Closed jade-mc closed 3 years ago
Maybe also remove "technical" from that proposal?
+1 to suggestion and +1 to removing "technical" because a lot of what is captioned is not always technical.
I'm still mulling over "often", "sometimes", and other adjectives. How about we leave this out too? The resulting sentence would be:
And automatic captioning is inaccurate. For example, it does not recognize some words and accents.
I think leave in sometimes, there needs to be some kind of qualifier there, otherwise it might suggest that all automatic captioning is inaccurate.
But is "sometimes" really the correct qualifier? I think some people may say it is more than just sometimes, especially when you need to rely on it. Saying just "inaccurate" does not directly imply high or low inaccuracy.
Often inaccurate?
Just an idea:
And automatic captioning can be inaccurate. For example, it does not recognize some words and accents.
Sub-group discussion on 2 April 2021:
Also automatic captioning is often inaccurate. For example, it does not recognize some words and accents.
Original: And automatic captioning is often inaccurate because of all the technical jargon it doesn’t recognize.
Suggestion (based on Shawn's comment in the meeting): And automatic captioning is sometimes inaccurate. For example, it might not recognise things like technical jargon or different accents.