Open thefass opened 1 week ago
Vermutlich handelt es sich um ein Übersetzungsproblem.
Die Filter-Funktionalität arbeitet auf Basis der Solr-Felder, d.h. der Filter wird auf die Werte angewendet die tatsächlich in Solr importiert wurden. Bei der IxTheo-Klassifikation ist in der Datenbank lediglich z.B. "HC" eingetragen und der Displaytext "Neues Testament" wird abhängig von der ausgewählten Sprache hinten angehängt.
Die Frage wäre jetzt also wie man damit umgeht. Sollen wir für diese Art von übersetzten Facetten dieses Feature deaktivieren? (Eine Alternative wäre vermutlich einen Hilfstext anzuzeigen der darauf hinweist, aber das würde den Benutzer wahrscheinlich nur unnötig verwirren).
Besser wäre es, die Übersetzungen in den Solr Index zu integrieren. Denn die Filterfunktion ist ja schon sehr hilfreich
Ja das wäre besser, aber aufgrund der jetzigen Softwarestruktur nur schwer machbar - bei der IxTheo-Notation potenziell einfacher als bei DDC, aber das würde auch Änderungen an unserem Übersetzungsworkflow mit sich bringen und wäre daher bis zur Liveschaltung Anfang Dezember nicht mehr machbar.
Es sieht so aus, als ob die Filterfunktion nur den ersten Term berücksichtigt. bezieht sich auf den Filter in der Facette IxTheo-Klassifikation.
Filtert man nach n, dann findet er z.B. das Wort "Neues" in der Reihe "HC Neues Testament" nicht
Filtert man nach "Tes" findet man nichts, ebenso: wenn man nach "Testament" filtert, findet man gar nichts. Es scheint, dass die Filter mit mehr als 3 Buchstaben nicht funktionieren