tsuzu / xld

Automatically exported from code.google.com/p/xld
0 stars 0 forks source link

Cue sheet caracter encoding #83

Closed GoogleCodeExporter closed 9 years ago

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Saving cue sheet doesn't support unicode character UTF 8 format, when saving. 
That Means a lot of manual editing in the ,cue sheet themselves... or using iso 
Code to unicode converters....  Only Standard Ascii seems to be supported, not 
foreign accent like French accent grave: â, or German Umlaut: for example ä 
seems to be supported

Original issue reported on code.google.com by bilog...@gmail.com on 22 May 2012 at 5:37

Attachments:

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Well, saved cue sheet is always encoded with UTF-8.

I don't know what you did in XLD before saving .cue, but if you couldn't see 
correct characters in the track list view in XLD, of course saved .cue should 
contain incorrect characters.

And please do not ignore a template of the bug tracker. Steps to reproduce is 
the most important information for a developer.

Original comment by tmkkmac on 22 May 2012 at 5:50

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Saved the new edit tags as a .cue sheet. Reopening it in XLD produces errors:
Artist: Arild Andersen (Acoustic and Electric Bass), Nils Petter Molvær 
(Trumpet),
Album: Bande À Part [Vinyl 24/96] [Side 1]
Comments: ECM 1319 Masqualero - Bande À Part [Vinyl 24/96] [ECM 1319] 
(1986) Recorded August and December 1985 at Rainbow Studio, Oslo Engineer: Jan 
Erik Kongshaug Produced by Manfred Eicher and Masqualero

The .cue files looks like this, if opened in Apples Textedit :
TITLE "3 For 5"
    PERFORMER "Arild Andersen (Acoustic and Electric Bass), Nils Petter Molvær (Trumpet), Tore Brunborg (Tenor and Soprano Saxophones), Jon Balke (Acoustic and Electric Piano, DX7 Synthesizer), Jon Christensen (Drums, Percussion)"
    SONGWRITER "Arild Andersen"
    REM COMMENT "ECM 1319 Masqualero - Bande À Part [Vinyl 24/96] [ECM 1319] (1986) Recorded August and December 1985 at Rainbow Studio, Oslo Engineer: Jan Erik Kongshaug Produced by Manfred Eicher and Masqualero"
    INDEX 01 00:00:00

I hope this give a better idea of the problem...

It is easy to reproduce. Open some separate track files in for example .flac 
format, Edit them using XLD and use foreign characters and save a new .cue 
sheet.
Reopening the saved .cue sheet shows the above problem

Original comment by bilog...@gmail.com on 22 May 2012 at 6:26

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
So, do you mean the cue sheet itself has correct characters (TextEdit.app shows 
them correctly), but opening it with XLD doesn't work, right?

Then I guess you give wrong character encoding for cue sheet (available in XLD 
Preferences).

Original comment by tmkkmac on 22 May 2012 at 6:47

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
You are absolutely right. I'm used that Macs do things automatically. Never 
looked closely at the character code option in the preferences menu. That is 
kind of silly from me oops!!! Thx for your help, you have saving me a lot of 
time...

Original comment by bilog...@gmail.com on 22 May 2012 at 7:07

GoogleCodeExporter commented 9 years ago

Original comment by tmkkmac on 22 May 2012 at 7:11