w3c / alreq

Documenting gaps and requirements for support of Arabic Script languages on the Web and in eBooks.
Other
62 stars 31 forks source link

Drafting "Font and Typographical Considerations" #9

Open shervinafshar opened 9 years ago

shervinafshar commented 9 years ago

Najib started a draft for the topic keyword "Font and Typographical Considerations" here.

We can use this issue for discussing this section.

ntounsi commented 9 years ago

Hi, Added some updates. It is yet a rough draft. Trying to enhance it with quotations, references and more examples. May be all is not relevant to the section (font-and-typography) of the document.

behnam commented 8 years ago

Najib's HTML version is at http://www.w3c.org.ma/Tests/Alreq/Font-and-Typographical-considerations.html (or .pdf)

r12a commented 8 years ago

Everyone to read and comment on the PR commit, see https://github.com/w3c/alreq/pull/42

shervinafshar commented 8 years ago

I reviewed the draft for this section and have few comments:

ntounsi commented 8 years ago

Hi Shervin,

Thank for your comments. See inline

On 5/3/16 09:55, Shervin Afshar wrote:

I reviewed the draft for this section and have few comments:

  • Naskh being "the standard script for the Arabic and Muslim world" is highly debatable;

Well, it's subject to debate. I said almost all Arabic and Muslim world. What I would like to say, is that Naskh type of script is the most used in schools, administration, books, etc. Perhaps because it is more readable. Anyway, it is a comment, thus removable.

  • Kufi was not always the script for use in architecture;

Yes.

  • it was used for Quran during Umayyads (661-749);
  • It might be more relevant not to fall for Kufi vs. Naskh

It is rather Naskh vs. Kufi-like styles. There are other comparison topics.

  • and briefly mention the topics of two styles as /mugavvar wa mudawar/ (curved and rounded) vs. /mabsūt wa mustagīm/ (elongated and straight-angeled);

Those are also topics to consider. I'll look at those style in detail and then mention them.

  • Also, Ibn Muqla system of measurement of Arabic script is concise and useful and can be visualized in few illustrations; i.e. size of Nokte, height of Alif, circle (Dairah);

OK.

  • It's prefer to avoid using existing fonts for script samples and use actual calligraphic examples;

I choosed to use my own samples (not to copy from elsewhere). Sure, it doesn't represent all the calligraphic.

  • Ta'liq and Nastaliq font samples look exactly the same;
  • "Farissi" should be corrected to either "Farsi" or "Persian";
  • "Kufi" script was not actually from Kufa.

Yes.

Thank you for your positive comments, I'll take them into account, and welcome any other suggestions.

In fact, I started from some references, and then I found other interesting reference thatclarify some points.

Talk to you soon.

Najib

behnam commented 7 years ago

Based on discussion about https://github.com/w3c/alreq/issues/117, it came up that we can address that question in the Font section in ALReq, noting that "proportional fonts" are generally preferred to "monospace fonts".

behnam commented 7 years ago

Something to consider during the review of this section: https://github.com/w3c/alreq/issues/125