transifex / transifex-client

The Transifex command-line tool.
https://www.transifex.com/
GNU General Public License v2.0
135 stars 76 forks source link

Language Mapping does not work with languages missing the country (after -) #89

Open sakiss opened 9 years ago

sakiss commented 9 years ago

In the documentation i can see an example of language mapping like el: el-GR http://docs.transifex.com/client/config

Though this does not seem to work, as i am getting an error: Exception: Your lang map configuration is not correct

The same seems to happen with any language missing reference to a county (misses the part after the hyphen).

version: 0.10

amanatidis commented 9 years ago

Hi @sakiss. It will be very good to send us the .tx/config file you are actually using, in order to test and verify it ourselves.

sakiss commented 9 years ago

[main] host = https://www.transifex.com lang_map =el: el-GR, af_ZA: af-ZA, am_ET: am-ET, ar_AE: ar-AE, ar_BH: ar-BH, ar_DZ: ar-DZ, ar_EG: ar-EG, ar_IQ: ar-IQ, ar_JO: ar-JO, ar_KW: ar-KW, ar_LB: ar-LB, ar_LY: ar-LY, ar_MA: ar-MA, ar_OM: ar-OM, ar_QA: ar-QA, ar_SA: ar-SA, ar_SY: ar-SY, ar_TN: ar-TN, ar_YE: ar-YE, arn_CL: arn-CL, as_IN: as-IN, az_AZ: az-AZ, ba_RU: ba-RU, be_BY: be-BY, bg_BG: bg-BG, bn_BD: bn-BD, bn_IN: bn-IN, bo_CN: bo-CN, br_FR: br-FR, bs_BA: bs-BA, ca_ES: ca-ES, co_FR: co-FR, cs_CZ: cs-CZ, cy_GB: cy-GB, da_DK: da-DK, de_AT: de-AT, de_CH: de-CH, de_DE: de-DE, de_LI: de-LI, de_LU: de-LU, dsb_DE: dsb-DE, dv_MV: dv-MV, el_GR: el-GR, en_AU: en-AU, en_BZ: en-BZ, en_CA: en-CA, en_GB: en-GB, en_IE: en-IE, en_IN: en-IN, en_JM: en-JM, en_MY: en-MY, en_NZ: en-NZ, en_PH: en-PH, en_SG: en-SG, en_TT: en-TT, en_US: en-US, en_ZA: en-ZA, en_ZW: en-ZW, es_AR: es-AR, es_BO: es-BO, es_CL: es-CL, es_CO: es-CO, es_CR: es-CR, es_DO: es-DO, es_EC: es-EC, es_ES: es-ES, es_GT: es-GT, es_HN: es-HN, es_MX: es-MX, es_NI: es-NI, es_PA: es-PA, es_PE: es-PE, es_PR: es-PR, es_PY: es-PY, es_SV: es-SV, es_US: es-US, es_UY: es-UY, es_VE: es-VE, et_EE: et-EE, eu_ES: eu-ES, fa_IR: fa-IR, fi_FI: fi-FI, fil_PH: fil-PH, fo_FO: fo-FO, fr_BE: fr-BE, fr_CA: fr-CA, fr_CH: fr-CH, fr_FR: fr-FR, fr_LU: fr-LU, fr_MC: fr-MC, fy_NL: fy-NL, ga_IE: ga-IE, gd_GB: gd-GB, gl_ES: gl-ES, gsw_FR: gsw-FR, gu_IN: gu-IN, ha_NG: ha-NG, he_IL: he-IL, hi_IN: hi-IN, hr_BA: hr-BA, hr_HR: hr-HR, hsb_DE: hsb-DE, hu_HU: hu-HU, hy_AM: hy-AM, id_ID: id-ID, ig_NG: ig-NG, ii_CN: ii-CN, is_IS: is-IS, it_CH: it-CH, it_IT: it-IT, iu_CA: iu-CA, ja_JP: ja-JP, ka_GE: ka-GE, kk_KZ: kk-KZ, kl_GL: kl-GL, km_KH: km-KH, kn_IN: kn-IN, ko_KR: ko-KR, kok_IN: kok-IN, ky_KG: ky-KG, lb_LU: lb-LU, lo_LA: lo-LA, lt_LT: lt-LT, lv_LV: lv-LV, mi_NZ: mi-NZ, mk_MK: mk-MK, ml_IN: ml-IN, mn_CN: mn-CN, mn_MN: mn-MN, moh_CA: moh-CA, mr_IN: mr-IN, ms_BN: ms-BN, ms_MY: ms-MY, mt_MT: mt-MT, nb_NO: nb-NO, ne_NP: ne-NP, nl_BE: nl-BE, nl_NL: nl-NL, nn_NO: nn-NO, nso_ZA: nso-ZA, oc_FR: oc-FR, or_IN: or-IN, pa_IN: pa-IN, pl_PL: pl-PL, prs_AF: prs-AF, ps_AF: ps-AF, pt_BR: pt-BR, pt_PT: pt-PT, qut_GT: qut-GT, quz_BO: quz-BO, quz_EC: quz-EC, quz_PE: quz-PE, rm_CH: rm-CH, ro_RO: ro-RO, ru_RU: ru-RU, rw_RW: rw-RW, sa_IN: sa-IN, sah_RU: sah-RU, se_FI: se-FI, se_NO: se-NO, se_SE: se-SE, si_LK: si-LK, sk_SK: sk-SK, sl_SI: sl-SI, sma_NO: sma-NO, sma_SE: sma-SE, smj_NO: smj-NO, smj_SE: smj-SE, smn_FI: smn-FI, sms_FI: sms-FI, sq_AL: sq-AL, sr_BA: sr-BA, sr_CS: sr-CS, sr_ME: sr-ME, sr_RS: sr-RS, sv_FI: sv-FI, sv_SE: sv-SE, sw_KE: sw-KE, syr_SY: syr-SY, ta_IN: ta-IN, te_IN: te-IN, tg_TJ: tg-TJ, th_TH: th-TH, tk_TM: tk-TM, tn_ZA: tn-ZA, tr_TR: tr-TR, tt_RU: tt-RU, tzm_DZ: tzm-DZ, ug_CN: ug-CN, uk_UA: uk-UA, ur_PK: ur-PK, uz_UZ: uz-UZ, vi_VN: vi-VN, wo_SN: wo-SN, xh_ZA: xh-ZA, yo_NG: yo-NG, zh_CN: zh-CN, zh_HK: zh-HK, zh_MO: zh-MO, zh_SG: zh-SG, zh_TW: zh-TW, zu_ZA: zu-ZA type = INI

[customfilters.mod_cf_filtering] file_filter = source\language.mod_cf_filtering.ini source_file = source\language\en-GB\en-GB.mod_cf_filtering.ini source_lang = en_GB minimum_perc = 95

the 1st tag in the lang_map occurs the error

amanatidis commented 9 years ago

Hi @sakiss, the problem comes from the mapping el-GR: el-GR. Try to remove it because we need to have a one-to-one correspondence between the language codes and you already have el: el-GR. So el-GR is mapped to twice.

sakiss commented 9 years ago

@amanatidis Thanks for checking that. Would be great to have the flexibility to have also duplicates. Usefulness of that resides in the fact that we could use the same mapping for different projects, ensuring us that we will always get the desired results