w3c / wai-translations

Future home of translations guidance and information on translated resources
5 stars 5 forks source link

Translations image #4

Closed shawna-slh closed 5 years ago

shawna-slh commented 5 years ago

Image is likely to be used in a few places, including:

Proposed: 2 characters in box-bubbles as in mock-up

Before commenting on other options, please read details on Image options in wiki.

r12a commented 5 years ago

Please don't use flags. They are ok for switching to different regional sites, but they are not ok for switching between languages.

From https://www.w3.org/International/questions/qa-site-conneg

Another key recommendation is to resist the temptation to use country flags to identify languages. Some countries have more than one language, and some languages are spoken in more than one country. Although flags may be suitable to link to geographically tailored versions of a page, such as a UK vs. a Canadian vs. an Australian retail site, they are not appropriate for linking to pages that are simply translations.

shawna-slh commented 5 years ago

Please don't use flags.

The page didn't suggest using a flag to indicate a language; rather, listed as one option using a cluster of flags to indicate a list of languages.

Anyway, I marked the cluster of flags "ruled out".

(If you are strongly oppose the cluster of flags, you might want to convince the CSS web page folks to change theirs. :-)

yatil commented 5 years ago

-1 to map because it is not representative for the majority of countries. https://www.washingtonpost.com/news/worldviews/wp/2015/08/18/this-interactive-map-shows-how-wrong-other-maps-are/

Either use the “pseudo-standard” icon or no indication at all.

r12a commented 5 years ago

@yatil i can't follow your link above because the Washington Post requires me to subscribe. Could you screengrab the thing you wanted people to see ?

shawna-slh commented 5 years ago

Decided: