w3c / clreq

Requirements for Chinese Text Layout
https://www.w3.org/International/clreq/
Other
719 stars 61 forks source link

Fullwidth full stop or half width full stop? #161

Open c933103 opened 6 years ago

c933103 commented 6 years ago

In the current CLREQ draft,it mentioned that the ideographic full stop can be replaced be fullwidth full stop in various situation. Recently, there's a discussion on Chinese Wikipedia ( https://zh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:互助客栈/条目探讨#%E4%B8%9C%E4%BA%9A%E6%96%87%E5%AD%97%E6%8E%92%E5%88%97%E6%96%B9%E5%90%91 ), which said that in many Maths textbooks and exercises the punctuation look like halfwidth full stop. Should it be mentioned alongside the fullwidth full stop in the clreq?

upsuper commented 6 years ago

It has mentioned that in https://w3c.github.io/clreq/#categories_and_usage_of_punctuation_marks

c933103 commented 6 years ago

The section mentioned Fullwidth full stop but not Halfwidth full stop.

xfq commented 6 years ago

I think what @c933103 means is whether to use U+002E FULL STOP [.], rather than U+FF0E FULLWIDTH FULL STOP [.] (which is currently mentioned in § 3.1.1.1 Pause or Stop Punctuation Marks and § 3.1.3.1 Science and technology literature), so I'll reopen this issue.

ryukeikun commented 6 years ago

As "Requirement", CLREQ recommend U+FF0E FULLWIDTH FULL STOP as the document mentioned.

Or, if in typographic description, in shape, the mark itself should be a dot (or, an English-style period) , and also in spacing, it should be followed with some spacing, e.g. en/halfwidth. How much spacing exactly use should depends on layout house style.

In some style, some editor use U+002E FULL STOP [.] and then with a word space right after it, make the spacing visually to be the same. This might be a kind of solution. But in most fonts, the glyph of U+002E FULL STOP [.] is mainly for wester script, its shape and position is matched with Latin alphabets by default, usually not the same for East-Asian ideographs. So CLREQ still recommend U+FF0E FULLWIDTH FULL STOP instead of U+002E FULL STOP [.]

Last but not least, one should always be careful that the code point and the glyph mapping is defined by font makers, and the visual result will not always the same. And after adjustments of layout software, some fullwidth character may just "looks like" halfwidth visually in final work after layout settings like 标点挤压.

c933103 commented 6 years ago

In addition,

In 3.1.1.1.1.Note, it's stated that,

In many college books, science and technology literature, and grammar books of Western languages, most of which are in horizontal writing mode, Western language text is heavily used. In this case, U+FF0E FULLWIDTH FULL STOP [.] can be used as period, while U+002C COMMA [,] or U+FF0C FULLWIDTH COMMA [,] can be used as comma and slight-pause comma.

However, in 3.2.1, it's stated that

When Western texts are mixed with Han characters, Chinese style punctuation and its common usage should be used in principle since the main text is Chinese, However, in the case of technical documents, if plenty of formula are contained in the text, the full stop can be unified with the western-style period, U+002E FULL STOP [.]. Also in text books on grammar of Western languages etc., which contain plenty of example sentences mixed with Chinese, western-style periods [.] can be used.