top-gg / issues

Report bugs related to Top.gg. For feature requests: https://feedback.top.gg
35 stars 13 forks source link

Badly translated text #825

Closed DeveloperAnonymous closed 2 years ago

DeveloperAnonymous commented 2 years ago

Suggestion

"Top bots" is currently translated to "Le Top des Bots" which, itself, isn't wrong, but it's not proper french. Here are 2 versions that would be more adapted:

Applicable Links or Attachments

Image of the bad translation Link to the website

pixxies commented 2 years ago

Hey there!

Mac#8888 here. I'm a Top.gg moderator and a proofreader for French.

Our translation guidelines encourage us to use informal translations which is why it's translated in this way. What's more, using "le top des..." allows us to stay closer to the original meaning of the English version.

Top.gg is a list of "Top Bots" and "Top Servers", so being able to use the word "top" in French also allows us to stay truthful to that.

You may also notice we prefer "tu" over "vous" throughout the site, this is also a part of that effort to stay informal and is included in our translation guidelines.

You can find our translation guidelines in the pins of the #translators channel in our Discord server, as well as a link to the Crowdin site where you can also participate in French translations if you wish!

I hope this clears up any confusion for you and I'd more than happily answer any other questions you may have around Top.gg translations either here or through Discord @Mac#8888! 😊

DeveloperAnonymous commented 2 years ago

Ok yep, it all make sense, thanks for letting me know!