Closed bluenlive closed 7 years ago
@bluenlive would you consider to send a pull request to update it?
Lazarus/Pascal is not my major environment. So I think It's not necessary to do it now.
When I suggest another patch, I will send a PR.
Thank you.
Okay, I'll update this for you.
Landed in https://github.com/leonsoft-kras/transmisson-remote-gui/commit/d3bb23a8cd983f42729f27325da7ab4df26e83c3, btw @bluenlive you can also send a pull request directly from GitHub's web gui, so no environment setup would be required :)
@bluenlive are you using Linux or macOS platform? I can provide you testing builds if you want.
I use VS2017 only. Thank you very much for your kindness.
Have a nice day!
Landed on v5.8.3 here: https://github.com/leonsoft-kras/transmisson-remote-gui/releases/tag/v5.8.3, thanks for your contribution.
@bluenlive
"Remote to local path mappings.~~Examples:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"="๋ฆฌ๋ชจํธ์ ๋ก์ปฌ๊ฐ์ ๊ฒฝ๋ก ๋งตํ.~~์ฌ์ฉ ์:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"
"Remote to local path mappings.~Examples:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"="๋ฆฌ๋ชจํธ์ ๋ก์ปฌ๊ฐ์ ๊ฒฝ๋ก ๋งตํ.~์ฌ์ฉ ์:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"
~~Examples:
~~์ฌ์ฉ ์:
~Examples:
~์ฌ์ฉ ์:
It does not apply if you enter double ~.
@PeterDaveHello
Most lang files have the same problem. translated, but it has not been applied because of ~~.
be, ca, cs, da, de etc.
@bluenlive
No proxy server specified=ํ๋ฝ์ ์๋ฒ ๋ช
์๋์ง ์์
ํ๋ก์ ์คํ (lang ํ์ผ๋ด์์ ์ฐพ์๊ฑด๋ฐ GUI ๋ด์์๋ ์ด๋จ๋์ง ๋ชป ๋ดค์ต๋๋ค.)
Use alternate bandwidth settings=๊ต์ฐจ ๋์ญํญ ์ค์ ์ฌ์ฉ
๊ต์ฐจ ๋์ญํญ์ค์ (๋์ด์ฐ๊ธฐ๋ฅผ ๋ค ํ์
จ๋๋ผ๊ตฌ์.)
Check for new version every=์ ๋ฒ์ ํ์ธ ๊ฐ๊ฒฉ
Consider active torrents as stalled when idle for=๋ค์ ์๊ฐ๋์ ์ ํด์ํ์ผ ๊ฒฝ์ฐ ํ์ฑํ๋ ํ ๋ ํธ๊ฐ ๋ฉ์ถ๊ฒ์ผ๋ก ๊ฐ์ฃผํฉ๋๋ค
์๋ค์ ๋ง์ง๋ง์ :
๊ฐ ์์ด๋ ์ฐํ ๋์ต๋๋ค. ์ฐ์ด๋๋ฉด ๋๊ฐ๊ฐ ์๊ธฐ๋๋ผ๊ตฌ์.
์ด์ ๋ ๋น์ฐํ...๋ชจ๋ฆ ๋๋ค.
ํ๊ธํ๋๊ฒ ๋ฐ๊ฐ์์ ๋๋ฌ๋ณด๋ค ๋์ ๋๊ฑฐ๋ง...์ ์์ต๋๋ค. ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค. ํ๊ธํ ๋๋ฌด ์ ๋์ด์์ด์ ๋๋์ต๋๋ค. ๊ธฐ์กด์ ์ฌ๋ ๋ถ์กฑํ ๋ถ๋ถ์ด ๋ค ๋ฉ๊ฟ์ก๋ค์. (์ฌ๊ธฐ๋ค ํ๊ธ๋ก ์ ์ด๋๋๋์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค์. ํ๊ตญ์ด๋ก ์ ๋๊ฑธ ์ซ์ดํ๋๋ฐ๋ ์์ด์...)
@mytelegrambot what do you mean because of ~~. ???
"Remote to local path mappings.~~Examples:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"="๋ฆฌ๋ชจํธ์ ๋ก์ปฌ๊ฐ์ ๊ฒฝ๋ก ๋งตํ.~~์ฌ์ฉ ์:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"
double ~
"Remote to local path mappings.~~Examples:
~~์ฌ์ฉ ์:
translation was not applied.
single ~
"Remote to local path mappings.~Examples:
~์ฌ์ฉ ์:
translation was properly applied.
@PeterDaveHello
Change to another language and check it out. be, ca, cs, da, de etc. Most of the words in the box will be displayed in English.
@PeterDaveHello I'm using Windows 10. did not any problem in other OS? I'm not sure.
Thank you for your comment. ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค. ^^
@mytelegrambot ok I got your point, please open a new issue for that, it's not related with this translation, thanks.
@bluenlive
https://github.com/leonsoft-kras/transmisson-remote-gui/issues/924
New information in Status Bar: Total Size, Selected Size, Done Size, Remain Size
Total: Total size of torrents viewed/selected. Selected: Sum of the size of the files selected to download. For example if a torrent with 100 files is 50 GB in size but you marked 30 files totaling the sum of 15 GB to Don't Download then this number reflects only the size of the files you actually want to download. (35 GB) Done: Size of the data already downloaded of the torrents viewed/selected. Remaining: Size of the data pending to download of the torrents viewed/selected.
๊ธ์๋ณด๊ณ ๊ถ๊ธํด์ ํ์ธํด๋ดค๋๋ฐ...
๋๋ถ๋ถ์ Pack ์๋ฃ์ ๊ฒฝ์ฐ ํ๋์ ํ ๋ ํธ๋ด์ ์ฌ๋ฌ๊ฐ์ ํ์ผ์ด ์์ฃ . ์ด์ค์์ ์ํ๋ ํ๋๊ฐ์ ํ์ผ๋ง ์ ํํด์ ๋ค์ด๋ฐ๊ฒ๋๋ฉด Selected ๋ Remaining ์ ์์น๊ฐ ๋ค์ด๋ฐ๋ ๋์ ๋ณํฉ๋๋ค.
ํ๋ฒ ํด๋ณด์๋ฉด ๋ฐ๋ก ์์ค๊ฒ๋๋ค. ์ ๋ ์ ๊ฒ ๋ญ๊น ๊ถ๊ธํ์๋๋ฐ...ใ
Since there is no response in #990, I fix the ~~
issue in https://github.com/leonsoft-kras/transmisson-remote-gui/commit/f5847d6081acacfa0421493eefb0ecd1f400105c, @mytelegrambot @bluenlive please consider to send another pull request for the translation update, we'll have another release soon, thanks!
Menu ์ Toolbar ๊ฐ ์ถ๊ฐ ๋์์ต๋๋ค. Access violation=Access violation ์ด๊ฑฐ๋ ko ํ์ผ์ ์๋๊ฑฐ ๊ฐ๊ตฌ์.
https://github.com/leonsoft-kras/transmisson-remote-gui/pull/990#pullrequestreview-53101272 ์๋ก ๊ธ ์ฐ๋ผ๋๊ฑฐ ๊ฐ์๋ฐ, ์ ๊ฐ ์ ๋ชฐ๋ผ์ ์์ฒญ ๋๋ฆฝ๋๋ค. ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
No to all=No to all
์๋ ์ด๋์ ๋์์๊น์?ใ ์ด๋ฐ...
@mytelegrambot No to all์ ์ง์ ๋ง๋์ง(?) ๋ชปํด ๋ญ๋ผ ๋ฒ์ญํ ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ต๋๋ค. "๋ชจ๋ ์๋๋ผ๊ณ ๋ต๋ณ" ์ด๊ฑด ๋๋ฌด ๊ธธ๊ณ ... ๋๋ถ์ด About์ "์์๋ณด๊ธฐ"๋ผ๊ณ ํ ๊ฑด ์๋ ๋ฒ์ญ์ ๊ทธ๋๋ก ์ด ๊ฑด๋ฐ, ์ด๊ฒ๋ ์ข ์์ ์ด ํ์ํด๋ณด์ ๋๋ค. ๊น๋ํ ๊ฑฐ ์์๊น์?
์, ์ญ์ ๊ทธ๋ฌ์ จ๊ตฐ์?ใ
์ ๋ ๊ต์ฐจ๋์ญํญ์ด๋ผ๋ ์ง๋ ์ฌ์ฉํ์ง ์์์ ๋ฉ์์ง๋ฅผ ์ ๋๋ก ๋ณธ ์ ์ด ์๋๊ฒ๋ค์ด ๋๋ฌ ์์ต๋๋ค.
No to all ใ ์ด๊ฑด ์ ๋ ์ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค์.
์ด์ ์ ํ๊ธ๋ก ๋ฒ์ญ ์ ๋ ๋ถ๋ถ๋ค์ด ์์ด์ ์๋ ๋ณผ๊นํ๋ค ์ฉ์ด ๋ง์ถ๊ธฐ๊ฐ ์ด๋ ค์ ํฌ๊ธฐํ์์ต๋๋ค. ๋๊ตฐ๋ค๋ ๊ฐ๋ฐ์๋ ์๋๊ณ ใ
๋ฒ์ญํด๋์ ์ฉ์ด๋ค์ ๋ณด๊ณ ๊ฐํํ์ต๋๋ค. ์, ์ด๋ฐ๊ฑฐ๊ตฌ๋ ํ๋ค์ ใ
http://www.thewordcracker.com/translation/it-๋ถ์ผ์์-about-๋ฒ์ญ/
https://www.microsoft.com/Language/ko-kr/Search.aspx?sString=About&langID=ko-kr
about ์ ๋ง์ดํฌ๋ก์ํํธ ๋ฒ์ญ ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ๋ญ๋ก ์ฐ๋ ๊ถ๊ธํด์ ๊ฒ์ํด๋ดค๋๋ฐ about ์ ์๋์ค๋ค์.
์ ๋งํฌ์ ๋ค๋ฅธ๋ถ์ '์ ๋ณด' ์ ๋๋ก ์ฌ์ฉํ์ ๋ค๋ค์.
๋ฒ์ญ ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค ใ
2017๋ 8์ 20์ผ (์ผ) 15:07, BLUEnLIVE notifications@github.com๋์ด ์์ฑ:
@mytelegrambot https://github.com/mytelegrambot No to all์ ์ง์ ๋ง๋์ง(?) ๋ชปํด ๋ญ๋ผ ๋ฒ์ญํ ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ต๋๋ค. "๋ชจ๋ ์๋๋ผ๊ณ ๋ต๋ณ" ์ด๊ฑด ๋๋ฌด ๊ธธ๊ณ ... ๋๋ถ์ด About์ "์์๋ณด๊ธฐ"๋ผ๊ณ ํ ๊ฑด ์๋ ๋ฒ์ญ์ ๊ทธ๋๋ก ์ด ๊ฑด๋ฐ, ์ด๊ฒ๋ ์ข ์์ ์ด ํ์ํด๋ณด์ ๋๋ค. ๊น๋ํ ๊ฑฐ ์์๊น์?
โ You are receiving this because you were mentioned. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/leonsoft-kras/transmisson-remote-gui/issues/987#issuecomment-323565985, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AP94GIv9eo8c9sLVTvkpTePvHXP3w6zqks5sZ80ZgaJpZM4OhNMA .
@bluenlive
about ์ ์ค๊ตญ์ด๋ฅผ ์ฐธ๊ณ ํ๋ '์๊ฐ' ์ ๋์ธ๋ฏ ํ๊ตฌ์.
no to all ์ ์๋ฏธ๋ ์๊ฒ ๋๋ฐ ์ ๋ ์ด๋์ ํ์ด ๋์ค๋์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค์. '์ ํ' ์ ๋์ผ๋ฐ์ง ์ด๊ฑด ์ข ๋ต๋ตํ๋ค์.
๊ฐ ๋๋ผ ์ธ์ด ๋ฒ์ญํด์ ์๋ฏธ๋ฅผ ์ฐพ์๋ณด๋ คํด๋ ใ
@PeterDaveHello
Hey. I'm sorry. What about mean's 'no to all' in lang file?
How to check it in application?
@bluenlive
https://www.labnol.org/software/tutorials/no-to-all-in-windows-file-copy/6920/
ํน์ ์ด๊ฑฐ์ผ๊น์?
I think it means not to do or apply something on the all items.
@PeterDaveHello Sorry for Korean discussion. We are talking about translation. ;)
@PeterDaveHello Oh, thank you for your kindness.
@bluenlive 'no to all' ๋ป ๋ฌผ์ด๋ณธ๊ฑฐ ์๋ ค์ค๋ฏํด์. ์๋ฏธ๋ ์์๋๋ฐ...์ ๊ฑธ ๋ญ๋ผ ๋ฒ์ญํด์ผํ๋ ใ ์๋ฏธ๋ ํ์คํ ์๊ฒ ๋ค์.
@mytelegrambot ๊ด์ฐฎ์ ๋ฒ์ญ ์์ผ๋ฉด ์ถ์ฒ ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค...
@bluenlive 'no to all' ์?ใ ์ด๋ถ๋ถ์ด๋ผ๋ฉด ๊ทธ๋ฅ '๋ชจ๋ ์๋์ค' ์ ๋๊ฐ ์ด๋จ๊น ์ถ์ต๋๋ค.
https://www.labnol.org/software/tutorials/no-to-all-in-windows-file-copy/6920/ ์ด ๋งํฌ์ ์๋ฏธ์ธ๋ฏํด์. ๋ป์ ์๋ ค์ค ๊ฐ๋ฐ์๊ฐ ๋งํ ์๋ฏธ๋... '๋ชจ๋ ์' ์ ๋ฐ๋๋ผ๋ฉด...๊ทธ๋ฐ๋ฐ...์ด๋์ ์ฌ์ฉ๋๋์ง๋ฅผ ์ ๋ ๋ชป ๋ด์ ใ
'about' ์ ์๊ฐ๋ณด๋ค๋ '์ ๋ณด' ๊ฐ ๊ด์ฐฎ์๋ฏ ์ถ๊ตฌ์.
@bluenlive ํ๊ธ ๋ฒ์ญ ๋ถํ๋๋ ค๋ ๋ ๊น์? ์ ์ค๋ ฅ์ด ๋ถ์กฑํด์ ๊ฐ๋ฅํ๋ค๋ฉด ์ค๋ ฅ์๊ป์ ํด์ฃผ์๋ฉด ์ข์๋ฏ ์ถ์ด์ ์์ฒญ ๋๋ฆฝ๋๋ค. ์๋๋ก์ด๋๋ฅผ ์ธ์ปจํฐ์ผ๋ก ์ฌ์ฉ์ค์ธ๋ฐ ๊ตฌ๊ธํ๋ ์ด๋ด์ ๋ค๋ฅธ ์ดํ๋ณด๋ค ๊ด์ฐฎ์๋ฏ ์ถ์ด์์.
rename ๊ธฐ๋ฅ ์ถ๊ฐํด๋ฌ๋ฌ๋๋ ๋ฆ๊ฒ๋ผ๋ ์ถ๊ฐํด์คฌ๋ค์. ๊ฝค ์ ์ฉํ ์ดํ์ด๋ผ...
๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
https://github.com/y-polek/TransmissionRemote/blob/develop/app/src/main/res/values/arrays.xml https://github.com/y-polek/TransmissionRemote/blob/develop/app/src/main/res/values/strings.xml
https://github.com/y-polek/TransmissionRemote/tree/develop/app/src/main/res/values-ko
Hi, thank you for your great work!
I've made new Korean translation file based on transgui.template: transgui.ko.zip You can upload it freely.
in transgui.lpi line#24
<RevisionNr Value="1"/>
should be fixed to<RevisionNr Value="2"/>
when Status bar - Sizes enabled, Total: GB and Selected: GB sizes are always same. Is it intensional?