Closed plehegar closed 6 years ago
Propose closing this given that:
the objective is to ultimately replace Appendix B with a reference to a CLDR character set per http://unicode.org/cldr/trac/ticket/8915
We don't appear to have much momentum towards that objective @palemieux so in the short term I would advocate simply adding the missing codepoints.
@nigelmegitt My point is that Yiddish is already included through CLDR, and that we should not try to modify the supplemental IMSC-specific tables.
@palemieux OK I guess we don't try to be exhaustive in listing all the languages, so that's reasonable.
The Working Group just discussed Yiddish in captions/subtitles imsc#38
, and agreed to the following resolutions:
RESOLUTION: WG agrees to close with no action
From https://lists.w3.org/Archives/Public/public-tt/2015Jun/0001.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Unicode_and_HTML_for_the_Hebrew_alphabet
Why are 05F0-05F2 excluded? (They're Yiddish, but is there a reason to discriminate against Yiddish? Yiddish theater is real)
And, why would you exclude 059x, 05Ax, 05C4-05C7?
A perfectly reasonable thing to do w/ captions would be to caption someone chanting from the Torah, or chanting a Haftarah which means you'd need almost all of these (? is included in the text, but I suppose you could argue for dropping from captions, I'd personally include it, since omitting it would take more effort).
(raised by Pierre-Anthony Lemieux on 2015-06-11) From tracker issue http://www.w3.org/AudioVideo/TT/tracker/issues/391