tsunhua / Blog

IT、语言、设计及其他
Other
10 stars 0 forks source link

伊呂波歌 #13

Open tsunhua opened 6 years ago

tsunhua commented 6 years ago

いろは歌

朗讀 📣

漢字與假名 發音 漢譯
色は匂へど Iro wa nioedo (花的)颜色与芳香
散りぬるを Chirinuru o (最终)会消散,
我が世誰ぞ Wa ga yo dare zo 我们这个世上谁
常ならん Tsune naran 都不能常驻不变;
有為の奥山 Ui no okuyama 有为的深山
今日越えて Kyō koete 在今天越过,
浅き夢見じ Asaki yume miji 不做肤浅的梦,
酔ひもせず Yoi mo sezu 也不再沉醉。

參考

  1. 伊呂波歌
  2. 【日语阅读】一緒に読みましょう! 第14期 伊呂波歌