I've set up my own libretranslate service and tried it out. It seems to mostly work, but somehow the translation is wonky, but only if done through the wagtail-translate ui. An example (from german to english):
(The "Spare" in the translation is wrong. It should be "Save" or something similar, and the html markup is wrong)
If I enter it directly in my libretranslate ui, I get the following (which is correct)
If I do it via a normal POST request, it also works:
Is there any easy way to increase logging verbostiy for the requests that are being done? I suspect it has something to do with the HTML tags, because texts without them seem to work fine.
If necessary, I can provide a public link to my translate instance together with an API key.
Hi!
I've set up my own libretranslate service and tried it out. It seems to mostly work, but somehow the translation is wonky, but only if done through the wagtail-translate ui. An example (from german to english):
(The "Spare" in the translation is wrong. It should be "Save" or something similar, and the html markup is wrong)
If I enter it directly in my libretranslate ui, I get the following (which is correct)
If I do it via a normal POST request, it also works:
Is there any easy way to increase logging verbostiy for the requests that are being done? I suspect it has something to do with the HTML tags, because texts without them seem to work fine.
If necessary, I can provide a public link to my translate instance together with an API key.