w3c / jlreq-d

Requirements for Japanese Digital Text Layout
17 stars 3 forks source link

コーテーションマークの文字クラス #46

Open KobayashiToshi opened 11 months ago

KobayashiToshi commented 11 months ago

コーテーションマークは,和文用の字形と欧文用の字形と2種類があるが,Unicodenのコードポイントは,1つしかなく,扱いがやっかいである.扱い方は,フォントやアプリケーションで異なるが,よくわからない事項もある.

以下に,文字クラスの扱い方の案を記しておきます.ここでいうB,A,Bp,Apは,“Unicodeに拡張した字間プロパティの設計”で使用している用語です.

次のコーテーションマークの文字クラスは,和文の文脈の場合はBまたはAとし,欧文の文脈の場合はBpまたはApとする.  U+2018 ‘ LEFT SINGLE QUOTATION MARK  U+2019 ’ RIGHT SINGLE QUOTATION MARK  U+201C “ LEFT DOUBLE QUOTATION MARK  U+201D  ” RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK

ただし,次の例は,ラテン文字列を含んでいるが,和文の文脈とする.  例:行間は“line gap”と…

 注 “行間(line gap)は…”のパーレンと同様に,ここに使用されている括弧類は和文の文脈であり,括弧の内側のみを欧文の文脈とする.

ただし,フォントによっては,BpまたはApとしてしか処理できない例や,BまたはAとするときには,特別な処理を必要とする場合があるので,注意が必要である.

 注 フォントにより,コーテーションマークの扱いは,次のようなケースがある.  a BpまたはApの字形しか準備していない.  b BまたはAの字形しか準備していない. ←この例はないか?  c BまたはA,およびBpまたはApの両方の字形を準備しているが,和文の文脈のデフォルトで表示される字形はBpまたはApとなる.和文の文脈でBまたはAを使用する場合は,異体字選択(IVS)で全角字形を選ぶなどの方法をとらないとBまたはAの字形にならない. ←ヒラギノの例  d BまたはA,およびBpまたはApの両方の字形を準備しているが,和文の文脈の場合のデフォルトで表示される字形はBまたはAとなる.欧文の文脈でBpまたはApを使用する場合は,ラテン文字のみのフォントを選ぶ,あるいは別の特別の処理をしないとBpまたはApにならない. ←具体的なフォント名を忘れたが,だいぶ苦労したことだけ覚えている  e BまたはAの字形およびBpまたはApの両方の字形を準備しており,和文の文脈の字形を指定するとBまたはAの字形となり,欧文の文脈の指定をするとBpまたはApの字形となる.  ←WordでMS明朝を使用する場合は,こうなったと思う

なお,コーテーションマークと同様な問題に以下の記号がある.  U+2014 EM DASH 全角ダッシュ —  (U+2013(EN DASH,二分ダーシは欧文用だけだが,和文としての使用法はないので問題はない)  U+2026 HORIZONTAL ELLIPSIS 三点リーダ …  (U+2025(二点リーダ)は和文用だけのようだ)