Tamil and other south Indian scripts do not have a shirorekha or line below as in Devanagari. The underline should match that of Latin in a bilingual (or dual script) document, which is more common in Malaysia and Singapore. However, it needs to align with the underline of Devanagari when it combines with Hindi or Sanskrit.
ACTION: (all) to review css specification for features [on Alolita Sharma - due 2018-08-17].View the transcriptmuthu: malaysia and singapore use tamil and documents with tamil and latin on same line, the underline should be at the same place for both
... all tamil fonts include latin glyphs too, so the issue doesn't arise so much alolita: this issue would arise in india, esp in publishing with mixed scripts
... so gap is that rules don't exist for what should happen for position of underline and overline r12a: recommend that we look at the CSS Text module and check whether it addresses these issues https://drafts.csswg.org/css-text-decor-3/#line-decoration http://w3c.github.io/typography/#text_decoration
<scribe> ACTION: Alolita (all) to review CSS specification for features <trackbot> Created ACTION-14 - (all) to review css specification for features [on Alolita Sharma - due 2018-08-17].
2.12.1 Underline and Overline behaviour https://w3c.github.io/iip/gap-analysis/taml-gap.html#indiantext_textdecoration
Comment from Muthu: