v2fly / v2ray-step-by-step

This repo is a fork of ToutyRater/v2ray-guide, we aim to provide a new step-by-step guide of v2ray
https://guide.v2fly.org
Creative Commons Attribution 4.0 International
741 stars 420 forks source link

[feature] 白话文修订提议 #209

Open ToutyRater opened 3 years ago

ToutyRater commented 3 years ago

由于此白话文项目从 ToutyRater 的 v2ray-guide fork 而来,不可避免地继承了原项目的一些问题,为了项目更加符合社区特性及社区更好发展,我认为本项目应该作以下修订:

  1. 人称从个人的“我”修改成社区的“我们”,如果原文中的“我”不足以指代社区,应予以删除
  2. 删除项目中仍保留的 ToutyRater 的个人主观情绪,尽可能保持中立
  3. 配置保证统一,例如前后文配置的 uuid、alterId 等保持一致
  4. 文字勘误,一些文字、符号错误以及错用专业名词应该修正
  5. 加入 GUI 内容

前面 4 点,我认为是有必要的修订并且我本人可以抽时间慢慢完成。第 5 点我个人比较矛盾,加入 GUI 相关内容可以降低使用者的使用门槛符合日常使用场景,但是我不想加的理由更多,比如:

  1. 本项目涉及了大量的 Linux 操作及相关软件使用,加入 GUI 可能不会显著降低门槛
  2. 除 Qv2ray 外,我不认为有哪个 GUI 客户端足以代表 V2Ray,但目前移动设备是主流
  3. 白话文的更新速度可能无法更上 GUI 的变化速度

对于以上内容由什么高见,请提出。

nicholascw commented 3 years ago
  1. 人称从个人的“我”修改成社区的“我们”,如果原文中的“我”不足以指代社区,应予以删除

因为每篇相对比较独立,并且我们更希望支持更多的人提交更多使用分享等第三方内容,所以可能“我” 更合适。如果希望,也可以在每篇增加独立的作者列表或版权声明之类。我觉得 "We are only maintaining a guide repository, not authoring."(感觉真不太好翻译。。反正是这个意思xD (完了 我快要不会中文了) ) 每篇文章也不需要代表某一群人的观点。

2 3 4 我觉得ok。

对于 5, 就像前面说的我们并不排斥任何质量足够好的内容。更多更全面的内容当然是更好的。

ToutyRater commented 3 years ago

ok