w3c / jlreq

Text Layout Requirements for Japanese
https://w3c.github.io/jlreq/
Other
99 stars 16 forks source link

Fig. 29 Nonsense translation #352

Closed bluesunTL closed 1 year ago

bluesunTL commented 1 year ago

In section 2.3.2d1, Figure 29, the English translation is nonsense.

"example arrange without completing it with the upper column" "example that it arrange only in the upper column" "なりゆきで下段まで配置した例" "上段だけ配置した例"


"Arrange" is unconjugated, and overall the sentences are hard to understand.

A potential translation with consideration to context could be as follows: 'example when lines have reached the lower column' 'example when lines are only placed in the upper column'

himorin commented 1 year ago

Considering important point of "nariyuki", I would update as:

right: example where lines are only placed in the upper column left: example where lines are placed in both upper and lower column without uniform number