Closed IgorLesnevskiy closed 7 years ago
Ещё точно стоит указать деплой или деплоймент – калька тоже зачастую употребляется.
И я бы поменял площадку на окружение.
Но подходящая ли площадка для термина? Это фронтенд-словарь.
Deploy или deployment (развертывание, выкатка) - процесс переноса кода из одного окружения в другое. Например, "выкатка наработок на production". Часто при этом производятся дополнительные действия над целевым окружением (сброс кэша, обновление зависимостей и т.п.).
Но подходящая ли площадка для термина? Это фронтенд-словарь.
Ну а почему бы и нет? Даже банальное обновление зависимостей требует переноса package.json
с дева на прод и пересборки на проде.
Смотрите, у словаря есть задача: собирать какие-то неявные термины, давать определения новым вещам (почитайте в ридми). Деплой, по-моему, очень давно прижился и сомнений как его переводить не осталось. Интерес здесь есть только в том, чтобы собрать фольклорные переводы, то есть:
deploy, deployment
деплой, развёртывание, выкладка, выкатка, публикация изменений либо напрямую на публичный сервер (продакшен), либо через промежуточные системы и процессы автоматической сборки.
Предлагаю совместить и упростить описание.
здорово, давайте так и оставим. мне оформить mr?
Давайте
Через пару часов выкачу и закрою тред, спасибо!
Deploy (развертывание, выкатка) - процесс переноса кода из одной рабочей площадки в другую. Например, "выкатка наработок на production-сервер". Часто при этом на целевой площадке производятся дополнительные специфичные действия (сброс кэша, обновление структуры БД и т.д.).
Как-то так. Прошу поправить и скорректировать, если есть что.