Closed 0b5vr closed 2 years ago
少し気になったのですが『適用順』を示す英語として application order
ってよく使われるものでしょうか?検索してもそれらしいものがあまり出てきませんでした。個人的には Execution order, Order of XXX, XXX Ordering のようなもの方がしっくりきます。
今回のケースだと Expression, LookAt, SpringBone, Constraints execution order (recommended)
のような感じでしょうか...
少し気になったのですが『適用順』を示す英語として
application order
ってよく使われるものでしょうか?検索してもそれらしいものがあまり出てきませんでした。個人的には Execution order, Order of XXX, XXX Ordering のようなもの方がしっくりきます。今回のケースだと
Expression, LookAt, SpringBone, Constraints execution order (recommended)
のような感じでしょうか...
execution order、自然に聞こえます。 @ousttrue 細かい文言修正ですが、このPRでやってしまいますか。
文言修正もお願いします。 たぶん機械翻訳そのままとかで、英語的な吟味はされてません 。
文言修正を行いましたので、このままマージをします。
Description
先ほど、技術委員会で議論をした内容となります。 VRM各コンポーネントの実行順についての記述を一部修正しました。仕様に変更はありません。
というのも、よく見たら、この修正した列挙部分の下部分に正しい実行順の説明が書いてありました。 しかし、この列挙部分が誤解を招く可能性があると判断したため、これを修正しました。