tsengwoody / Access8Math

Allows access math content written by MathML ; Assist writing math content by LaTeX
GNU General Public License v2.0
32 stars 15 forks source link

Translating of operator-names #18

Closed Futyn-Maker closed 3 years ago

Futyn-Maker commented 3 years ago

Hello!

I use the unicode.dic dictionary to translate operator-names, such as sin, cos, tan and so on. But the problem is that when this name is the part of other name, it's spoken incorrectly.

For example, I have such rule: tan тангенс none And if the operator-name is tan, it's OK. But if I, for example, see arctan, I hear something like "arcтангенс" (two alphabets are merge into one word).

Of course, I can add rule arctan befor tan and it should solve the problem, but I cannot find all cases when one operator is the part of other one.

Can I do something to limit the operator-name? I need ignoring the range of symbols if it is not a separate word. For example, to translate tan, but ignore this symbols in arctan.

Thanks

tsengwoody commented 3 years ago

OK, I will fix this issue by sorting character of length rule by length. When longer length of character rule is before shorter one, It should solve this fix.

tsengwoody commented 3 years ago

I fixed this bug please test it.