w3c / i18n-drafts

A place to edit articles, tutorials, and the like for the /International subtree of the W3C site. Also, captures issues and comments.
63 stars 61 forks source link

French translation of QA Byte Order Mark #477

Closed clavoline closed 1 year ago

clavoline commented 1 year ago

@r12a The following sequence of characters appears twice in the document:  It represents the BOM signature in the Latin 1 encoding. Should we wrap it in a tag?

Rendered: https://deploy-preview-477--i18n-drafts.netlify.app/questions/qa-byte-order-mark.fr.html

netlify[bot] commented 1 year ago

Deploy Preview for i18n-drafts ready!

Name Link
Latest commit be788ad3680b4649cec82649239e96e37540ef1e
Latest deploy log https://app.netlify.com/sites/i18n-drafts/deploys/64baebcb69b05b0008e453da
Deploy Preview https://deploy-preview-477--i18n-drafts.netlify.app
Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site configuration.

clavoline commented 1 year ago

Sorry, I forgot to create a new branch to submit another translation ("Languages using right-to-left scripts").

r12a commented 1 year ago

@clavoline Sorry, the post on 30 May seems to have passed by me unactioned. I'll take a look now.

r12a commented 1 year ago

The following sequence of characters appears twice in the document:  It represents the BOM signature in the Latin 1 encoding. Should we wrap it in a tag?

Actually, i think that's a good idea. Perhaps wrap it in <code> tags.

r12a commented 1 year ago

@clavoline Thanks, as always, for your excellent suggestions wrt the source text. Just a few small comments to address.

Also, you should add your name to the line:

f.contributors = 'Albert Lunde, Asmus Freytag, Björn Höhrmann, Henri Sivonen, John Cowan, Leif Halvard Silli, Norbert Lindenberg' // people providing useful contributions or feedback during review or at other times

And the corresponding line for the english version of the RTL scripts article.

clavoline commented 1 year ago

Thank you @r12a, I've made those changes.

In the Further Reading section, I thought it best to revert to the original format :)

r12a commented 1 year ago

Ok, @clavoline i have reviewed both articles and the changes proposed for the original English version, and all looks good.

If you're ready for me to publish and announce these, let me know.

clavoline commented 1 year ago

Thank you @r12a, I think we're done.

I don't expect to complete the third translation soon, so there's no reason to wait!

r12a commented 1 year ago

Published and announced (see https://w3c.social/@webi18n/110791285730549570 and https://twitter.com/webi18n/status/1684877263211507712).

Thanks again !

clavoline commented 1 year ago

Awesome! On to the next one :)

------- Original Message ------- On Friday, July 28th, 2023 at 12:53, r12a @.***> wrote:

Published and announced (see @.***/110791285730549570 and https://twitter.com/webi18n/status/1684877263211507712).

Thanks again !

— Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe. You are receiving this because you were mentioned.Message ID: @.***>