Open MakotoUeki opened 2 years ago
Hi @MakotoUeki Of course it would be great for you to translate! This is a bit different from most WAI resources. The source is actually from this "TR" document: https://www.w3.org/TR/coga-usable/ The Objective and Design Pattern are in this section: https://www.w3.org/TR/coga-usable/#design_for_everyone I'll talk with @SteveALee about the best approach, and we'll get back to you.
Hi @shawna-slh, @SteveALee
The source is actually from this "TR" document: https://www.w3.org/TR/coga-usable/
Oh I see. That's good to know. I'll wait for your suggestion. Thanks!
@MakotoUeki it's good to hear from you and thank your for the offer. A Japanese version would be valuable.
We'll figure out the best approach, given, as Shawn says, the source document is a TR note.
@SteveALee Thanks so much. Japan is most rapidly aging country all over the world. This document would be also helpful and useful in terms of the accessibility for older users.
@shawna-slh @SteveALee Please let me start the Japanese translation with the text on the pages at first. Once I'm done with it, I'll copy the translated text into the format/files you will suggest later. Thank you so much for your time!
That would be perfect!!
Thank you very much for developing very useful resources!
I'd like to translate "Cognitive Accessibility Guidance " into Japanese and some might get interested in translating into their languages.
Could you please tell us how to get started? Should I use the GitHub?
I've read W3C's Contributing to W3C Translations before. Is this still what we should do?