Closed dingesista closed 7 years ago
Fixed, thanks.
By the way, on my system it's Dutch nl nederlands
. We need a way to guess the correct name of the dictionary. It's a shame that ispell/aspell/flyspell don't use standard names.
So the fact I had to change "nederlands" to "dutch" in the following statement in guess-language.el
is not really a bug, but rather the consequence of stuff not being normalized all to well?
(defcustom guess-language-langcodes
'((ar . ("ar" nil))
(cs . ("czech" "Czech"))
(da . ("dansk" nil))
...
(nl . ("nederlands" nil)) # changed this to dutch to work
...
(sv . ("svenska" nil)))
"Language codes for spell-checker and typo-mode.
Different spell-checkers apparently use different names for their dictionaries. Not sure where there is a clean way to deal with this automatically.
The table of languages that are currently supported by guess-language-mode mentions: Dutch nl de
Should that not be Dutch nl nl_NL?