Closed cloudfish closed 2 years ago
What is "upper part of the window"?
What is "correct result" in your view and why do you think showing as '\a' is wrong (when you previously complained about not being that)?
What is "upper part of the window"?
The part that shows a summary of the strings, one string per line.
What is "correct result" in your view and why do you think showing as '\a' is wrong (when you previously complained about not being that)?
I edited the original post to add missed markdown escapes. Maybe there was some misunderstanding caused by it, so please re-read the original post, sorry :-)
The correct result in my view is, if you input '\a' in the translated text and save the file, the text shown in poedit should be '\a', but the msgstr should be "\\a" in a plain text editor. Both results are to be consistent with the way poedit displays the source text "\\a".
And if you input "\\a" in the translated text and save and re-open the file, the translated text shown should still be "\\a", of course.
Poedit 3.0.1 does not correctly handle the escape sequence '\a'. Steps to illustrate it:
msgid "\a" msgstr ""