w3c / clreq

Requirements for Chinese Text Layout
https://www.w3.org/International/clreq/
Other
728 stars 61 forks source link

列出中西文共用码位的标点符号 #534

Open xfq opened 1 year ago

xfq commented 1 year ago

根据昨天的会议讨论,我们可以在文档中列出中西文共用码位的标点。

我可以想到的有弯引号、破折号、省略号、连接号、间隔号和分隔号。

realfish commented 1 year ago

GB/T 15834—2011 中涉及的相关标点:

yisibl commented 1 year ago

这个可以更新到规范吗?

YDX-2147483647 commented 9 months ago

ctex宏包实作

ctex宏包涉及“中西文公用的标点符号”,它认为以下字符中西文共用,但认为其中标“💦”的不是CJKpunct。而标“➕”代表 https://github.com/w3c/clreq/issues/534#issuecomment-1488279345 没提到。

《CTeX宏集手册》原文 版本:2022/07/14,[v2.5.10](https://github.com/CTeX-org/ctex-kit/releases/tag/ctex-v2.5.10)。 > CJKpunct 定义的标点符号是: > > ‘“「『〔([{〈《〖【 > > —…、。,.:;!?%〕)]}〉》〗】’”」』 > > 注意顺序不能改变。 > > ```latex > \seq_const_from_clist:Nn \c__ctex_punct_seq > { > "2018 , "201C , "300C , "300E , "3014 , "FF08 , "FF3B , "FF5B , > "3008 , "300A , "3016 , "3010 , > "2014 , "2026 , "3001 , "3002 , "FF0C , "FF0E , "FF1A , "FF1B , > "FF01 , "FF1F , "FF05 , "3015 , "FF09 , "FF3D , "FF5D , "3009 , > "300B , "3017 , "3011 , "2019 , "201D , "300D , "300F > } > ``` > 将间隔号、引号、破折号等中西文公用的标点符号归入字符范围 9,将他们设置为 JAchar。 > > ```latex > \ltjdefcharrange{9}{% > "00B7, "2018, "2019, "201C, "201D, "2013, "2014, "2025, "2026, "2027, "2E3A} > ```
xfq commented 8 months ago

是不是应该还有分隔号(U+002F SOLIDUS [/])?

YDX-2147483647 commented 8 months ago

是不是应该还有分隔号(U+002F SOLIDUS [/])?

可能中文应该用 U+FF0F Fullwidth Solidus? 不过现实中有不少 U+002F 前后加空格,例如 https://www.thetype.com/ 的标题文字 / 设计 / 文化

仅就简体中文而言,根据国标5.1.9条,分隔号占半个字位置。