issues
search
tsunhua
/
Blog
IT、语言、设计及其他
Other
10
stars
0
forks
source link
伊呂波歌
#13
Open
tsunhua
opened
6 years ago
tsunhua
commented
6 years ago
いろは歌
朗讀 📣
漢字與假名
發音
漢譯
色は匂へど
Iro wa nioedo
(花的)颜色与芳香
散りぬるを
Chirinuru o
(最终)会消散,
我が世誰ぞ
Wa ga yo dare zo
我们这个世上谁
常ならん
Tsune naran
都不能常驻不变;
有為の奥山
Ui no okuyama
有为的深山
今日越えて
Kyō koete
在今天越过,
浅き夢見じ
Asaki yume miji
不做肤浅的梦,
酔ひもせず
Yoi mo sezu
也不再沉醉。
參考
伊呂波歌
【日语阅读】一緒に読みましょう! 第14期 伊呂波歌
いろは歌
朗讀 📣
參考