tongwentang / New-Tongwentang-for-Chrome

http://tongwen.openfoundry.org/
82 stars 14 forks source link

關於「激發卷軸」這類道具用詞的自動轉換錯誤。 #4

Closed ShikiSuen closed 3 years ago

ShikiSuen commented 9 years ago

image 單獨將簡體的「激发」转换的话确实可以正确转换为「激發」, 但是: 單獨將「发卷」轉換的話會被轉換為「髮捲」, 單獨將「卷轴」轉換的話會被轉換為「捲軸」(書類的話用「卷」比較合適)。 image image

當然,結合在一起的時候會有問題(不然我也不會開這個Issue): 「激发卷轴」的正確轉換形式為「激發捲軸」, 但Chrome同文堂目前的版本能給你轉換成「激髮捲軸」。