Open mandolyte opened 1 year ago
Goal: maximize re-usability of alignment component by minimizing its dependencies on its environment.
Assumptions:
After user logs in, opens a file, and (perhaps) edits it. Then they wish to align it.
<Aligner
originalLanguage={olPerf}
content={editedPerf}
bookid={bookId}
onSave={onSave}
versification={vrs}
/>
Ok, so chapter/verse (or whatever) navigation would be an aligner RC concern? I had imagined that the aligner RC would be given the chapter/verse context of the text editor. If not, it feels to me like the aligner is working in its own context and, in that case, it probably shouldn't be in the same page as the text editor.
It's really a question of workflow. I was imagining that people are editing a verse and then want to do a quick bit of aligning. (Or, they are aligning and realise that they need to make a change to the text, which is the tCore workflow.) In that case I think we should have shared bcv navigation for both text editor and alignment, and the user effectively swaps between two views of the bcv context.
Alternatively, if alignment is primarily a separate activity, it might make sense to do it somewhere far from the text editor. But even in that case, I think we'd want a way to jump from the text editor to align the thing that was being edited, or vice versa.
To
maximize re-usability of alignment component
the bcv context could potentially be more than a verse, eg a verse range, a chapter, a book...
@mvahowe thanks... I had never imagined that a translator would want to flip back and forth between translating and aligning. But then I'm not a translator... need some expert user input on that point. Keeping it separate has a lot advantages on the development side and for the robustness (way less complicated and prone to bugs). But I may have to concede the point.
In the workflow I described, the context would always be a verse or a verse range... i.e., it would be driven from how the target text was structured. And the Original Language side would need to show all the verses represented in the target range.
I could imagine both approaches here above to be useful - depending on use cases, I guess... So maybe the question to @birchamp might be: Which approach has first priority for gT right now?
And from my point of view, I actually do not really think that keeping it separate has much development side advantage (if any).
I'll post my thoughts on how this might work in a subsequent comment.