tidyverse / magrittr

Improve the readability of R code with the pipe
https://magrittr.tidyverse.org
Other
957 stars 157 forks source link

"Pipe" is feminine in French, #212

Closed sbgraves237 closed 4 years ago

sbgraves237 commented 4 years ago

so it's "une pipe" NOT "un pipe" ;-(

lionel- commented 4 years ago

The English word is masculin though. It should be pronounced as "Ceci n'est pas un païpe".

sbgraves237 commented 4 years ago

      The French Wiktionary lists it as both feminine and masculine:  It's masculine for a vertical bar, "|", used in command line programming.  It's feminine for a musical instrument or an object to hold some substance like tobacco while smoking it and other uses of the term.

            https://fr.wiktionary.org/wiki/pipe

      ... which Stefan Milton Bache stefan@stefanbache.dk pointed out to me 2020-06-23 in response to my original post on this question.  I pretend to read French regularly, but I don't do it enough to pick up on subtleties like this without the kind help from people like Stefan Milton Bache!

      Best Wishes,       Spencer Graves

On 2020-07-22 09:25, Lionel Henry wrote:

The English word is masculin though. It should be pronounced as "Ceci n'est pas un païpe".

— You are receiving this because you authored the thread. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/tidyverse/magrittr/pull/212#issuecomment-662484286, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ABZCVYJMQRCOT5MGRI5AU4DR43ZD7ANCNFSM4OGCULTA.

lionel- commented 4 years ago

yup exactly :) This is what makes "ceci n'est pas un pipe" witty.