vitest-dev / docs-cn

Vitest 中文文档
https://cn.vitest.dev
MIT License
149 stars 71 forks source link

与官方文档进行同步 #14

Closed elonehoo closed 2 years ago

elonehoo commented 2 years ago

今天下午开始我会全力进行同步官方文档的任务,可能到时候会将各位的翻译直接照搬,有一个 commit 的覆盖问题,不知道各位是否在意这个事情?

@BTBMan @alexzhang1030 @ouduidui @baboon-king @jp-liu @zhangzhibang0309

QC-L commented 2 years ago

@elonehoo dev 分支。 sync-docs 是个占位分支,用来同步用的

elonehoo commented 2 years ago

好!开工了!

XieZongChen commented 2 years ago

好!开工了!

列一个 task 吧,里面说明需要根据分支对照翻译

QC-L commented 2 years ago

@elonehoo

我看了下你合并的 commit,原文变化了很多,你并没有根据原文进行修改。就直接合并了,建议提交前先提交个 PR,在 Files Change 里看下内容变化,根据内容进行调整。

别着急提交,每篇文章都有可能存在遗漏的内容(忘记删掉/添加/修改等),先对比保证与英文行行对应,这样同步才能保证正确。

举个例子,你看下面这篇你提交的文章,就存在很多不一致的地方(说明原文已经发生了变化):

image
elonehoo commented 2 years ago

啊🤔,还真是,我大致浏览了一下,感觉没啥区别我就直接复制粘贴了

watonyweng commented 2 years ago

@elonehoo 要不编写一个同步翻译校对的指南吧,方便大家更好地协作

QC-L commented 2 years ago

@watonyweng @elonehoo 还有个要注意的点,就是锚点问题,具体参考 vite 的文档以及 windicss 的文档,现在的锚点是中文的,有时会出现异常情况。并且无法和英文对应

elonehoo commented 2 years ago

@watonyweng @elonehoo 还有个要注意的点,就是锚点问题,具体参考 vite 的文档以及 windicss 的文档,现在的锚点是中文的,有时会出现异常情况。并且无法和英文对应

好!站在前辈的肩膀上来完成

elonehoo commented 2 years ago

@elonehoo 要不编写一个同步翻译校对的指南吧,方便大家更好地协作

我去抄一下

watonyweng commented 2 years ago

@QC-L @elonehoo 已经完成同步,参考 #77,感谢 @elonehoo @amadeus711 @justforuse 参与贡献,关于锚点问题后续会根据反馈再修正