waic / wcag22

WCAG 2.2 Japanese
0 stars 0 forks source link

Understanding 2.5.8の翻訳 #297

Closed momdo closed 5 months ago

momdo commented 7 months ago

@caztcha

レビューをお願いします。

Close https://github.com/waic/wcag22/issues/183

Understanding 2.5.8 ターゲットのサイズ (最低限)の翻訳です。

raw.githack,com https://raw.githack.com/waic/wcag22/u-2.5.8/understanding/target-size-minimum.html

momdo commented 7 months ago

翻訳メモ: dexterityを巧緻性としているが、

巧緻性に限界がある利用者、及び細かい運動が困難な利用者は Users with dexterity limitations and those who have difficulty with fine motor movement

器用さに限界がある、とした方がよいか…?

caztcha commented 6 months ago

@momdo 翻訳ありがとうございます!レビューいたしましたので、ご確認いただけますと幸いです。

momdo commented 6 months ago

@caztcha

レビューコメントありがとうございます…! 1点 https://github.com/waic/wcag22/pull/297#discussion_r1605976194 だけ確認いただけるでしょうか…?

caztcha commented 6 months ago

@momdo ご確認ありがとうございます。一点、私の方で suggestion を出していたhttps://github.com/waic/wcag22/pull/297#discussion_r1605976194 については、あらためて確認しまして、もともとのもんどさんの訳が正しかったので、撤回しました。

momdo commented 6 months ago

@caztcha

確認ありがとうございました。

@bakera

よろしくお願いします。