In reviewing recent changes to the feasts of doctors (r128), I noted a few
typos that were not corrected (though correcting typos was not the object of
those changes).
trunk/web/www/horas/English/Sancti/05-02.txt
- In the Oratio, "in crease" should be one word.
trunk/web/www/horas/English/Sancti/08-20.txt
- In first line of the Oratio, "people" should be "people's". Alternatively, the first line could be translated more literally thus:
O God, who didst give thy people blessed Bernard for a minister of~
- In the second line, "that that" should be "that".
- These should also be corrected in the corresponding Magyar file, which is currently English.
Original issue reported on code.google.com by a...@liturgiaetmusica.com on 24 Oct 2011 at 7:31
Original issue reported on code.google.com by
a...@liturgiaetmusica.com
on 24 Oct 2011 at 7:31