bọn lão khiếu hoá,

Cao Tôn Giả ở trong sảnh đường đều bật tiếng la hoảng.

Lý Tây Hoa quát hỏi:

Giọng nói của y đầy vẻ phẫn khích.

Lý Tự Thành trợn mắt lên nhìn Lý Tây Hoa hỏi lại:

Lý Tây Hoa đáp:

nào ngờ ngươi vẫn còn sống. Đấng Hoàng thiên quả thật có mắt. Hay lắm!

Y vốn là người ăn nói văn hoa, hành vi khoát đạt, nhưng lúc này tinh thần rối

loạn nên thốt ra những lời lủng củng, chẳng theo thứ tự chi hết.

Lý Tự Thành ngày trước giết người như nghoé. Mình lão đã thấm máu của

không biết bao nhiêu vạn người, vậy những người kiếm lão để trả thù là chuyện

rất thường, chẳng có chi kỳ lạ. Lão hắng dặng một tiếng, cười nhạt đáp:

mà ta vẫn sống đàng hoàng. Ngươi có muốn trả thù cũng không phải chuyện dễ

dàng.

A Kha kéo tay áo lão khe nói:

Lý Tự Thành chống cây thiền trượng xuống đất xoay mình ra cửa. A Kha và

Trịnh Khắc Sảng theo sau lão bước ra.

Lý Tây Hoa la lên:

anh hùng hảo hán thì đến cùng ta đơn đả độc đấu, quyết một trận sống mai.

Ngươi có dám hứa hẹ không?

Lý Tự Thành quay lại nhìn Lý Tây Hoa, vẻ mặt khinh khỉnh đáp:

Lý mỗ có phải anh hùng hảo hán hay không, cũng chẳng đến thứ ngươi bình luận.

Lão lại chống thiền trượng xuống vọt người đi.

Mọi người ngơ ngác nhìn nhau không ai nói gì, vì đều nhận thấy mấy câu của

lão nói có lý.

Những hành vi của Lý Tự Thành kẻ khen người chê không giống nhau. Có điều

ai cũng công nhận lão là anh hùng hảo hán dám nói dám làm. Dù là kẻ căm thù lão

thấu xương cũng thừa nhận điều đó. Hiện nay Lý Tự Thành đã tuổi già, nhưng lúc

lão dương mắt dòm ai vẫn thần oai lẫm liệt. Quần hùng trong sảnh đường đều là

những tay võ công tinh thâm, từng trải giang hồ, mà bị luồng nhãn quang của lão

bắn tới cũng không khỏi sinh lòng uý kỵ.

Vi Tiểu Bảo cất tiếng thoá mạ:

lại chối phăng. Ai bảo lão là anh hùng ta không cần biết. Ta chỉ cho lão là cẩu

hùng chứ đếch phải anh hùng.

Gã thấy Song Nhi đang xé vạt áo buộc vết thương ở bả vai liền lại giúp thị

và hỏi:

vợ tàn ác mưu sát thân phu đã đâm mù mắt ta rồi.

Song Nhi khẽ đáp:

thôi, chứ chẳng phải là truyện ngẫu nhiên.

Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ hỏi:

Cao Tôn Giả la lên:

không thì...hừ hừ...Lão gia lập tức bóp nát cái đầu của ngươi đó.

Đột nhiên trong nhà đại sảnh những tràng cười khanh khách, ha hả, hô hố, hì

hì nổi lên không ngớt. Những thuộc hạ của Vi Tiểu Bảo lục tục kép đến.

Cao Tôn Giả bị phong toả huyệt đạo không nhúc nhích được mà vẫn thốt ra

những người hăm nạt khiến mọi người càng cười rộ. Hắn tức giận lớn tiếng hỏi:

khi ta giải khai được huyệt đạo mà gã vẫn không chịu đưa thuốc giải ra là ta sẽ

bóp nát cái đầu của gã ra cho các ngươi coi.

Tiền lão bản giơ đơn đao lên cười hả hả nói:

tan tành bắn ra tung toé không?

Cao Tôn Giả tức giận đáp:

Tiền lão bản cười nói:

óc lão trước đi, để lúc lão giải khai được huyệt đạo rồi cũng chẳng thể bóp bể

đầu chủ nhân của ta.

Mọi người nghe nói thi nhau mà cười.

Cao Tôn Giả tức bực nói:

đáng kể là đấng anh hùng?

Tiền lão bản cười đáp:

anh hùng.

Lão dứt lời rồi dơ đao lên.

Uỷ Tôn Giả vội la hoảng:

đại nhân lượng thứ cho. Thuộc hạ chịu tội thay y.

Rồi lão hỏi Cao Tôn Giả:

sư ca còn chưa biết ư?

Cổ lão không nhúc nhích được lão phải phân biệt nói với Vi Tiểu Bảo rồi lại

nói với Cao Tôn Giả, chứ chẳng thể nhìn thấy đối phương.

Cao Tôn Giả đáp:

lạy hay làm thân trâu ngựa cho gã ta cũng chịu liền. Bằng gã không cho thuốc giải

thì rồi ta bóp nát cái đầu gã ra.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

trọng?

Gã toan cất tiếng hỏi, đột nhiên thấy lão hương nông rung hai tay một cái rồi

từ trong đám người cất bước đi ra. Lão vừa đi vừa nói:

Quần hùng đều giật mình kinh hãi vì trong bọn bảy người bị Phùng Tích Phạm

điểm huyệt, trừ Vi Tiểu Bảo được Song Nhi giải khai cho, còn sáu người nữa vẫn

không nhúc nhích được.

Phùng Tích Phạm phóng nội lực lướt qua lưỡi kiếm để điểm huyệt bằng thủ

pháp cực kỳ lợi hại. Dù người võ công cao thâm, ít ra cũng phải hai, ba giờ mới có

thể hành động được.

Lao hương nông coi bộ khù khờ như ông già nhà quê, vừa rồi lúc lão xoa bài

cẩu đã ấn thành dấu trên mặt bàn, đủ tỏ nội lực rất cao thâm, nhất là bây giờ

trong thời gian ngắn, lão đã tự giải khai được huyệt đạo thì thật là hiếm có. Quần

hùng ngơ ngác nhìn lão kéo lê đôi giày da uể oải bước đi.

Vi Tiểu Bảo nhìn Tiền lão bản nói:

cũng là người nhà.

Gã nói rồi trỏ vào Lý Tây Hoa.

Tiền lão bản dạ một tiếng, tra đao vào vỏ, toan giải huyệt cho Lý Tây Hoa

thì lão khiếu hoá bỗng cất tiếng hô:

Tiền lão bản "ủa" một tiếng.

Từ Thiên Xuyên từ từ bước tới nắn bóp huyệt đạo sau lưng lão khiếu hoá.

Đoạn lão quanh ra phía trước mặt đưa hai ngón tay khoằm khoằm vào trước mặt

lão.

Nguyên các đồng chí trong Thiên Địa hội rất đông người, khó mà biết hết

nhau. Những ai mới gặp nhau lần đầu thường dùng tám chữ "Thiên phụ địa mẫu,

phản Thanh phục Minh" để làm ký hiệu cho dễ nhận. Nhưng gặp trường hợp có

người ngoài hiện diện tại trường mà không muốn tiết lộ cơ mật thì đảo ngược mật

hiệu đó mà hô lên. Dĩ nhiên người ngoài nghe thấy một cách đột ngột chẳng thể

hiểu được là chuyện gì.

Từ Thiên Xuyên vừa rồi co ngón tay khoằm khoằm làm dấu hiệu hành lễ với

lão khiếu hoá. Đồng thời cũng để người ngoài khỏi biết lễ tiết trong bản hội.

Tiền lão bản và Từ Thiên Xuyên tiếp tục giải khai huyệt đạo cho ba người

nữa là Lý Tây Hoa, Uỷ Tôn Giả và Lục Cao Hiên.

Bây giờ chỉ còn một mình Cao Tôn Giả ngồi phệt dưới đất. Mặt lão đỏ bừng

lớn tiếng quát hỏi:

Uỷ Tôn Giả đáp:

Cao Tôn Giả tức giận nói:

không phải ta đắc tội với gã. Bây giờ gã lấy thuốc giải đưa ra và xin lỗi lão gia là

xong.

Uỷ Tôn Giả ngần ngại đáp:

Lão khiếu hoá quát:

cho thuốc, dù y có ưng thuận ta cũng khuyên y đừng cho.

Lão giơ tay mặt lên trỏ đến véo một tiếng, một giây kình phong bắn về phía

Cao Tôn Giả. Tiếp theo mấy tiếng veo véo vang lên, những huyệt đạo bị phong

toả đều được giải khai.

Đột nhiên trái banh thịt từ dưới đất nảy lên nhảy xổ về phía Vi Tiểu Bảo.

Lão khiếu hoá liên vung chưởng đánh ra. Cao Tôn Giả người đang lơ lửng trên

không cũng phóng chưởng phản kích. Thân hình hắn bị hất tung lên, võ công lại rất

tinh thâm, hắn sà xuống vung song chưởng nhằm đánh vào đầu lão khiếu hoá.

Lão khiếu hoá vung chân trái nhằm đá vào sau lưng Cao Tôn Giả. Cao Tôn

Giả lại phóng chưởng trả đòn. Chưởng lực của hắn đụng vào thoái lực đối phương,

con người to lớn lại bật lên.

Cao Tôn Giả lơ lửng trên không như một trái banh lớn, lão khiếu hoá chưởng

đánh, chân đá thuỷ chung không đánh được trúng chiêu nào.

Đừng tưởng Cao Tôn Giả con người thô lỗ nặng nề là vụng dại, hắn ra tay

cực kì linh hoạt. Chân hắn không chấm đất, thân hìnổntòn ủng vẫn xoay chuyển

được theo ý muốn.

Lý Tây Hoa và quần hùng Thiên Địa Hội đều là những người biết nhiều hiểu

rộng mà chưa từng thấy lối đánh nào kỳ quái như của Cao Tôn Giả.

Uỷ Tôn Giả và Lục Cao Hiên lại để hết tinh thần theo dõi cách phát chiêu

của lão khiếu hoá thấy đòn nào cũng cực kỳ mãnh liệt. Tấm thân nặng hơn hai trăm

cân của Cao Tôn Giả hoàn toàn trông vào luồng lực đạo của lão khiếu hoá mới

có thể bay nhảy trên không theo ý muốn mà không rớt xuống.

Hai người càng đấu càng hăng. Quyền phong và chưởng lực ào ạt xô ra bức

bách quần hùng đèu phải đứng dựa lựng vào tường.

Đột nhiên Cao Tôn Giả quát một tiếng thật to rồi ra chiêu "Ngũ đỉnh khai

sơn". Tay mắt hắn phóng chưởng rồi nắm lại thành quyền giáng xuống đỉnh đầu lão

khiếu hoá.

Lão khiếu hoá la lên:

Lão hạ thấp người xuống sử chiêu "Thiên vương thác tháp" đánh ngược lên,

hai luồng lực đạo khủng khiếp đụng nhau. Cao Tôn Giả lại nảy người lên, xương

sống đụng phải xà nhà bật lên những tiếng "rắc, rắc". Ngói trên nóc và đất cát rơi

xuống lả tả. Trong nhà đại sảnh bụi cát mịt mờ.

Cao Tôn Giả lại sà xuống đánh. Lão khiếu hoá co mình lại rồi đột nhiên né

tránh. Cao Tôn Giả xô vào quãng không rớt mạnh xuống đất đánh huỵch một

tiếng.

Lão khiếu hoá nổi lên tràng cười ha hả. Tiếng cười chưa dứt Cao Tôn Giả đã

vọt lại nhanh như chớp. Hắn đưa cái đầu nhằm đâm vào bụng lão khiếu hoá.

Lão khiếu hoá thấy tư thế xô tới cực kỳ uy mãnh, liền né sang một bên tránh

khỏi, rồi đưa tay mặt đẩy mạnh vào đít Cao Tôn Giả. Lão vừa nhả nội kình vừa

quát lên một tiếng thật to.

Nguyên luồng kình lực của Cao Tôn Giả đã cực kỳ mãnh liệt, lại thêm nội kình

của lão khiếu hoá đẩy mạnh đi . Hai luồng kình lực hợp làm một để xô Cao Tôn

Giả vào tường thì cái đầu của hắn nhất định phải nát như tương, không còn nghi

ngờ gì nữa.

Quâng hùng thấy thế không nhịn được cất tiếng la hoảng.

Uỷ Tôn Giả vội chụp một tên Ngự tiền thị vệ đang ỏ dưới đất liệng ra vừa

kịp thời đón vào chỗ tường đó.

Chát một tiếng rùng rợn! Đầu Cao Tôn Giả đâm vào bụng tên thị vệ rồi cả

cái đầu hắn xuyên qua lần da thịt đâm sâu vào tường vách trổ thành cái lỗ lớn.

Hắn lảo đảo đứng lên thì trên đầu còn dính một mảnh da thịt bầy nhầy ở nơi

bụng của tên thị vệ.

Hắn đưa hai tay lên xoa xít một hồi, tức giận quát hỏi:

Quần hùng thấy thế không khỏi kinh hãi.

Lão khiếu hoá lớn tiếng hỏi lại:

Cao Tôn Giả đáp:

Lão khiếu hoá hỏi lại:

Cao Tôn Giả lắc đầu:

Đột nhiên Cao Tôn Giả nhảy lên húc đầu vào chỗ tường có xác tên thị vệ

còn dính ở đó.

Một tiếng "sầm" rùng rợn! Tường bị xuyên thủng một lỗ thật lớn. Cả người lão

và thi thể tên thị vệ đều chuồn ra ngoài.

Uỷ Tôn Giả giật giọng gọi:

Hắn cũng nhảy qua lỗ hổng ra ngoài.

Lục Cao Hiên nói:

Hắn tung chân lên, chân trước đầu sau, con người bằng bặn xuyên qua lỗ

hổng vọt ra ngoài. Đồng thời hắn chắp hai tay lại hành lễ với Vi Tiểu Bảo. Tư thế

rất là ngoạn mục.

Quần hùng không nhịn được lớn tiếng hoan hô.

Bọn Từ Thiên Xuyên, Tiền lão bản đều tự hỏi:

họ thật là ghê gớm! So với bọn mình, chúng còn cao thâm gấp mười.

Lý Tây Hoa chắp tay nói:

Rồi theo cửa lớn bước lẹ ra ngoài luôn.

Vi Tiểu Bảo nhìn lão khiếu hoá, chắp tay hỏi:

Gã vừa nói vừa trỏ vào bọn thị vệ bị phong toả huyệt đạo.

Lão khiếu hoá cười khà khà đáp:

Lão đưa tay ra kéo bọn Triệu Tề Hiền. Không thấy lão sờ nắn gì cả, chỉ chụp

một cái đã giải huyệt xong cho mấy tên thị vệ.

Vi Tiểu Bảo nói:

Gã lại cho bọn Triệu Tề Hiền, Trương Khang Niên về trước.

Từ Thiên Xuyên liếc mắt nhìn Song Nhi hỏi:

Vi Tiểu Bảo đáp:

Lão khiếu hoá nói:

nếu y không liều mạng cứu chúa thì cặp mắt của Vi hương chủ đã bị hư rồi.

Vi Tiểu Bảo dắt tay Song Nhi đáp:

Song Nhi thấy hai người tán tụng mình, đỏ mặt lên, cúi đầu xuống không dám

nhìn quần hùng.

Từ Thiên Xuyên tiến lên một bước nhìn lão khiếu hoá hô:

Ngũ nhân phân khai nhất thủ thi

Thân thượng hồng anh vô nhân tri

Lão khiếu hoá đọc tiếp:

Tự thử truyền đắc chúng huynh đệ

Hậu lai tương nhận đoàn viên thì

Vi Tiểu Bảo khi mới vào Thiên Địa Hội đã được anh em truyền thụ những khẩu

hiệu cùng nghi tiết cho gã học thuộc lòng.

Những câu này rất quê mùa từa hồ có nghĩa mà lại không thông.

Nên biết những anh em trong Thiên Địa Hội phần đông là hán tử giang hồ,

màcó đến quá nửa là không biết chữ. Nếu dùng những khẩu hiệu, ám ký lời lẽ sâu

xa thì họ không thể nhớ được.

Vi Tiểu Bảo thấy lão khiếu hoá đọc mấy vần thơ để nhận nhau, gã cũng lên

tiếng:

Sơ tiến Hồng Môn kết nghĩa huynh

Đương thiên minh thệ biểu chân tình

Lão khiếu hoá đọc tiếp:

Tòng bách nhị chi phân tả hữu

Trung tiết Hồng hoà kết nghĩa đinh

Vi Tiểu Bảo lại đọc:

Trung nghĩa đường tiền huynh đệ tại

Thành trung điểm tướng bách vạn binh

Lão khiếu hoá đọc:

Phúc đức từ tiền lai thệ nguyện

Phản Thanh phục Minh ngã Hồng anh

Vi Tiểu Bảo hỏi:

trưởng cho hay cao tính đại danh, hiện giữ chức gì? Thuộc về đường nào?

Lão khiếu hoá đáp:

đường. Bữa nay may gặp Vi hương chủ cùng anh em, rất lấy làm hoan hỷ.

Quần hùng nghe lão xưng danh liền nhớ tới Thiết cái Ngô Lục Kỳ, tiéng tăm

lẫy lừng thiên hạ. Ai cũng vừa kinh ngạc vừa mừng thầm, nhất tề nhìn lão kính cẩn

thi lễ.

Bọn Từ Thiên Xuyên đều thông tên họ và đưa những lời ngưỡng mộ, khâm

phục.

Nguyên Ngô Lục Kỳ làm đề đốc Quảng Đông, trong tay nắm giữ binh quyền

một tỉnh. Năm trước lão được Tra Y Hoàng khuyến khích, lại có chí phản Thanh

phục Minh, liền ngấm ngầm gia nhập Thiên Địa Hội, giữ chức Hồng Kỳ hương chủ

trong Hồng Thuận đường.

ở Thiên Địa Hội, chữ "Hồng" rất được chú trọng. Chữ "Hồng" là do chữ "Hán"

mà ra. Chữ "Hán" bớt đi chữ "Thổ" thì biến thành chữ "Hồng", ý nói người Hán đã

mất đất để người Hồ chiếm giữ. Do đó các anh em trong hội tự xưng là "Hồng

Anh", ngụ ý lúc nào cũng không quên trùng hưng cố quốc, khôi phục giang sơn.

Hồng Kỳ hương chủ không phải là hương chủ chính thức. Hồng Kỳ hương chủ

không xử lý công việc mà cũng không thống lãnh anh em trong bản đường, nhưng

địa lại trên hương chủ chính thức. Vậy Hồng Kỳ hương chủ là một chức rất tôn cao

trong Thiên Địa Hội, kế tiếp liền với Tổng đà chúa Trần Cận Nam.

Ngô Lục Kỳ làm Hồng Kỳ hương chủ trong Thiên Địa Hội, trước nay giữ chân

tướng rất ẩn bí. Cả bọn Từ Thiên Xuyên, Tiền lão bản cũng chưa biết mặt.

Ngô Lục Kỳ nắm tay Vi Tiểu Bảo cười nói:

Hán gian Ngô Tam Quế, huynh đệ được Tổng đà chúa truyền lệnh phải đến vùng

Quảng Đông, Quảng Tây, Vân Nam, Quế Châu bốn tỉnh để tuỳ cơ tiếp ứng cho

hương chủ.

Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:

đặng ngấm ngầm trợ thủ cho hương chủ. Nhưng Vi hương chủ xử trí rất tài tình, các

anh em trong Thanh Mộc đường cũng đều tinh minh mẫn cán, nên dù gặp hiểm

nghèo cũng qua một cách dế dàng. Vì thế mà bọn Hồng Thuận đường chẳng có

chỗ nào để ra sức cho hương chủ nữa.

Lão kể tiếp:

Tây, Ngô mỗ liền hoá trang tới tụ hội với anh em.

Vi Tiểu Bảo cả mừng đáp:

chân tâm giúp đỡ, tiểu đệ rất lấy làm hân hạnh và cảm kích vô cùng.

Đoạn gã tán dương:

anh em trong hội, thật khiến cho tiểu đệ sung sướng không bút nào tả xiết.

Thực ra họ tên Ngô Lục Kỳ, bữa nay Vi Tiểu Bảo mới được nghe là lần đầu.

Gã thấy bọn Từ Thiên Xuyên tỏ lòng kính cẩn, nỗi hân hoan lộ ra ngoài mặt nên

gã cũng tâng bốc mấy câu.

Ngô Lục Kỳ cười đáp:

văn danh. Chúng ta đã là anh em trong nhà, vậy bất tất phải khách sáo nữa. Ngô

mỗ có đắc tội với bọn thị vệ dưới trướng Vi huynh đệ mới mời được Vi huynh đệ

tới đây. Xin Vi huynh đệ miễn trách cho! Bạn đang đọc truyện trên: Webtruyen.com

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: Ai Là Ai Của Ai

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýBách Thắng Đao Vương Hồ Dật Chi CHƯƠNG 157: BÁCH THẮNG ĐAO VƯƠNG HỒ DẬT CHI Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm tiên hiệp - Thần Đạo Đan Tôn Vi Tiểu Bảo cười nói:

cối. Ngô đại cho cho chúng nó nếm mùi đau khổ tức là giáo huấn bọn chúng từ

nay đánh bạc phải theo đúng quy luật. Tiểu đệ rất lấy làm hả dạ và cảm ơn đại

ca.

Ngô Lục Kỳ nổi lên tràng cười ha hả.

Quần hùng ngồi xuống rồi, Ngô Lục Kỳ hỏi về những việc ở Vân Nam, Vi

Tiểu Bảo nhất nhất thuật lại.

Ngô Lục Kỳ nghe nói đã bắt được đầy đủ bằng chứng Ngô Tam Quế quả

có ý tạo phản thì lòng khoan khoái, hết sức khen ngợi. Lão nói:

chúng ta phải một phen cử động cực nhọc với hắn. Khi đả bại được tên gian

tặc đó rồi, chúng ta quay về bắc đánh thẳng lên Bắc Kinh.

Quần hùng đang nói chuyện, đường chủ của Gia Hậu đường là Mã Siêu

Hưng được tin báo liền đến ngay.

Mã Siêu Hưng tương hội cùng Ngô Lục Kỳ lại diễn ra bầu không khí thân

thiết.

Lúc nói tới chuyện xảy ra trong sòng bạc, Ngô Lục Kỳ lớn tiếng thoá mạ

Phùng Tích Phạm, mạt sát hắn dở trò ám toán nham hiểm đê tiện. Lão muốn tìm

ngay Phùng Tích Phạm để đánh cho hắn một trận.

Vi Tiểu Bảo lại nói đến chuyện Phùng Tích Phạm định hạ sát Trần Cận

Nam ở Bắc Kinh, Ngô Lục Kỳ đập mạnh tay đánh "chát" một tiếng xuống mặt bàn

rồi nói:

Thanh Mộc đường, hai là trừ bỏ mối lo tâm phúc cho Trần tổng đà chúa, ba là

rửa cái hận bữa nay hắn ngấm ngầm tập kích anh em.

Nên biết Ngô Lục Kỳ trước nay chưa từng gặp tay địch thủ ngang thưng

với lão mà bữa nay lại bị Phùng Tích Phạm kiềm chế không nhúc nhích được,

lão căm phẫn không bút nào tả xiết.

Mã Siêu Hưng nói:

hắn ta tới Liễu Châu, chúng ta không thể buông tha hắn một cách dễ dàng.

Nguyên Thiên Địa Hội vẫn một lòng trung trinh với nhà Đại Minh. Sùng

Trinh hoàng đế bị Lý Tự Thành bức bách phải chết treo ở núi Môi Sơn. Dĩ

nhiên Lý Tự Thành cũng là kẻ thù của Thiên Địa Hội.

Mọi người hỏi đến lại lịch của Cao Tôn Giả và Uỷ Tôn Giả, Vi Tiểu Bảo trả

lời một cách hàm hồ. Gã nói Uỷ Ton Giả và Lục Cao Hiên là thị vệ trong triều,

vì gã có ơn với hai người này nên chúng dốc lòng trung với gã để đền đáp.

Ngô Lục Kỳ lại ca tụng lão hương nông đã giải khai huyệt đạo cho mình.

Lão nói:

cực kỳ cao minh, Ngô mỗ tự thẹn không bằng người ta. Những nhân vật trong võ

lâm có bản lĩnh như vậy thật là hiếm có, Ngô mỗ nghĩ mãi mà không biết y là ai.

Quần hùng nghị luận hồi lâu rồi Mã Siêu Hưng phái anh em bản đường đi

điều tra chỗ ở của Lý Tự Thành, Phùng Tích Phạm. Một mặt y trị thương cho

Phong Tế Trung, Huyền Trinh đạo nhân và Song Nhi.

Vi Tiểu Bảo hỏi lại Song Nhi xem đã theo dõi gã ở dọc đường như thế

nào thì thị cho hay là sau khi bị thất tán ở Ngũ Đài Sơn, thị đi tìm gã khắp nơi.

Song Nhi hỏi dò được tin tức rồi lên chùa Thanh Lương thì vị hoà thượng

trụ trì ở chùa này cho biết là Vi Tiểu Bảo đã trở về Bắc Kinh.

Song Nhi hối hả chạy đến Bắc Kinh thì Vi Tiểu Bảo đi Vân Nam. Thị rượt

theo đến địa phận tỉnh Hà Bắc thì mới kịp.

Thị còn là đứa nhỏ, trong lòng có ý niệm khác người lớn. Thị lo rằng Vi

Tiểu Bảo đã làm quan to, không muốn dùng mình để hầu hạ nữa nên không dám

thẳng thắn ra mặt nhận gã. Thị lấy cắp một bộ áo của quân sĩ Kiêu Kỵ Doanh

mặc vào rồi trà trộn vào bọn binh lính theo xuống tới Vân Nam, qua Quảng

Tây.

Mấy bữa nay Vi Tiểu Bảo gặp bước nguy hiểm trong sòng bạc, A Kha

muốn đâm đui mắt gã, thị mới có cơ hội xông vào ứng cứu.

Vi Tiểu Bảo nghe Song Nhi thuật chuyện rất lấy làm cảm kích. Gã ôm thị

vào lòng và khẽ đặt lên má thị một cái hôn. Gã cười nói:

muốn ngươi kề cận bên mình, trừ khi ngươi không nhận thì không nói làm chi,

hoặc ngươi đi lấy chồng...

Song Nhi vừa hoan hỷvừa mắc cỡ, mặt đỏ bừng lên.

Thị ấp úng đáp:

Tối hôm ấy Mã Siêu Hưng bày yến tiệc trong một kỹ viện ở thành Liêu

Châu để thết đãi Ngô Lục Kỳ.

Trong khi uống rượu thì có người đến báo đã tìm ra tung tích của Lý Tự

Thành. Hiện hắn đang ở trong căn nhà nhỏ dựng trên bè gỗ.

Nguyên Liễu Châu là nơi san xuất rất nhiều tre gỗ. Nghề làm quan tài ở

Liễu Châu nổi tiếng khắp thiên hạ. Vì thế mà người ta có câu "Sống ở Hàng

Châu, ăn ở Quảng Châu, chết ở Liễu Châu".

Người Liễu Châu đốn gỗ đóng thành bè lớn thả xuống Liễu giang cho xuôi

về phía đông.

Trên sông Liễu giang bè gỗ rất nhiều, không biết bao nhiêu mà kể. Những

căn nhà dựng trên bè gỗ là nơi ẩn thân rất tốt vì ít người biết đến. Thiên Địa

Hội người nhiều thế lớn, ở đâu cũng có tai mắt nên mới điều tra nhanh chóng.

Ngoài ra ít kẻ tìm thấy.

Ngô Lục Kỳ vỗ án đứng dậy nói:

Mã Siêu Hưng đáp:

không tẩu thoát được.

Chờ đến canh hai, Mã Siêu Hưng dẫn quần hùng ra bờ sông bước xuống

một con thuyền nhỏ.

Những thuyền phu trên con thuyền nhỏ không cần ai chỉ bảo, tự mình bơi

ra. Theo sau là bảy tám con thuyền nhỏ khác đi cách một quãng xa xa.

Con thuyền nhỏ bơi trên sông chừng bảy tám dặm thì dừng lại. Một tên

phu thuyền tiến vào trong khoang khẽ nói:

Vi Tiểu Bảo ngồi trong thuyền nhìn ra thấy trong căn nhà nhỏ trên bè gỗ

có ánh sáng vàng khè chiếu ra. Gã lại ngó quanh mặt sông thấy rải rác ba bốn

chục chiếc thuyền nhỏ.

Mã Siêu Hưng nói:

Vi Tiểu Bảo cả mừng nghĩ bụng:

trăm người. Bọn Lý Tự Thành và Phùng Tích Phạm dù có lợi hại đến đâu, thì

phen này có trốn lên trời cũng không thoát được.

Giữa lúc ấy nghe trong căn nhà trên bè gỗ co tiếng quát hỏi:

Ngữ âm rất mãnh liệt khiến người nghe cơ hồ thủng cả màng tai. Chính là

tiếng Lý Tự Thành.

Trên bờ sông có người cười khanh khách đáp:

Quần hùng đều nghe rõ thanh âm của Lý Tây Hoa.

Mã Siêu Hưng và Ngô Lục Kỳ đưa mắt nhìn nhau ra chiều kinh dị tự hỏi:

Một bóng đen tung mình nhảy xuống bè gỗ. Thanh trường kiếm trong tay y

dưới bóng trăng lạnh lẽo phát ra hàn quang lạnh lẽo.

Một người từ căn nhà nhỏ trên bè gỗ tay cầm thiền trượng vọt ra. Chính là

Lý Tự Thành. Lão lạnh lùng nói:

Lý Tây Hoa hỏi:

Ngươi đã biết ta là ai chưa?

Lý Tự Thành đáp:

cá nhân. Lại đây mau!

Ba tiếng "Lại đây mau" lão gầm lên như tiếng sét ở trên sông lại càng

truyền đi rất xa. Lão vừa quát vừa vung thiền trượng đánh tới.

Lý Tây Hoa né người tránh khỏi, đồng thời đè trường kiếm vào cây thiền

trượng róc xuống.

Lý Tự Thành rung cây thiền trượng quét ngang lưng địch nhân.

Lý Tây Hoa nhảy tung mình lên phóng mũi kiếm đâm xuống.

Lý Tự Thành phóng trượng đâm lên.

Lý Tây Hoa người đang lơ lửng trên không chẳng thể né tránh, y liền đưa

chân trái ra điểm vào đầu trượng để lấy đà lộn đi một vòng, tư thức rất là

ngoạn mục. Lúc y hạ xuống, chân trái đặt lên bè gỗ chỉ còn cách chừng nửa

thước là rớt xuống sông.

Ngô Lục Kỳ nói:

Thuyền phu liền bơi thuyền về phía trước.

Mã Siêu Hưng nói:

Y nhìn tên thuyền đứng đằng mũi nói:

Tên thuyền phu dạ một tiếng rồi lấy trong khoang ra một cái đèn lồng

màu đỏ treo lên cột buồm. Lập tức trong các thuyền nhỏ bốn mặt đều có

người tụt xuống sông.

Vi Tiểu Bảo cả mừng reo lên:

Gã võ công kém cỏi không muốn chứng kiến người ta đơn đả độc đấu,

bây giờ lấy số đông mấy trăm người vây đánh ba nhân vật đối phương là ăn

chắc. Huống chi gã thấy những người bên mình thạo nghề lội dưới nước, chỉ cần

họ chuồn vào gầm bè gỗ, chặt đứt những dây tre ràng buộc là những cây gỗ

trôi đi tản mát, có thể bắt đối phương một cách dễ dàng.

Gã nghĩ tới chỗ bè gỗ tản mát vội hô:

tiểu đệ. Xin đại ca bảo anh em bảo vệ cho nàng khỏi chết chìm dưới lòng

sông.

Mã Siêu Hưng cười đáp:

bọn anh em nhảy xuống sông có mười người chuyên việc cứu viện vị phu nhân

đó. Mười người anh em này bơi lộí rất giỏi, muốn bắt cá sống còn được thì còn

lo gì nữa?

Vi Tiểu Bảo hớn hở nói:

Gã lẩm bẩm:

Con thuyền nhỏ từ từ bơi lại gần.

Trên bè gỗ một luồng hắc khí và một làn bạch quang bay lượn nhảy múa.

Cuộc đấu đang diễn ra khốc liệt.

Ngô Lục Kỳ nói:

tý lực của cánh tay để chống chọi. Chỉ trong vòng ba chục chiêu, hắn tất chết

về tay Lý Tây Hoa. Không ngờ con người kiêu hùng khét tiếng thiên hạ lại bị

uổng mạng trên sông Liễu Giang này.

Vi Tiểu Bảo không nhìn rõ tình hình cuộc tỷ đấu giữa hai người. Gã chỉ

thấy Lý Tự Thành lùi dần từng bước một.

Bỗng nghe tiếng A Kha từ trong căn nhà nhỏ vọng lên:

Trịnh Khắc Sản đáp:

cho.

Phùng Tích Phạm chống kiếm vọt qua cửa căn nhà nhỏ ra ngoài.

Lúc này Lý Tự Thành đã phải lùi đến mép bè gỗ. Hắn chỉ lùi một bước nữa

là lăn xuống nước.

Phùng Tích Phạm quát lên:

Thanh trương kiếm của lão từ từ phóng tới, quả nhiên nhằm đâm huyệt linh

đài của Lý Tây Hoa.

Lý Tây Hoa toan xoay kiếm về đỡ gạt thì đột nhiên trên nóc căn nhà nhỏ

có tiếng quát:

ánh bạch quang lấp loáng. Một bóng người như con chim khổng lồ sà

xuống đâm lẹ tới sau lưng Phùng Tích Phạm.

Diễn biến đột này ra ngoài sự tiên liệu của mọi người vì chẳng ai ngờ trên

nóc căn nhà nhỏ lại có người ẩn nấp.

Phùng Tích Phạm không kịp công kích Lý Tây Hoa, né mình vung kiếm lên

gạt khí giới của đối phương. Đao kiếm đụng nhau bật lên một tiếng choang

rùng rợn, vang rền hồi lâu không dứt.

Người mới tới tay cầm một thanh đơn đao.

Khí giới vừa đụng nhau, hai bên cùng biết là gặp địch thủ ghê gớm, đều lùi

lại một bước.

Phùng Tích Phạm quát hỏi:

Người kia cười đáp:

nhận được ta ư?

Lúc này bọn Vi Tiểu Bảo đã nhìn rõ người kia mặc quần áo vải thô, lưng

thắt đai rộng bằng vải xanh, chân đi giầy cỏ. Chính là lão hương nông. Ban

ngày ở sòng bạc, lão đã tự giải khai được huyệt đạo bị kiềm chế. Chắc vì lão

bị Phùng Tích Phạm ám toán, trong lòng căm phẫn, nên bây giờ tới đây để trả

mối hận đó.

Phùng Tích Phạm cất giọng âm trầm hỏi:

đầu hở đuôi, dở trò nấp nánh.

Lão hương nông đáp:

Phùng Tích Phạm cả giận phóng kiếm đâm tới.

Lão hương nông không né tránh cũng không đỡ gạt, vung đơn đao đến

véo một tiếng nhằm bổ xuống đầu Phùng Tích Phạm

Mới coi kiểu đánh này thì tựa hồ lão vung đao kiểu liều mạng để hai bên

cùng chết. Nhưng chiêu đao ra sau mà lại đến trước, mau lẹ ra ngoài sự tưởng

tượng của mọi người.

Chiêu kiếm của Phùng Tích Phạm chưa đâm trúng đối phương thì đơn đao

bên địch đã phóng tới trước ngực. Hắn sợ quá không tính đến việc hạ địch

nhân, hốt hoảng né qua mé tả.

Lão hương nông lại khoa đao quét ngang một cái, tấn công vào mạng sườn

hắn.

Phùng Tích Phạm chống kiếm lên đỡ.

Lão hương nông đột nhiên cho thanh đao chuyển hướng một cách nhẹ

nhàng nhằm chém vào vai bên tả Phùng Tích Phạm.

Phùng Tích Phạm nghiêng mình tránh khỏi, đánh trả một kiếm.

Lão hương nông vẫn không đỡ gạt, hua đao chém vào cổ tay hắn.

Hai người qua lại ba chiêu mà lão hương nông vẫn giữ thế công.

Đừng thấy lão tướng mạo thật thà chất phác lại thêm mấy phần ngớ ngẩn

mà cho rằng lão khù khờ. Đao pháp của lão thật là lợi hại, tàn độc hiếm thấy

trong võ lâm.

Bọn Ngô Lục Kỳ, Mã Siêu Hưng, Từ Thiên Xuyên, Tiền lão bản đều ngấm

ngầm thán phục và cho là một kỳ nhân.

Đột nhiên Phùng Tích Phạm la lên:

Hắn nhảy lùi ra hai bước nói tiếp:

Hắn chưa dứt lời, lão hương nông đã quát lên:

Lão nhảy xổ lại chém veo véo liền ba đao khiến cho Phùng Tích Phạm

không rảnh để nói tiếp. Hắn đành phấn khởi tinh thần đỡ gạt những chiêu đánh

tới.

Nhất kiếm vô huyết Phùng Tích Phạm quả thật kiếm pháp cực kỳ cao thâm.

Hắn ngưng thần cự địch khiến lão hương nông không thể chiếm được thượng

phong.

Hai người tiến chiêu chợt mau chợt chậm, có lúc dầy như pháo liên châu,

có lúc chỉ xoay chuyển thân hình mà không trao đổi một đòn.

Bên kia Lý Tự Thành và Lý Tây Hoa vẫn tiếp tục chiến đấu.

Trịnh Khắc Sảng và A Kha tay cầm binh khí đứng bên Lý Tự Thành để chờ

khi thấy lão kém sức là xông vào trợ chiến.

Lý Tự Thành múa tít cây thiền trượng khiến Lý Tây Hoa trong lúc nhất thời

khó mà sấn vào gần được, mặc dù kiếm pháp y rất cao thâm.

Cuộc đấu đang hăng, đột nhiên Lý Tây Hoa rụt chân về, lộn mình tới bên

chân đối phương. Mũi kiếm của y trỏ chênh chếch lên, chí vào bụng dưới Lý Tự

Thành, quát hỏi:

Chiêu "Ngọc vân phiên" này của Lý Tây Hoa nghe đồn là tuyệt chiêu của

Lãng tử Yến Thanh, một tay hảo hán ở núi Lương Sơn đời Tống truyền lại. Tuy

chỉ là một tiểu xảo, nhưng mau lẹ khôn lường khiến địch nhân khó nỗi đề

phòng.

A Kha và Trịnh Khắc Sảng giật mình kinh hãi. Khi chúng phát giác thì Lý Tự

Thành đã bị kiềm chế, không kịp cứu viện.

Lý Tự Thành đột nhiên trợn mắt quát lên một tiếng thật to khiến mọi người

đều phải ù tai, khác nào sét nổ bất thình lình.

Lý Tây Hoa giật mình kinh hãi, bất giấc trường kiếm tuột khỏi tay.

Lý Tự Thành vung chân đá Lý Tây Hoa lộn đi một vòng. Đầu cây thiền

trượng của hắn chỉ vào trước ngực y đè xuống mặt bè gỗ, khiến y không nhúc

nhích được nữa.

Diễn biến đổi bại thành thắng này xảy ra trong khoảnh khắc. Hiện giờ Lý

Tự Thành chỉ phóng cây thiền trượng một cái là gân cốt trước ngực Lý Tây Hoa

bị gẫy đứt, tim phổi cũng tan nát, chẳng thể sống được nữa.

Lý Tự Thành quát lên:

Lý Tây Hoa đáp:

còn mặt mũi nào sống ở thế gian nữa.

Lý Tự Thành nổi lên tràng cười rộ nói:

Hắn hạ thấp cánh tay trái, vận nội lực vào cánh tay phải toan ấn đầu

trượng xuống thì ánh trăng tỏ từ phía sau chiếu rõ vào mặt Lý Tây Hoa. Hắn

thấy thái độ y vẫn bình thản, miệng lại mỉm cười, tuyệt không có ý sợ hãi.

Lý Tự Thành bất giác run lên quát hỏi:

Lý Tây Hoa đáp:

như ngươi thành một đứa mãng phu, không làm nên việc lớn.

Lý Tự Thành cất tiếng run run hỏi:

Lý Tây Hoa đáp:

Y nói rồi lại mỉm cười.

Lý Tự Thành nhấc cây thiền trượng lên hỏi:

Lý Tây Hoa tiếp:

Lý Tự Thành loạng choạng người đi mấy cái. Tay trái hắn tự ấn vào trước

ngực mình, miệng lảm nhảm:

nương tử phải không?

Lý Tây Hoa thấy hắn nhấc thiền trượng lên cao mấy thước vẫn chưa đam

xuống, liền thúc giục:

Lý Tự Thành lùi lại một bước, cắm cây thiền trượng xuống bè gỗ, thủng

thẳng nói:

thoá ta là kẻ bụng dạ hẹp hòi, chỉ là kẻ mãng phu không làm nên nghiệp lớn.

Điều đó không sai chút nào. Ngươi muốn báo thù cho gia gia ngươi là việc rất

hợp lý. Lý Tự Thành này bình sinh giết người có đến hàng trăm vạn mà trước

nay chưa từng bận tâm, nhưng nghĩ tới việc hạ sát gia gia ngươi, trong lòng... hổ

thẹn vô cùng.

Dứt lời, hắn vứt cây thiền trượng liệng ra xa đánh bõm một tiếng. Tia nước

bắn lên tung toé, cây thiền trượng chìm xuống đáy sông.

Bỗng Lý Tự Thành ọc một tiếng hộc máu tươi ra rất nhiều.

Lý Tây Hoa không ngừo xảy ra biến cố này. Y đứng phắt dậy nhìn Lý Tự

Thành thì thấy chòm râu bạc của hắn dính đầy máu tươi. Tay cầm thanh trường

kiếm mà không phóng ra, y nói:

Lý Tây Hoa nói rồi băng mình vọt đi. Chân trái y điểm vào đoạn dây cột

bè nhảy lên bờ. Chỉ mấy cái nhô lên hụp xuống, người đã mất hút vào trong

bóng tối.

A Kha cất tiếng gọi "gia gia" rồi chạy đến bên Lý Tự Thành. Cô đưa tay

toan để nâng đỡ phụ thân.

Lý Tự Thành xua tay, đi thẳng ra cạnh bè gỗ, bước một chân xuống nước.

A Kha lại la lên "gia gia".

Cô chạy gần tới nơi thì Lý Tự Thành đã bước nốt chân kia xuống nước.

Chỗ này là chỗ bãi sông nước cạn, Lý Tự Thành tiếp tục cất bước vào bờ.

Chân hắn loạng choạng đi mỗi lúc một xa.

A Kha quay lại la lên:

Bỗng cô khóc oà lênchạy lại gieo đầu vào lòng Trịnh Khắc Sảng. Trịnh

Khắc Sảng đưa tay trái ra ôm choàng lấy A Kha, tay mặt nhẹ nhàng vỗ vào lưng

cô, miệng an ủi:

Gã chưa dứt lời, dưới chân bỗng thấy bè gỗ chuyển động.

Hai người cùng bật tiếng la: Trời ơi!

Rồi té cả xuống nước.

Nguyên lúc này, những tay hảo thủ về nghề bơi lội ở Gia Hậu đường trong

Thiên Địa Hội đã chuồn vào dưới gầm bè gỗ, chặt đứt lạt buộc, những cây gỗ

liền tản ra và trôi đi.

Phùng Tích Phạm nhảy vọt lên không nhằm đúng vào một cây gỗ lớn nhẹ

nhàng hạ xuống.

Lão hương nông rượt theo, vung đao đánh véo một tiếng nhằm chém

xuống đầu hắn.

Phùng Tích Phạm vung kiếm lên nghênh tiếp.

Hai người lại tiếp tục đánh nhau trên cây gỗ lớn.

Cuộc đấu này so với vừa rồi ở trên mặt bè gỗ còn khó khăn gấp mười.

Cây gỗ ở dưới nước không ngớt chuyển động và trằn qua trằn lại, khó mà

đứng vững được. Hơn nữa chẳng có điểm tựa nào để lấy đà.

Phùng Tích Phạm và lão hương nông đều là những tay khinh công trác

tuyệt mới đứng vững được trên cây gỗ tròn để tỷ đấu.

Đao qua kiếm lại, hai người vẫn ra chiêu mau lẹ phi thường chứ chẳng hoà

hoãn lại chút nào.

Cây gỗ tròn theo dòng nước chảy xuôi dần dần trôi ra giữa lòng sông.

Ngô Lục Kỳ đột nhiên lên tiếng:

Dật Chi. Không hiểu sao y... lại biến cải hình dạng thành thế này. Ta phải rượt

theo mới được. Bơi thuyền mau đi!

Mã Siêu Hưng lấy làm kỳ hỏi:

vật phong lưu anh tuấn. Ngày trước người ta bảo y là đệ nhất mỹ nam tử trong

võ lâm. Sao y lại hoá trang thành một lão nhà quê ngớ ngẩn, khù khờ?

Vi Tiểu Bảo la lên:

Ngô Lục Kỳ có ý tức mình, nghĩ thầm:

hồ, bạn hữu võ lâm chẳng ai là không ngưỡng mộ, cầu đến bái kiến còn chưa

được. Mình gặp cơ hội này thật là có mối kỳ duyên. Hiện lão nhân gia đang

chiến đấu cùng cường địch ở trên mặt nước cực kỳ nguy hiểm. Có lẽ nào bọn

mình không đến cứu viện ngay tức khắc. Thằng lỏi này chỉ lo cho một vị cô

nương, thế là gã coi trọng nữ sắc, khinh rẻ tình bạn bè, sao phải hành vi của

đấng anh hùng? Bạn đang đọc truyện trên: Webtruyen.com

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: Bản Hòa Tấu Hôn Nhân

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýCó Lý Đâu Đường Đột Giai Nhân CHƯƠNG 158: CÓ LÝ ĐÂU ĐƯỜNG ĐỘT GIAI NHÂN Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm Kiếm hiệp - Cao Thủ Thâu Hương Mã Siêu Hưng hô lớn:

bằng được vị cô nương đó.

Tên thuyền phu ở đằng lái liền vâng dạ, lớn tiếng truyền lệnh ra.

Bỗng thấy hai người ở đáy nước ngoi lên mặt sông ở giữa dòng, một người

đem theo A Kha ướt sũng những nước, miệng hô lớn:

Tiếp theo, người ở mé tả nắm lấy búi tóc Trịnh Khắc Sảng giơ cao lên nói:

Hắn vừa dứt lời, bỗng nghe đánh bõm một cái, Trịnh Khắc Sảng lại rớt xuống

nước chìm nghỉm. Trong tay tên thuỷ thủ chỉ còn lại nắm tóc.

Nguyên búi tóc của Trịnh Khắc Sảng là tóc mượn ở ngoài buộc vào, bây giờ

lại tuột ra.

Mọi người nổi lên tràng cười ha hả.

Mấy tay thuỷ thủ lại lặn xuống mò tìm.

Vi Tiểu Bảo hớn hở tươi cười hô:

với Bán kiếm hữu huyết ra làm sao.

Ngô Lục Kỳ ngồi ở dưới thuyền giục bốn tên thuỷ thủ ra sức bơi thuyền thật

lẹ về phía hai lão Hồ Dật Chi và Phùng Tích Phạm đang tỷ đấu trên cây gỗ.

Thuyền bơi đến gần, dưới ánh trăng tỏ, những luồng bạch quang lấp loáng

trên mặt sông. Hai cao nhân đang chiến đấu cực kỳ khốc liệt.

Kể về võ công thì hai người nghệ thuật tương đương, không ai hơn kém, e

rằng trong vòng ngàn chiêu cũng chưa phân thắng bại. Nhưng Phùng Tích Phạm

ban ngày đã phải đấu chưởng với Phong Tế Trung và Huyền Trịnh đạo nhân.

Huyền Trinh đạo nhân thì chẳng kể làm chi, nhưng Phong Tế Trung nội lực cũng

vào tay khá, khiến cho lão lúc đó cũng cảm thấy khí huyết trong ngực chuyển vận

không được thư thái. Bây giờ lão chiến đấu lâu rồi, lồng ngực cũng ngâm ngẩm

đau.

Hai người đánh nhau trên cây gỗ, không tiến thì phải lùi dần chứ chẳng có

đường nào xoay xở.

Bách thắng đao vương Hồ Dật Chi phóng ra những chiêu đao rất hung hiểm,

toàn dùng thế công chứ không giữ thế thủ. Chiêu nào cũng tựa hồ đánh thục mạng

cho hai bên cùng chết.

Cách đánh này chỉ những người võ nghệ tầm thường gặp lúc nguy hiểm mới

hay sử dụng. Nhưng đao pháp của Hồ Dật Chi tự lập thành một gia phái, bề ngoài

coi rất nguy ngập mà thật ra rất vững vàng. Võ công của lão đã tinh kỳ lại thêm

phần ác liệt ghê gớm, khiến cho Phùng Tích Phạm không khỏi sinh lòng khiếp sợ.

Hắn lại ngó thấy một con thuyền nhỏ đang bơi tới. Những người đứng trên

đầu thuyền tay cầm binh khí, hiển nhiên là những nhân vật đã chạm trán lúc ban

ngày ở sòng bạc, trong đó có cả lão khiếu hoá.

Hồ Dật Chi bỗng quát lên một tiếng thật to, vung đao lên chém tả, quét

hữu, đâm lên bổ xuống, đánh liền sáu đao.

Phùng Tích Phạm gắng sức chống chọi. Trong lúc hoang mang, hắn vẫn trả

đòn được hai kiếm và giữ môn hộ nghiêm mật dị thường.

Ngô Lục Kỳ cất tiếng ca ngợi:

Hồ Dật Chi lại chém một đao vào trước mặt đối phương.

Phùng Tích Phạm phải nửa bước và ngả người về phía sau mới tránh khỏi

chiêu đao ác liệt. Hắn lại huy động trường kiếm che đỡ phía trước.

Lúc này chân trái hắn đã đạp vào ngọn cây gỗ, nửa bàn chân phía sau đã

dúng xuống nước rồi. Bây giờ hắn có lùi thêm ba tấc cũng không được nữa.

Hồ Dật Chi lại chém liền ba đao. Phùng Tích Phạm trả đòn ba kiếm chứ

không lùi thêm chút nào nữa.

Hồ Dật Chi quát lên một tiếng thật to, vung đao bổ xuống.

Phùng Tích Phạm nghiêng người đi né tránh. Dè đâu Hồ Dật Chi ra chiêu này

rồi không thu tay về, tiếp tục phóng đao chém xuống đánh chát một tiếng. Cây

gỗ bị chặt đứt làm hai đoạn.

Chỗ Phùng Tích Phạm đứng chỉ là đoạn ngọn cây dài chừng hai thước.

Cây gỗ vừa đứt, hắn rú lên một tiếng "úi chao" rồi ngã xuống nước.

Hồ Dật Chi liêng thanh đao khỏi tay nhằm đâm tới người Phùng Tích Phạm.

Phùng Tích Phạm đang ở dưới nước khó bề né tránh. Hắn thấy thanh cương

đao liệng tới vội quăng trường kiếm ra.

Đao kiếm đụng nhau trên không bật lên tiếng choang rùng rợn. Tia lửa bắn ra

tung toé rồi rớt xuống sông.

Phùng Tích Phạm liền lặn hụp xuống nước biến mất.

Hồ Dật Chi ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:

với hắn tất gặp phải độc thủ.

Ngô Lục Kỳ dõng dạc lên tiếng:

thần kỹ mới được mở rộng tầm mắt. Mời đại hiệp qua thuyền này cùng nhau uống

một chung rượu được chăng?

Hồ Dật Chi đáp:

Lão nhảy qua mà đầu thuyền chỉ khẽ chìm xuống một chút, còn thân thuyền

tuyệt không tròng trành.

Vi Tiểu Bảo không hiểu nhảy được như vậy là khó lắm, còn bọn Ngô Lục Kỳ,

Mã Siêu Hưng rất lấy làm bội phục.

Ngô Lục Kỳ chắp tay giới thiệu:

đều là người Thiên Địa Hội.

Hồ Dật Chi giơ ngón tay cái lên nói:

mật, nếu để lộ ra ngoài thì toàn gia khó nỗi bảo toàn. Ngô huynh mới gặp lão phu

lấn đầu đã nói trắng ra chẳng giấu diếm gì. Tấm lòng khẳng khái ấy khiến lão phu

rất khâm phục.

Ngô Lục Kỳ cười đáp:

kẻ tiểu nhân đê hèn lắm ư?

Hai câu thổ lộ gan ruột này tỏ ra lão coi Hồ Dật Chi như người bạn thân

thiết.

Hồ Dật Chi cả mừng nắm chặt tay lão nói:

giang hồ. Ngờ đâu bữa nay lại được kết giao với một vị hảo bẳng hữu là Thiết cái

Ngô Lục Kỳ.

Nói rồi hai người hai người dắt tay nhau đi vào khoang thuyền.

Hồ Dật Chi nhìn bọn Mã Siêu Hưng, Vi Tiểu Bảo chỉ khẽ gật đầu một cái chứ

chưa hỏi han gì.

Vi Tiểu Bảo thấy Hồ Dật Chi đả bại được sư phụ của Trịnh Khắc Sảng thì vừa

khâm phục vừa cảm tạ, liền nói:

đấy mình những máu. Như vậy Bán kiếm hữu huyết lại biến thành Vô kiếm hữu

huyết. Ha ha!

Hồ Dật Chi tủm tỉm cười nói:

thường.

Lão nói câu này có ý chế giễu Vi Tiểu Bảo võ công kém cỏi, chỉ giỏi nghề

gieo thò lò, chơi lối cờ gian bạc lận, làm điều tệ nhũng.

Vi Tiểu Bảo chẳng lấy thế làm tức giận, lại cười đáp:

nhiên Hồ đại hiệp được chia phân nửa. Lát nữa quay về tại hạ sẽ lấy cho.

Hồ Dật Chi cười nói:

tay đôi thì nhất định hương chủ ăn đứt rồi.

Vi Tiểu Bảo cả cười đáp:

Mã Siêu Hưng sai người sắp một bàn rượu ở dưới thuyền.

Mọi người vừa uống một chung, bỗng thấy một con thuyền nhỏ bơi tới bẩm

báo:

chờ phát lạc.

Mã Siêu Hưng cười nói:

Vi hương chủ mà chưa làm lễ thành hôn thôi. Còn gã trai...

Y quay sang Vi Tiểu Bảo vừa cười vừa nói tiếp:

chết.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

Hồ Dật Chi nâng chung rượu lên uống một hớp rồi nói:

cũng chẳng dám dâu diếm công việc của mình. Nói ra lại mắc cỡ, huynh đệ lui khỏi

chốn giang hồ ẩn cư ngoài thành Côn Minh vì một người đàn bà.

Vi Tiểu Bảo nói:

anh hùng dĩ nhiên là khách đa tình.

Ngô Lục Kỳ chau mày lẩm bẩm:

Không ngờ Hồ Dật Chi biến đổi sắc mặt, buong tiếng thở dài, thủng thẳng

nói:

quá. Nhưng nghĩ lại Ngô Tam Quế chẳng phải đáng anh hùng vữa cũng không phải

giống đa tình. Bất quá hắn là phường hiếu sắc mà thôi.

Lão hắng dặng một tiếng rồi ngâm hai câu: Thê tử xen chi vào đại kế. Anh

hùng lại cũng giống đa tình.

Lão nhìn Vi Tiểu Bảo nói tiếp:

Viên Viên hát khúc này, thật là phước lớn. Huynh đệ kề cận nàng hai mươi ba năm

mà chỉ nghe được khúc đầu có ba lần và từng đoạn một chữ không liên tục. Còn

khúc sau, cũng phải nhờ hương chủ, huynh đệ mới được nghe từ đầu đến cuối.

Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ ngập ngừng hỏi:

Trần Viên Viên phải không?

Hồ Dật Chi nhăn nhó cười đáp:

làm những việc trồng rau, quét nhà, đ½n củi, gánh nước. Nàng coi lão phu như một

tên điền phu ở chốn quê mùa.

Ngô Lục Kỳ và Mã Siêu Hưng đưa mắt nhìn nhau, đều lấy làm kinh hãi. Hai

người không ngờ Mỹ đao vương lại mê nhan sắc Trần Viên Viên đến độ cam phận

tôi đòi.

Ngày trước lão nổi tiếng võ công cao thâm, danh vọng cực thịnh vào hàng

nhân vật số nhất số nhì trong võ lâm mà lại tình nguyện làm kẻ thấp kém như vậy,

thì không ai hiểu nổi.

Hai người nhìn lại thấy tóc lão còn xanh, nhưng chòm râu thưa thớt mà bạc

nhiều. Da mặt nhăn nheo, đen đủi chẳng có chỗ nào đúng chữ "mỹ" cả.

Vi Tiểu Bảo cũng lấy làm kỳ hỏi:

Trần Viên Viên chạy đi cho rồi?

Hồ Dật Chi nghe Vi Tiểu Bảo hỏi câu này, trên mặt thoáng lộ vẻ giận dữ, mắt

chiếu ra những tia hàn quang hung tợn.

Vi Tiểu Bảo khiếp sợ giật nảy mình lên, bất giác gã để chung trà tuột tay,

nước bắn tung toé ướt cả người.

Hồ Dật Chi cúi đầu thở dài nói:

Viên Viên. Hỡi ôi! Đây cũng là mối oan nghiệt kiếp trước xui khiến lão phu thần

hồn điên đảo, không sao thoát ra được nữa. Vi hương chủ! Hồ mỗ là một hán tử

tầm thường, chẳng còn chí khí gì nữa. Thế rồi hồi Trần Viên Viên ở trong phủ Bình

Tây Vương, Hồ mỗ cũng xin vào trong phủ trông coi vườn tược để trồng hoa nhổ

cỏ. Sau nàng đến ở Tam Thánh am, Hồ mỗ lại tới đó làm đầu bếp, chẳng dám mong

gì hơn là sớm tối được ngó trộm nàng một lần đã lấy làm thoả mãn. Có lý nào... có

lý nào dám tơ hào nghĩ đến cử động đường đột giai nhân.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

thuỷ chung y vẫn không biết tới hay sao?

Hồ Dật Chi gượng cười, gục gặc cái đầu đáp:

Nhất là ở trước mặt nàng, Hồ mỗ đành câm miệng hến. Trong hai mươi ba năm, Hồ

mỗ chỉ nói với nàng cả thảy bốn mươi chín câu.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

Ngô Lục Kỳ và Mã Siêu Hưng cảm thấy tội nghiệp cho lão và cùng nghĩ bụng:

cực. Trên đời khó kiếm được người thứ hai như lão.

Ngô Lục Kỳ sợ Vi Tiểu Bảo ăn nói lỗ mãng khiến lão phải thương tâm liền lên

tiếng trước:

thuật, kẻ say sưa rượu chè, lại có người chỉ thích cờ bạc. Trần Viên Viên là đệ

nhất mỹ nhân trong thiên hạ, Hồ đại ca chỉ tán thưởng sắc đẹp và vẫn giữ được

lòng thanh bạch với y thật là hiếm có. Tiểu đệ lớn mật có một lời muốn khuyên giải

đại ca, không hiểu đại ca có dung nạp chăng?

Hồ Dật Chi đáp:

Ngô Lục Kỳ nói:

nhưng hiện giờ y lớn tuổi rồi, chắc là...

Hồ Dật Chi lắc đầu quầy quậy không nghe nữa, ngắt lời:

huynh đã không coi vào đâu thì Hồ mỗ xin cáo biệt.

Lão nói rồi đứng dậy toan đi.

Vi Tiểu Bảo gọi dật lại:

gì có người như vậy. Đúng là tiên nữ giáng trần. Đáng tiếc Ngô hương chủ và Mã

huynh chưa từng ngó thấy. Nếu không thì sau khi gặp mặt một lần, chắc cũng cam

tâm đến trồng rau gánh nước cho y...

Ngô Lục Kỳ mắng thầm trong bụng:

Vi Tiểu Bảo lại nói tiếp:

xinh đẹp bằng nửa mẹ. Chẳng dấu gì các vị, tiểu đệ đã có chủ ý: Dù bị ngàn đao

tùng xẻo, nát thịt tan xương cũng lấy nàng làm vợ bằng được mới nghe. Hôm qua

ở trong sòng bạc, nàng toan móc mắt tiểu đệ, thật là tâm địa hung tàn, thủ đoạn

độc ác, tiểu đệ cũng chẳng để tâm. Trường hợ này Hồ lão huynh cũng đã nhìn

thấy chứ chẳng phải chuyện giả trá.

Hồ Dật Chi nghe gã nói rất láy làm cao hứng, liền nảy lòng đồng bệnh tương

lân.

Đoạn lão thở dài ra chiều tội nghiệp cho gã, lão đáp:

Vi Tiểu Bảo nói:

đã thấy nàng mặt giận hầm hầm phóng kiếm đâm vào trước ngực tiểu đệ đấy ư?

Nếu tiểu đệ mà không hên vận thì nàng đã phạm tội mưu sát thân phu rồi. Nàng...

nàng... hừ... nàng lại thương yêu thằng cha Trịnh công tử kia nhất tâm nhất ý muốn

làm phu thê với gã. Gã họ Trịnh khốn khiép đó lại chưa chết chìm dưới đáy sông

đi cho rảnh.

Hồ Dật Chi ngồi xuống cầm tay gã nói:

cưỡng cầu mà được. Tiểu huynh đệ đã được gặp A Kha, lại thành danh phận sư tỷ

sư đệ với y, thế là phước lắm rồi. Hà tất phải cơ tâm quyết chí thành vợ chồng?

Trong đời Vi huynh đệ đã được nhìn thấy y không biết bao nhiêu lần, nói với y

không biết bao nhiêu lời. Y đã thoá mạ, đã đánh đấm, đã cầm đao đâm tiểu huynh

đệ là trong lòng y đã có hình ảnh về con người tiểu huynh đệ rồi. Tiểu huynh đệ

phúc hậu đầy đình, còn đòi gì nữa?

Vi Tiểu Bảo gật đầu đáp:

như trên đời không có thằng người tiểu đệ, thì cái đó quả nhiên khó chịu thật.

Chẳng thà tiểu đệ để nàng đánh mắng, chửi bới, cầm đao mà đâm mà chém còn

hơn. Có điều nàng đừng giết chết tại hạ là hay lắm rồi.

Hồ Dật Chi thở dài cãi:

huynh đệ, tất trong lòng không khỏi có chút hối hận. Trong khi ngủ mơ có khi y

ngó thấy tiểu huynh đệ, hoặc ban ngày lúc vô sự, y ngẫu nhiên nhớ tới tiểu huynh

đệ cũng chưa biết chừng. Như vậy há chẳng hay hơn trong lòng y chẳng có tý gì

về tiểu huynh đệ.

Ngô Lục Kỳ và Mã Siêu Hưng nghe y nói vậy đưa mắt nhìn nhau ra chiều kinh

hãi.

Hai người đều cho lão là người si ngốc đến cực điểm. Nếu vừa rồi không

được mục kích lão chiến đấu với Phùng Tích Phạm, võ công đến độ xuất quỷ

nhập thần, thì chẳng thể tin được lão là Mỹ đao vương, một nhân vật phong lưu

lừng danh bốn biển.

Vi Tiểu Bảo nghe lão nói gật đầu lia lịa tán dương:

điều tiểu đệ đã say mê một cô gái là quyết tâm lấy cho bằng được chứ chẳng thể

nhẫn nại như lão ca. Giả tỷ A Kha có bắt tiểu đệ trồng rau gánh nước mà cho kề

cận nàng thì dĩ nhiên tiểu đệ ưng ngay. Nhưng còn thằng lỏi Trịnh công tử kia cứ

quẩn quít bên mình nàng thì "lão gia" phải đâm chết gã mới được.

Hồ Dật Chi có vẻ không đồng tình đáp:

cô gái thì phải làm mọi điều cho lòng y cao hứng, tức là vì y chứ không phải vì

mình. Nếu y đã muốn lấy Trịnh công tử, tiểu huynh đệ lý ra phải tìm thiên phương

bách kế để giúp y hoàn thành tâm nguyện, dù mình mất mạng cũng cam tâm, mới

khỏi tổn thương đến nền phong nhã.

Vi Tiểu Bảo lắc đầu nói:

làm đâu. Hồ đại ca! Tiểu đệ rất khâm phục đại ca về điểm này, những mong bái đại

ca làm sư phụ. Chẳng phải tiểu đệ thích học đao pháp của đại ca, mà là học cái

lối si tình của đại ca đối với Trần Viên Viên. Về mặt công phu này, tiểu đệ còn

thua đại ca xa lắm.

Hồ Dật Chi rất lấy làm cao hứng đáp:

Ngô Lục Kỳ và Mã Siêu Hưng nghe hai người nói chuyện không khỏi ngấm

ngầm lắc đầu. Họ là hảo hán giang hồ, đối với bất cứ người đàn bà nào cũng

chẳng để vào mắt. Nếu thích gái đẹp mà mất thì giờ thì chẳng thà vào kỹ viện, phí

ít tiền bạc là muốn bao nhiêu cô cũng được. Họ cho Hồ Dật Chi và Vi Tiểu Bảo

đều là hạng điên khùng, mất hết cả bản sắc.

Hồ, Vi một già một trẻ càng nói chuyện càng trở nên ý hợp tâm đầu, tựa hồ

hai người hối hận gặp nhau quá muộn.

Thực ra Vi Tiểu Bảo chỉ muốn lấy A Kha làm vợ, gã quyết chí vượt qua mọi

khó khăn, theo đuổi y đến kỳ cùng. So với mối si tình của Hồ Dật Chi, gã hoàn

toàn khác biệt. Có điều một người đối với Trần Viên Viên bằng mối thâm tình, một

kẻ quyết chí lấy bằng được con gái Trần Viên Viên, chỗ động tâm tuy kẻ cao

người thấp, mà bên trong vẫn có chỗ tương thông. Huống chi mối thâm tình của Hồ

Dật Chi dấu đáy lòng đã ngoài hai chục năm chưa từng thổ lộ cùng ai, bây giờ mới

có dịp phát tiết đến độ cao hứng. Vì thế mà trước mặt quần hào, lão cũng tán

thưởng con người đồng điệu. Trong lòng lão khoan khoái không bút nào tả xiết.

Thuyền đậu trên sông Liễu Châu, thuyền phu chưa được hiệu lệnh của Mã

Siêu Hưng không dám bơi về.

Mã Siêu Hưng thấy hai người nói chuyện ý hợp tâm đầu cũng không tiện làm

cho cụt hứng.

Ban đầu, y nghe mấy câu còn chịu được, sau càng nghe lâu càng không lọt

tai, liếc mắt nhìn Ngô Lục Kỳ.

Ngô, Mã hai người cùng chau mày nghĩ bụng:

Dật Chi là người già cả mà không trang nghiêm, dạy gã thiếu niên vào con đường

hư đốn.

Bất giác hai người đều nảy lòng rẻ rúng lão.

Lại nghe Hồ Dật Chi nói:

khó ở trên đời là tìm được người hiểu lòng mình. Người ta thường nói "Tìm được

người tri kỷ, chết cũng chẳng có gì đáng tiếc nữa" là phải lắm. Này trước Hồ mỗ

quen biết khắp thiên hạ mà không có lấy một người hiểu lòng mình. Bữa nay nhờ

cơ duyên được gặp tiểu huynh đệ, chúng ta kết làm anh em nên chăng?

Vi Tiểu Bảo cả mừng đáp:

Đột nhiên gã ngần ngừ nói tiếp:

Hồ Dật Chi hỏi:

Vi Tiểu Bảo đáp:

tiểu đệ lấy được A Kha, khi đó đại ca biến thành lão trượng nhân mà lại hô huynh

gọi đệ là không đúng cách.

Ngô Lục Kỳ và Mã Siêu Hưng nghe gã nói câu này không nhịn được bật lên

tràng cười ha hả.

Hồ Dật Chi đột nhiên biến sắc, tức giận nói:

Viên Viên. Suốt đời và cho hết kiếp, ta quyết không chìa một ngón tay ra để

đụng vào tà áo nàng. Nếu ta nói láo thì sẽ như cái bàn này.

Lão vừa nói vừa giơ tay trái lên bổ xuống.

Chát một tiếng, chiếc bàn nhỏ trong thuyền bị sạt một góc. Hồ Dật Chi cầm

lấy moếng bàn vỡ, hai tay xoa vào nhau, bụi gỗ rơi xuống lả tả.

Ngô Lục Kỳ khen:

Hồ Dật Chi trợn lòng trắng mắt lên lườm y, miệng lẩm bẩm:

không đáng là tri kỷ của ta. Bạn đang đọc truyện trên: Webtruyen.com

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: Ngôn Tình Sắc

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýNgô Lục Kỳ Hát Khúc Trầm Giang CHƯƠNG 159: NGÔ LỤC KỲ HÁT KHÚC TRẦM GIANG Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm Kiếm hiệp - Cao Thủ Thâu Hương Vi Tiểu Bảo làm gì có bản lãnh như Hồ Dật Chi bóp nát gỗ ra như tương,

liền rút đao truỷ thủ nhẹ nhàng cắt lấymột góc khác của cái bàn trà đặt

lên ghế. Tiện tay gã cầm đao truỷ thủ thái cái bàn trà thành mấy miếng rồi tuyên

bố:

đây, để cho người ta chặt làm tám mảnh lớn.

Quần hào thấy thanh truỷ thủ của y sắc bén ghê gớm đều lấy làm kinh dị.

Nhưng lời tuyên thệ của gã khiến người ta phải phì cười.

Vi Tiểu Bảo nói:

rồi. Từ nay chúng ta có thể kết làm anh em được.

Hồ Dật Chi nổi lên tràng cười sảng khoái, dắt tay Vi Tiểu Bảo ra đầu thuyền,

quỳ xuống trước vầng nguyệt tỏ, lão tuyên thệ:

chung hưởng hạnh phúc, chia xẻ hoạn nạn. Nếu trái lời thề, nguyện chết chìm dưới

đáy sông.

Vi Tiểu Bảo cũng thề như lão, nhưng câu sau cùng gã thêm vào: :"Nếu trái lời

thề, Vi Tiểu Bảo này nguyện chết chìm ở đáy sông Liễu Châu"

Gã nghĩ bụng:

thì sau này chẳng đến tỉnh Quảng Tây nữa, làm sao mà chết chìm ở đáy sông Liễu

Châu này được. Còn trên các sông ngòi khác dĩ nhiên không kể đến.

Hai người phát thệ xong nổi lên tràng cười ha hả, dắt tay nhau trở vào

khoang thuyền, mối tình huynh đệ càng thêm thân thiện.

Ngô Lục Kỳ và Mã Siêu Hưng đưa lời chúc mừng hai người.

Bốn người lại ngồi vào uống rượu.

Ngô Lục Kỳ sợ hai anh si ngốc này lại nói đến chuyện Trần Viên Viên và A

Kha, làm y phải phát chán tai, liền lên tiếng:

Hồ Dật Chi gật đầu nói:

nương cho Hồ mỗ đưa về Côn Minh.

Mã Siêu Hưng chẳng có chi phải quan tâm về lời thỉnh cầu của lão nhưng Vi

Tiểu Bảo giật mình kinh hãi hỏi:

Hồ Dật Chi thở dài đáp:

nàng nhận nhau. Sau A Kha bỏ đi, tối hôm ấy nàng ưu phiền sinh bệnh, miệng

không ngớt la gọi: "A Kha! A Kha! Sao Kha nhi không trở lại với má má?" Có lúc

nàng vừa khóc vừa nói: " A Kha con ơi! Má má chỉ có một mình con là món bảo bối

để nâng niu. Má má nghĩ đến con lại đau khổ đến cùng cực". Hồ mỗ thấy nàng đau

đớn vì mẫu tử chia lìa, trong lòng không an mới theo dõi đến đây. Dọc đường Hồ

mỗ đã ráng khuyên A Kha cô nương trở vào trông coi mẫu thân, nhưng y nhất định

không chịu. Vụ này lại không thể dùng sức mạnh để cưỡng ép nên Hồ mỗ đành

thúc thủ mà chỉ ngấm ngầm theo dõi. Hồ mỗ hy vọng có ngày khuyên giải được cô

hồi tâm chuyển ý. Bây giờ cô bị các vị bắt rồi. Nếu Mã hương chủ bảo cô có chịu

về Côn Minh với mẫu thân mới thả thì may ra cô ta phải theo lời.

Mã Siêu Hưng đáp:

cũng được.

Hồ Dật Chi quay sang bảo Vi Tiểu Bảo:

phải cấp bách trong lúc nhất thời. Nhưng nếu Trần Viên Viên cô nương bị bệnh

liệt giường, từ đây nàng không được thấy mặt con gái lần nào nữa, há chẳng là...

mối hận chung thân ư?

Giọng nói của lão có vẻ nghẹn ngào.

Ngô Lục Kỳ ngấm ngầm lắc đầu, nghĩ bụng:

đàn bà. Lão đã vì một mụ ái thiếp của Ngô Tam Quế mà điên đảo thần hồn thì còn

đâu chí khí của trang hảo hán? Trần Viên Viên là mối hoạ khởi thuỷ làm mất giang

sơn nhà Đại Minh. Lần sau lão gia cầm quân đánh xuống Côn Minh thì việc đầu

tiên là chém mụ một đao cho rồi đời.

Vi Tiểu Bảo đứng dậy nói:

đại ca, tiểu đệ đã cùng nàng làm lễ bái đường mà nàng nhất định không chịu thành

thân với tiểu dệ, đòi cải giá lấy gã Trịnh công tử kia. Nếu nàng ưng chịu làm phu

thê với tiểu đệ thì tự nhiên có thể buông tha với đệ được.

Ngô Lục Kỳ nghe nói tới đây nổi giận đùng đùng không nhịn được nữa. Lão

đập tay thật mạnh xuống kỷ trà, bao nhiêu hồ rượu cùng cốc chén đổ vỡ tan

tành. Lão lớn tiếng:

với mẫu thân là phạm tội đại bất hiếu. Y đã cùng Vi huynh đệ làm lễ bái đường tức

là nên nghĩa vợ chồng. Sao lại còn đi theo Trịnh công tử? Thế là phạm tội đại bất

trinh. Người phụ nữ đã bất hiếu bất trinh thì còn để sống trên thế gian này làm chi

nữa?...

Lão hầm hầm nói tiếp:

nhiêu. Ngô mỗ phải đi bẻ cổ con mẹ nó đánh "cắc" một cái cho rồi đời, khiến

người ta khỏi phải nghe đến y mà bực mình.

Đoạn lão lớn tiếng giục thuyền phu:

Hồ Dật Chi, Vi Tiểu Bảo và Mã Siêu Hưng cả ba người ngơ ngác nhìn nhau,

sắc mặt biến đổi. Ba vị thấy lão oai phong lẫm liệt, sát khí đằng đằng, trán nổi gân

xanh ra chiều phẫn nộ đến cực điểm, chẳng ai dám đưa lời khuyên giải.

Con thuyền dần dần tiến vào gần bờ, Ngô Lục Kỳ lớn tiếng hỏi:

Một người trên thuyền khác đáp:

Ngô Lục Kỳ nhìn bọn thuỷ thủ vẫy tay một cái. Con thuyền chở quần hùng

quay đầu về mé đông rồi bơi lại gần thuyền nhỏ kia.

Ngô Lục Kỳ nhìn Vi Tiểu Bảo nói:

huynh không nỡ để hiền đệ đắm đuối nữ sắc mà hư hỏng đời người. Bữa nay tiểu

huynh quyết đoán để gỡ vụ này cho hiền đệ.

Vi Tiểu Bảo kinh hãi cất tiếng run run:

Ngô Lục Kỳ quát lên:

Vi Tiểu Bảo thấy hai thuyền đã gần nhau, lòng nóng như lửa đỏ. Gã nói:

Ngô Lục Kỳ nói:

sẽ tìm cho hiền đệ một cô vợ xứng tâm vừa ý. Hà tất phải quyến luyến con người

hạ tiện này?

Vi Tiểu Bảo mặt buồn rười rượi, miệng ấp úng:

Bỗng nghe đánh vèo một tiếng. Một người nhảy vọt qua thuyền đối diện.

Chính là Hồ Dật Chi.

Lại thấy lão chui ngay vào khoang thuyền rồi chuồn ra đằng lái. Trong tay lão

ôm một người, thân pháp cực kỳ mau lẹ.

Hồ Dật Chi nhảy vọt lên bờ. Chỉ mấy cái nhô lên hụp xuống, lão đã đi xa

mấy chục trượng. Thanh âm lão còn vọng lại:

này sẽ đến tạ tọi để tuỳ các vị trách phạt.

Tiếng nói mỗi lúc một xa, nhưng trung khí đầy rẫy, ai nghe cũng rõ ràng.

Ngô Lục Kỳ vừa kinh hãi vừa tức giận, những muốn rượt theo, nhưng thấy Hồ

Dật Chi đã đi xa rồi. Lão thôi không đuổi nữa, trong lòng xoay chuyển ý nghĩ rồi

không nhịn được bật lên tràng cười ha hả.

Vi Tiểu Bảo cũng vỗ tay cười rộ. Gã biết Hồ Dật Chi ôm A Kha chạy đi, đem

cô về tương hội với Trần Viên Viên.

Chỉ trong khoảnh khắc, hai con thuyền áp mạn vào bờ. Anh em trong Thiên

Địa Hội đem Trịnh Khắc Sảng ra.

Vi Tiểu Bảo quát mắng:

hại cả đến sư phụ ta nữa. Ngươi là con chó chết! Ngươi lại biết rõ A Kha cô nương

là vợ ta mà ngươi còn quất quýt với nàng hoài.

Gã nói rồi tiến lại đứng dạng chân ra, tát vào mặt Trịnh Khắc Sảng mấy cái

"bốp bốp".

Trịnh Khắc Sảng vừa rồi chìm xuống sông đã uống nước no, lại bị anh em

Thiên Địa Hội đánh nhừ đòn. Hắn ngồi thừ ra, ra chiều đau đớn. Vi Tiểu Bảo dữ

tợn như hung thần, hắn biết là nguy rồi, đành năn nỉ:

nay trở đi, tại hạ... tại hạ không dám nói với A Kha cô nương một câu nào nữa.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

Trịnh Khắc Sảng đáp:

Không thì làm sao, hắn ấp úng mãi không nói nên lời.

Vi Tiểu Bảo quát:

ngươi có muốn nói với nàng cũng không được nữa.

Gã rút đao truỷ thủ ra quát:

Trịnh Khắc Sảng chẳng còn hồn vía nào nữa, vội đáp:

chó đẻ.

Vi Tiểu Bảo vẫn sợ Trần Cận Nam trách phạt, không dám giết hắn. Gã cầm

tay trái hắn giơ lên.

Xẹt một tiếng, gã đã cắt đứt một ngón tay út của Trịnh Khắc Sảng và bảo

hắn:

Hội, hay quấn quít với A Kha cô nương là ta đâm lưỡi đao này vào trái tim ngươi

đó.

Gã giơ đao truỷ thủ khẽ liệng đi, lưỡi đao cắm vào đầu thuyền ngập đến tận

chuôi.

Trịnh Khắc Sảng vội la lên:

Vi Tiểu Bảo quay lại bảo Mã Siêu hưng:

Mã Siêu Hưng nói:

như vậy?

Vi Tiểu Bảo đáp:

Trịnh Khắc Sảng tức giận đến cùng cực, ngón tay lại đau thấu xương mà

không dám nói câu gì, đành mím môi ngậm miệng.

Ngô Lục Kỳ nói:

đứt hắn làm hai đoạn để trừ mối lo về sau

Trịnh Khắc Sảng vội nói:

phong cho Trần tiên sinh làm quan lớn.

Mã Siêu Phong hừ một tiếng rồi hỏi:

Rồi khẽ bảo Ngô Lục Kỳ:

đà chúa bị mang tiếng là người bất trung bất nghĩa.

Trần Vĩnh Hoa tuân lệnh Trịnh Thành Công sáng lập ra Thiên Địa Hội. Ông là

thủ lĩnh của hội này, nhưng vẫn là thuộc quan của Diên Bình quận vương ở Đài

Loan. Nếu anh em trong hội lại hạ sát con của Diên Bình Vương thì thì dù Trần

Vĩnh Hoa chẳng hiện diện tại trường, cũng không tránh khỏi mối liên quan.

Ngô Lục Kỳ nghĩ như vậy là phải. Lão rung tay một cái dứt đứt dây trói Trịnh

Khắc Sảng, xách gã lên quát:

Lão liệng gã lên bờ.

Trịnh Khắc Sảng khác nào người đằng vân giá vụ bay trên cao. Người gã lơ

lửng không gian, miệng thét lên be be. Gã yên trí rớt xuống là gân cốt phải nát

nhừ. Ngờ đâu lúc hạ mình xuống, đít đặt vào đám cỏ trượt về phía trước mấy

trượng. Tuy mhiên gã cũng bị rung động, toàn thân đau nhức, có điều chưa bị

thương. Gã lồm cồm bò dậy rồi chạy đi thật nhanh.

Ngô Lục Kỳ và Vi Tiểu Bảo nổi lên tràng cười khanh khách.

Mã Siêu Hưng nói:

Ngô Lục Kỳ hỏi:

trường hợp nào?

Vi Tiểu Bảo đáp:

đệ tường thuật lại cho Ngô đại ca hay.

Gã đưa mắt nhìn lên trời nói:

lên bờ quách.

Ngô Lục Kỳ đứng ở đầu thuyền. Gió thổi mạnh làm cho áo lão bay phành

phạch. Chòm râu cung rung động. Lão lớn tiếng hò:

Ngồi trong thuyền giữa lúc cuồng phong sậu vũ mà uống rượu, truyện trò mới thú.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi hỏi:

Mã Siêu Hưng mỉm cười đáp:

Y quay lại dặn thuỷ thủ mấy câu. Thuỷ thủ vâng lời quay thuyền ra rồi kéo

buồm lên.

Lúc này thế gió lớn dần. Cánh buồm phồng lên đưa con thuyền chạy ra giữa

dòng sông nhanh như tên bắn.

Sóng sông rất lớn. Con thuyền nhỏ chợt đưa lên cao, chợt hạ xuống thấp.

Nước sông bắn lên tung toé.

Vi Tiểu Bảo ngoại hiệu là Tiểu Bạch Long, nhưng không biết bơi lội. Gã lại

còn nhỏ tuổi nên sợ tái mặt. Bây giờ trông gã chẳng xứng với chữ "Long" chút

nào.

Ngô Lục Kỳ cười nói:

Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ hỏi:

Ngô Lục Kỳ lắc đầu đáp:

Vi Tiểu Bảo hỏi:

Ngô Lục Kỳ cười đáp:

lật thuyền, anh em ta sẽ làm thuỷ quỷ dưới sông Liễu Giang là cùng chứ có gì

trọng đại? Huống chi ngoại hiệu của Mã đại ca là Tây Hải thần giao, công phu lội

nước há phải tầm thường? Mã đại ca! Bọn tại hạ xin nói trước: Nếu thuyền bị lật thì

đại ca phải cứu viện Vi huynh đệ trước tiên, thứ hai là cứu Ngô mỗ.

Mã Siêu Hưng cười đáp:

Vi Tiểu Bảo nghe nói cũng hơi yên dạ.

Lúc này sóng gió càng lớn hơn. Con thuyền nhỏ cưỡi sóng lúc vọt lên cao

mấy trượng, rồi đột nhiên nhào xuống, tựa hồ muốn chui xuống đáy sông.

Vi Tiểu Bảo thỉnh thoảng lại bị hất tung lên rồi dáng xuống. Ngồi trên ván gỗ

trong khoang thuyền, gã thét lên lanh lảnh:

Giữa lúc ấy mui thuyền vang lên những tiếng lách cách. Trận mưa to đổ xuống

ào ào. Những đèn lồng ở đầu thuyền và cuối thuyền đều bị nước cuốn đi. Đèn

lửa trong khoang thuyền cũng bị tắt ngấm.

Vi Tiểu Bảo lại la lên:

Đèn lửa tắt hết, ngồi trong thuyền nhìn ra chỉ thấy sóng nước trắng xoá. Mưa

to gió lớn, khí thế cực kỳ kinh hãi.

Mã Siêu Hưng trấn an Vi Tiểu Bảo:

hành bẻ lái thuyền.

Y liền ra phía sau thuyền, miệng quát thét t bọn thuyền phu hạ buồm xuống.

Nhưng lúc này gió quá to, hai tên thuyền phu vừa chạy đến bên cột buồm

xuýt nữa bị thổi bay xuốgn sông. Chúng liền ôm chặt lấy cột buồm không dám

buông tay ra nữa. Giữa trận cuồng phong, con thuyền tròng trành rất dữ.

Vi Tiểu Bảo bị hất ra mé tả, gã thét lên lanh lảnh, trong bụng rủa thầm:

lão cũng không biết lội nước, sao chẳng chỗ tử tế mà chơi, lại muốn đùa giỡn với

sóng to gió cả giữa dòng sông. Mưa to gió lớn thế này thì da bụng con bà nó dầy

mãi ra.

Ngoài trời mưa to gió lớn, nước hắt vào khoang thuyền. Vi Tiểu Bảo toàn thân

ướt đẫm cả trong lẫn ngoài, không còn mảnh quần áo nào khô.

Bỗng nghe lách cách một hồi, cánh buồm hạ xuống. Con thuyền nghiêng đi.

Vi Tiểu Bảo đập đầu vào kỷ trà đánh "chát" một tiếng, đau đớn vô cùng. Gã

hoảng sợ nghĩ thầm:

chìm dưới lòng sông Liễu Giang này.

Rồi gã tự nhủ:

bài lừa gạt Hồ đại ca, nên khó lòng tránh khỏi tai hoạ. Nam mô Quán Thế Âm Bồ

tát! Nam mô Ngọc Hoàng Thượng Đế! Thập điện Diêm Vương! Cứu khổ cứu nạn. Vi

Tiểu Bảo này thành tâm thiện chí quyết tâm cùng Hồ đại ca chung hưởng hạnh

phúc, chia sẻ hoạn nạn.

Giữa lúc mưa gió ào ào, bổng nghe Ngô Lục Kỳ lớn tiếng hát:

Đầy lòng phẫn nộ ngỏ cùng ai?

Giọt lệ già nua dạ ái hoài

Trong chốn cô thành mong cứu viện

Tàn quân huyết chiến luống bi ai

Đoái trông cố quốc lòng đau xót

Trùng vi khôn nỗi vượt ra ngoài

Trường giang một dải ba ngàn dặm

Nỡ để về tay kẻ khác loài

Vạn sự biến thành mây khói hết

Dạt dào phong vũ sóng vang trời

Tiếng hát trên sông vọng đi rất xa. Mưa to gió lớn không lấn át được thanh

âm của Ngô Lục Kỳ.

Mã Siêu Hưng ở đằng lái thuyền lớn tiếng hoan hô.

Vi Tiểu Bảo nghe giọng hát khẳng khái hiên ngang mà chẳng hiểu ý tứ gì

trong từ khúc. Gã mắng thầm:

miệng ra mà van xin "Ông bà cô cậu! Bố thí cho chút cơm thừa canh cặn" để ăn

cho khỏi chết đói.

Bỗng nghe đằng xa có tiếng người hô:

Non nước ngàn thu để tiếng truyền

Đau lòng huyết lệ khắp Tây Xuyên

Thanh âm ở cách một quãng rất xa, lại giữa lúc trời mưa to gió lớn mà nghe

rất rõ, đủ tỏ nội công người kia thâm hậu khôn lường.

Vi Tiểu Bảo còn đang ngơ ngác, bỗng nghe Mã Siêu Hưng lớn tiếng hỏi:

Người ở đằng xa đáp:

Đúng là thanh âm Trần Cận Nam.

Vi Tiểu Bảo vừa kinh hãi vừa vui mừng la gọi:

Nhưng cuồng phong gào thét, thanh âm gã không vọng đi xa được.

Mã Siêu Hưng lớn tiêng:

Trần Cận Nam hô:

Giọng ông nói đầy vẻ vui mừng.

Ngô Lục Kỳ lên tiếng:

Trần Cận Nam nói:

Thanh âm mỗi lúc một gần, hiển nhiên Trần Cận Nam đang ngồi thuyền bơi lại.

Lúc này mưa gió vẫn chưa ngớt. Vi Tiểu Bảo ở trong khoang thuyền trông ra

thấy trên sông một vùng tối đen, có chấm lửa sáng đang từ từ tiến lại. Nguyên

trên thuyền Trần Cận Nam có thắp đèn.

Sau một lúc, ánh đèn gần lại. Đầu thuyền hơi chìm xuống, Trần Cận Nam đã

nhảy sang.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

Gã vội chạy ra đón. Trong bóng tối, gã không nhìn thấy Trần Cận Nam, liền

lớn tiếng hô:

Trần Cận Nam nắm tay gã cười hỏi:

Vi Tiểu Bảo đáp:

Mọi người vào trong khoang thuyền. Ngô Lục Kỳ và Mã Siêu Hưng làm lễ tham

kiến.

Trần Cận Nam nói:

kiếm, bất ngờ gặp mưa to gió lớn. Nếu Ngô đại ca không hát lớn thì khó lòng mà

tìm được.

Ngô Lục Kỳ nói:

chúa.

Trần Cận Nam hỏi:

Giang trong bài Đào hoa phiến?

Ngô Lục Kỳ đáp:

chìm dưới lòng sông. Ngày thường tiểu đệ rất thích nghe. Lúc nãy trên sông gặp

cơn mưa to gió lớn, bất giác cất tiếng hát.

Trần Cận Nam khen ngợi:

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

này. Lão có chết chìm thì miễn cho tiểu đệ khỏi bồi tiếp.

Gió đã nhỏ dần, nhưng vẫn còn mưa lớn đổ xuống mui thuyền rào rào. Trần

Cận Nam và Ngô Lục Kỳ nội công tinh thâm, thanh âm dõng dạc nên tuy trời mưa

lớn, hai người vẫn ngồi nói chuyện được. Bạn đang đọc truyện trên: Webtruyen.com

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi

thetoanptit commented 4 years ago

doc truyen online

Thể Loại Sắp Xếp Tìm truyện, tác giả...

Thành Viên Truyện hay: Bạch Dạ Hành

Trang ChủKiếm hiệpLộc Đỉnh KýSong Nhi Xuất Hiện Giữa Phong Ba CHƯƠNG 160: SONG NHI XUẤT HIỆN GIỮA PHONG BA Truyện: Lộc Đỉnh Ký

Kim Dung

21/05/2013

Tuyệt phẩm Ngôn Tình - Tổng Tài Đại Nhân, Mãi Mãi Con Đường Theo Đuổi Vợ Trần Cận Nam nói:

được nghe ba vị danh sĩ đất Giang Nam là Lữ Lưu Lương tiên sinh, Huỳnh Tôn Hy

tiên sinh và tra Y Hoàng tiên sinh nói đến sự tích của Ngô huynh, huynh đệ rất lấy

làm khâm phục. Chúng ta tuy là anh em cùng hội, nhưng huynh đệ bận nhiều việc,

chưa có dịp đến Quảng Đông hội kiến. Địa vị của Ngô huynh khác với mọi anh em

cũng không thể lên miền bắc được. Ai ngờ bữa nay lại gặp nhau đây, thật là thoả

ước bình sinh.

Ngô Lục Kỳ đáp:

việc tham kiến Tổng đà chúa. Người giang hồ đã có câu: "Bình sinh chưa ra mắt

Trần Cận Nam, có là anh hùng cũng uổng mà thôi"

Trần Cận Nam nói:

hổ thẹn.

Hai nhân vật anh hùng đều tỏ lòng thương mến nhau. Trong câu chuyện càng

thêm ý hợp tâm đầu, hai người bàn luận hùng hồn về những chuyện anh hùng khẳng

khái, quên cả mưa to gió lớn ngoài thuyền.

Hồi lâu, mưa gió dần dần nhỏ đi.

Trần Cận Nam hỏi han về việc Ngô Tam Quế, Vi Tiểu Bảo nhất nhất trình bày.

Gặp những trường hợp hiểm nghèo, gã lại thêm diêm tương cho câu truyện thêm

vẻ mặn mà.

Những chuyện Vi Tiểu Bảo đã trải qua, bây giờ Mã Siêu Hưng cũng mới được

nghe lần đầu.

Trần Cận Nam nghe nói đã bắt được sứ giả Mông Cổ là Hãn Thiếp Ma để làm

bằng cứ xác thực. Ông nhất định phen này Ngô Tam Quế phải thất điên bát đảo,

nên trong lòng rất đỗi vui mừng.

Khi ông nghe đến đoạn Ngô Tam Quế cấu kết với nước La Sát, rồi đây sẽ

dấy binh tạo phản, nước La Sát hưởng ứng ở mặt bắc, cướp lấy mảnh đất rộng lớn

ngoài quan ải, ông không khỏi chau mày, lẳng lặng hồi lâu không nói gì.

Vi Tiểu Bảo nói:

lắm đừng nhìn mặt chúng là xong. Nhưng hoả khí của bọn chúng thật là lợi hại.

Chúng nổ súng thì dù anh hùng hảo hán đến đâu cũng không chống nổi.

Trần Cận Nam nói:

cuộc đại chiến, hai bên cùng bị tổn thương chính là cơ hội rất tốt mà Thượng đế

muốn dành cho bọn ta để khôi phục lại giang sơn của người Hán. Có điều xua hổ

cửa trước, lang vào cửa sau. Đuổi quân hung tợn Thát Đát lại đụng phải bọn La

Sát càng hung tợn hơn. Chúng chiếm mất giang sơn cẩm tú của chúng ta thì làm

thế nào?

Ngô Lục Kỳ hỏi lại:

Trần Cận Nam đáp:

Ông ra cửa khoang thuyền hô:

Trong con thuyền nhỏ bên kia, có người dạ một tiếng rồi nhảy sang. Hắn đi

vào trong khoang thuyền nhìn Trần Cận Nam khom lưng thi lễ.

Người này lối ngoài bốn chục tuổi, thân hình nhỏ bé, gầy nhom, nhưng mặt

đầy vẻ tinh lanh.

Trần Cận Nam bảo hắn:

ta.

Người kia liền chắp tay thi lễ. Bọn Ngô Lục Kỳ cũng đứng lên chào lại.

Trần Cận Nam giới thiệu:

giúp đỡ Trần mỗ rất đắc lực. Ngày trước Quốc Tính gia đả bại bọn quỉ tóc đỏ, lấy

lại Đài Loan, Lâm huynh đệ là người có công trong vụ này.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

có súng ống mà bọn quỉ Hồng Mao cũng có súng ống, chắc Lâm đại ca có kế phá

địch.

Ngô Lục Kỳ và Mã Siêu Hưng đều vỗ tay khen ngợi:

Nguyên trước Ngô Lục Kỳ coi Vi Tiểu Bảo rất tầm thường, lão tưởng vì gã là

đệ tử của Tổng đà chúa mà lên làm hương chủ Thanh Mọc Đường, giữ địa vị tôn

cao. Nhưng sau lão nghe gã nói mấy câu này sinh lòng bội phục, nghĩ thầm:

Trần Cận Nam mỉm cười nói:

đội. Súng ống của bọn Hồng Mao quỉ quả là lợi hại, khó bề chống cự. Khi đó bên

ta dùng hai kế hoạch: Một là đắp tường để cố thủ, vây hãm mấy ngàn quân Hồng

Mao ở trong Vệ thành, đảo Đài Loan. Hai là cắt đứt nguồn nước ở trong thành

khiến cho bọn chúng không có gì uống. Quân Hồng Mao không chịu được phải

xông ra đánh. Ban ngày bên ta án binh bất động. Ban đêm mới dùng đăng bài, lá

mộc bằng dây và đơn đao đánh giáp lá cà. Hưng Châu! Hồi ấy huynh đệ thống

lãnh đội đằng bài đánh giặc thế nào? Hãy thật lại cho các vị đây nghe.

Lâm Hưng Châu đáp:

Nguyên khi ấy, Trần Cạn Nam ở Đài Loan mang tên là Trần Vĩnh Hoa, đã bày

kế cho Trịnh Thành Công tấn công Đài Loan. Quân sĩ đều hô ông là quân sư.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

Gã thấy Lâm Hưng Châu đưa mắt nhìn Trần Cận Nam mà ông lại mỉm cười liền

hiểu ngay, nói tiếp:

quân sư đại phá Hồng Mao binh.

Lâm Hưng Châu liền thật chuyện:

sông, đốc suất văn võ bá quan, thân quân võ vệ lên chiến hạm khởi hành. Ngày 24

đến Bành Hồ. Ngày mồng một tháng tư thì đến biển Lộc Nhĩ ở Đài Loan. Ngoài cửa

biển này bãi cát nông dài đến mấy chục dặm. Quân Hồng Mao đục thuyền đánh

đắm để lấp cửa biển khiến cho chiến hạm của ta không tiến vào được.

Đang lúc chúng ta lâm vào tình trạng bế tắc thì đột nhiên nước thuỷ triều

dâng lên rất lớn. Binh tướng mừng rỡ hò reo. Các chiến hạm ào ào ra khơi rồi lên

bờ hạ trại.

Quân Hồng Mao liền đem súng ống đến đánh. Quân sư bảo anh em:

Bọn Hồng Mao quỉ có súng ống rất lợi hại, nhưng binh tướng bên ta đều

dũng cảm tiến lên. Ai nấy tuân lệnh răm rắp. Chính quân sư thống lãnh đội vệ

phong của bọn tiểu đệ.

Đột nhiên những tiếng nổ liên hồi như sấm sét vang dội cả một vùng. Trước

mặt khói bốc mù mịt. Những anh em tiền đội ngã lăn ra.

Binh sĩ bên ta náo loạn phải lùi lại.

Vi Tiểu Bảo nói:

đầu cũng sợ hết hồn.

Lâm Hưng Châu kể tiếp:

Chúng ta phải thừa cơ nhất tề xông lại.

Tại hạ vội thống lãnh anh em tiến lên. Quả nhiên trong lúc nhất thời, bọn

Hồng Mao quỉ chưa kịp nổ súng. Nhưng khi xông vào tới nơi thì bọn Hồng Mao quỉ

bắt đầu phát xạ lần thứ hai. Tại hạ lập tức lăn mình dưới đất để né tránh. Một số

đông anh em bên ta bị bắn chết. Bọn tại hạ chẳng còn cách nào đành phải lùi lại.

May ở chỗ bọn Hồng Mao quỷ cũng sợ hãi không dám đuổi theo. Trận đánh này

bên ta thiệt mất mấy trăm binh sỹ. Binh tướng bên ta đều cúi đầu thở dài ra chiều

chán nản, cứ nghĩ đến hoả pháo bên địch là lại ớn da gà.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

Lâm Hưng Châu đáp:

Tại hạ đáp:

Quân sư nói:

thân pháp mau lẹ quá chừng.

Tại hạ hổ thẹn đáp:

quyết không nằm lăn ra làm mất oai phong binh tướng nhà Đại Minh ta. Nếu tiểu

tướng còn phạm tội, xin chịu mất đầu.

Vi Tiểu Bảo nói:

sợ chết, mà cón tán dương thân pháp lăn mình tránh súng rất tài tình. Chắc lão

nhân gia bảo đại ca truyền thân pháp đó cho binh sĩ.

Trần Cận Nam liếc mắt nhìn Vi Tiểu Bảo ra chiều thoả mãn về độ thông minh

của gã.

Lâm Hưng Châu vỗ đùi lớn tiếng:

phải có cao đồ...

Vi Tiểu Bảo vừa cười vừa đáp:

quân hèn.

Mọi người đều cười ồ.

Lâm Hưng Châu kể tiếp:

"Tùng thử thảo thượng phi" áp dụng vào trường hợp này rất phù hợp, nhưng lăn

mình đến trước địch quân, dùng đơn đao chém vào chân bọn chúng, không hiểu

môn "Địa đường đao pháp" ngươi đã luyện được chưa?

Tại hạ nghe quân sư nói vậy chứ không trách phạt vì tội nhát gan sợ chết mới

vững dạ, liền hỏi lại:

Nhưng gia sư bảo: "Khi đánh nhau ở ngoài mặt trận có thể thi triển đao pháp này

lăn xả vào chặt chân ngựa". Nay bọn Hồng Mao quỷ lại không cưỡi ngựa, tiểu nhân

chẳng hiểu có ăn thua gì không?

Quân sư bảo:

được.

Tại hạ nghe quân sư nói vậy mới tỉnh ngộ bẩm:

điểm này

Vi Tiểu Bảo mỉm cười nghĩ bụng:

thể chém chân người thì quả là đầu óc hôn mê, không được linh hoạt.

Lâm Hưng Châu nói:

là tại hạ đã luyện đến nơi. Lão nhân gia nói:

được như thế này ít ra là đã phải mất đến mười năm. Ngày mai chúng ta phải ra

trận, muốn truyền thụ cho anh em cũng không kịp được.

Vi Tiểu Bảo nói:

Phật Bà. Người ta còn ví như cô gái lên kiệu hoa mới xuyên tai, hay lâm trận mới

mài thương. Có điều cô dâu lúc lên kiệu hoa mới xuyên tai tuy đã chậm, nhưng

vẫn hơn tai chẳng đeo vòng. Còn chuyện lâm trận mới mài thương thì chẳng thà

đừng mài nữa, cứ cầm cây dáo han rỉ mà đi đánh trận hay hơn.

Lâm Hưng Châu đáp:

hoảng vía không dám xông vào. Chúng ta tiếp tục đắp tường cho cao, dùng cung

tên cố thủ. Ngươi hãy đi dạy các binh tướng cách lăn mình xông vào, vung đao

chém cẳng địch. Chỉ nên dạy ba, bốn chiêu cho anh em luyện thuộc là xong. Còn

những môn võ công sâu xa của Địa Đường môn nhất thiết không dùng đến.

Tại hạ nhận tướng hiệu của quân sư liền đi truyền dạy ngay đêm mấy chiêu

cho binh sỹĩbản đội.

Sáng sớm hôm sau, bọn Hồng Mao quỷ quả nhiên đến tấn công. Chúng bị

cung nỏ bên ta bắn rát quá phải quay về.

Binh sĩ bản đội đã luyện được năm chiêu Địa Đường đao pháp liền dạy

chuyển tiếp đến những đội quân binh khác.

Quân sư lại sai binh sĩ chặt cành cây và dây leo làm lá mộc để đỡ đạn của

quân Hồng Mao.

Ngày thứ tư, mới sáng sớm quân Hồng Mao lại đến tấn công. Bên ta ra nghênh

địch, quân sĩ lăn mình xông vào đánh bọn Hồng Mao quỷ một trận tan tành. Trên

chiến trường để lại hàng ngàn cái chân lông lá. Viên tướng đứng đầu của bọn

Hồng Mao quỷ cũng bị chặt mất chân trái. Hắn đành chịu đầu hàng.

Lần sau tấn công Đài Loan cũng dùng phương pháp này.

Ngô Lục Kỳ cả mừng nói:

ta bất tất phải sợ bọn La Sát.

Trần Cận Nam đáp:

ở Đài Loan chỉ có ba, bốn ngàn người, chết tên nào mất tên ấy. Còn quân La Sát

mà đến xâm phạm bờ cõi thì ít ra cũng tới mấy chục vạn người. Chúng còn ồ ạt

kéo đến không ngớt, giết bao nhiêu cũng không xuể. Hơn nữa Địa Đường đao

pháp chỉ có thể đánh rất gần, mà quân La Sát lại dùng súng lớn oanh kích thì khó

lòng chống nổi.

Ngô Lục Kỳ gật đầu khen phải. Lão hỏi:

Lão nghe Trần Cận Nam lúc giới thiệu Lâm Hưng Châu, ông không kêu lão

bằng hương chủ liền tưởng hắn không phải là người trong Thiên Địa Hội, nên cũng

không hô Trần Cận Nam là Tổng đà chúa.

Trần Cận Nam đáp:

quân nước ngoài khó lòng tiến đánh vào được.

Mọi người đồng thanh:

vào Hán gian Ngô Tam Quế dẫn đường.

Trần Cận Nam nói:

phản, trước hết chúng ta hay đánh hắn một trận tan tành. Quân La Sát mà không

có nội ứng thì chẳng thể mạo muội tiến vào xâm phạm.

Mã Siêu Hưng nói:

cho hai bên cùng chết dở.

Trần Cận Nam đáp:

Thanh mà so với nước La Sát thì bọn La Sát còn đáng sợ hơn nhiều.

Vi Tiểu Bảo xen vào:

chúng ta, nói cùng một thứ tiếng. Còn bọn quỷ nước ngoài thì tóc đỏ mắt xanh,

nói lí la lí lố, chửng ai hiểu được.

Quần hùng bàn chuyện quốc gia đại sự một lúc rồi Trần Cận Nam hỏi đến tin

tức về Trịnh Khắc Sảng.

Nguyên Diên Bình quận vương là Trịnh Kinh mong nhớ ái tử, phái Trần Cận

Nam và Lâm Hưng Châu đi đón hắn về Đài Loan.

Mã Siêu Hưng đáp:

bảo vệ, tên gọi Nhất kiếm vô huyết Phùng Tích Phạm gì đó. Tiểu nhân đã phái

người đi thám thính để tìm xem trú sở ở đâu.

Y thấy Lâm Hưng Châu ở đó, không tiện nhắc đến chuyện vừa mới bắt được

Trịnh Khắc Sảng.

Lúc này trời đã gần sáng, hết mưa gió rồi.

Mã Siêu Hưng nói:

lại quần áo ướt hết. Vậy xin mời các vị lên bờ cùng uống chung rượu cho ấm

bụng.

Trần Cận Nam đáp:

Trận mưa to gió lớn đêm qua đã đưa con thuyền nhỏ đi xa ngoài ba chục

dặm. Khi bơi thuyền về đến Liễu Châu thì ngày sắp đóng ngọ.

Quần hùng lại theo bến cũ lên bờ. Bỗng thấy có người chạy lại hô:

Chính là Song Nhi. Người thị ướt đầm đìa, vẻ mặt vừa kinh hãi vừa vui mừng.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

Song Nhi đáp:

mong tướng công bình an trở về.

Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ hỏi:

Song Nhi ngập ngừng đáp:

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

Song Nhi đỏ mặt lên khẽ đáp:

nhưng...

Một tên thuyền phu đứng trên bờ nói:

Y bảo muốn kiếm một người. Y trả trước hai trăm lạng không ai chịu đi. Y liền tăng

thêm hai trăm lạng nữa. Trương lão tam tham tiền ưng chịu. Nhưng thuyền vừa khởi

hành gặp gió thổi mạnh quá. Bỗng nghe đánh rắc một tiếng, cây cột buồm bị gãy

đôi. Mọi người thấy vậy không ai dám đi nữa. Y trong lòng nóng nảy, đứng khóc

rưng rức.

Vi Tiểu Bảo cảm động vô cùng. Gã nắm lấy tay Song Nhi nói:

Song Nhi đỏ mặt lên cúi đầu xuống.

Đoàn người đi về chỗ trọ của Mã Siêu Hưng thay đổi quần áo ướt xong, Mã

Siêu Hưng đưa Trần Cận Nam vào sương phòng thuật lại mọi việc đã xảy ra cho

ông nghe.

Trần Cận Nam liền bảo y:

lạc lóng nơi đâu.

Mã Siêu Hưng vâng lời. Y báo cáo mọi việc trong hội cho trần Cận Nam nghe

rồi hai người trở lại sảnh đường.

Mã Siêu Hưng sai bày một tiệc lớn, mời Trần Cận Nam ngồi thủ tịch. Ngô Lục

Kỳ ngồi vào chỗ thứ hai, y mời Vi Tiểu Bảo ngồi chỗ thứ ba, nhưng gã đáp:

Hồng Mao quỷ, lập nên công lớn. Tiểu đệ đứng bồi rượu y cũng đã vui lòng. Khi

nào dám ngồi trên một vị anh hùng hảo hán.

Gã dứt lời liền dắt tay Lâm Hưng Châu đặt vào ghế thứ ba.

Lâm Hưng Châu cả mừng nghĩ bụng:

Trong khi uống rượu, Trần Cận Nam lên tiếng dặn Vi Tiểu Bảo:

thể ở với nhau lâu ngày được. Sau khi tàn tiệc, ngươi nên về Bắc Kinh đi thôi.

Vi Tiểu Bảo đáp:

cũng không được nghe những lời giáo hối trong ít lâu đã phải chia tay. Đệ tử lại

còn muốn nghe Ngô đại ca kể lại những sự tích anh hùng của y ngày trước. Thôi

đành chờ sau khi bình xong Ngô Tam Quế sẽ nghe hết chuyện của đại ca.

Ngô Lục Kỳ cười đáp:

làm nhiều. Nếu năm trước không được nghe những lời giáo huấn của Tra Y Hoàng

tiên sinh thì đến nay vẫn còn làm vây cánh cho cọp dữ, bán tính mạng cho Thát

Đát.

Tiệc tan, Vi Tiểu Bảo lấy súng mà Ngô Tam Quế đã tặng gã đưa cho Ngô Lục

Kỳ nói:

kích. đại ca hãy giữ lấy cây súng của nước La Sát này để làm kỷ niệm cuộc tương

hội giữa chúng ta bữa nay.

Ngô Lục Kỳ cầm lấy cây súng, chỏ ra sân bắn một phát. Hoả quang vừa loé

lên, bỗng nghe thấy đoàng một tiếng. Tảng đá lớn trong sân vỡ nát, bụi bay mù

mịt.

Mọi người thấy thế đều giật nảy mình lên.

Lâm Hưng Châu nói:

gớm hơn nhiều.

Ngô Lục Kỳ cảm ơn Vi Tiểu Bảo rồi cất súng vào bọc.

Trần Cận Nam chau mày nghĩ thầm:

cõi thì quả là khó bề chống chọi.

Vi Tiểu Bảo lại lấy tấm ngân phiếu năm ngàn lạng bạc đưa cho Lâm Hưng Châu

để y tiêu xài.

Lâm Hưng Châu ngạc nhiên tự hỏi:

Y toan từ chối thì thấy Vi Tiểu Bảo lại lấy ra bốn tấm ngân phiếu, mỗi tấm năm

ngàn lạng, đưa cho Mã Siêu Hưng cười nói:

uống rượu.

Mã Siêu Hưng cười đáp:

không hết.

Đoạn y tạ ơn thu lấy.

Vi Tiểu Bảo quỳ xuống trước mặt Trần Cận Nam dập đầu:

Trần Cận Nam đưa tay ra đỡ gã dậy rồi vỗ vai gã cười nói:

Vi Tiểu Bảo đứng gần nhìn rất rõ thấy sư phụ mái tóc đốm bạc, mặt tiều tuỵ.

Gã biết mấy năm nay ông bôn tẩu giang hồ, dầy dạn phong sương đã lắm, gã

không khỏi bịn rịn trong lòng. Gã muốn tặng cho sư phụ một vật gì liền tính thầm:

Ngoài những cái đó, ta biết lấy gì biếu lão nhân gia? Võ công của sư phụ tinh thâm

khôn lường, lão nhân gia cũng chẳng báu gì thanh truỷ thủ cùng tấm bảo y của ta.

Đột nhiên gã xúc động kéo tay áo Trần Cận Nam nói:

Hai người vào sương phòng, Vi Tiểu Bảo thò tay vào phía trong lần áo lót lấy

ra một gói. Bạn đang đọc truyện trên: Webtruyen.com

truyện full TRUYỆN KIẾM HIỆP HOT Kiếm Đạo Độc Tôn Ma Ngân Ma Thiên Ký Chúa Tể Chi Vương Ngạo Thiên Cuồng Tôn Kiếm Động Cửu Thiên Toàn Chức Cao Thủ Hắc Ám Văn Minh Mật Thám Phong Vân (New) Vĩnh Hằng Chí Tôn Long Phù Thư Kiếm Trường An Kiếm Đạo Độc Thần Cửu Châu Đại Lục Bạn đang đọc truyện trên website WebTruyen.Com Nhận xét của đọc giả về truyện Lộc Đỉnh Ký Nội dung bình luận tối thiểu 15 ký tự, tối đa 500 ký tự! Số ký tự: 0 Avatar KA TRAN15:08 20/08/2019 Truyện dịch sai chính tả rất nhiều Avatar Rất Hay!.17:09 04/09/2016 Chân thành cảm ơn! wed. Avatar Rất Hay!.16:09 04/09/2016 Cảm ơn các bạn nhiều. BÌNH LUẬN FACEBOOK Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Privacy Policy - Contact - About us DMCA.com Protection Status

Copyright 2016 WebTruyen.Com Kết nối với chúng tôi