web-standards-ru / dictionary

Словари по фронтенду
Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
2.18k stars 600 forks source link

Перевод термина sound type system #350

Closed chicoxyzzy closed 5 years ago

chicoxyzzy commented 6 years ago

Первоисточник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Типобезопасность

pepelsbey commented 6 years ago

Предложил более словарный вариант: перевести именно термин soundness, который в контексте фронтенда вроде относится только к системе типов. Ещё бы примеров употребления и будет совсем хорошо.

chicoxyzzy commented 5 years ago

Вообще, первоисточник этого термина родился из фразы "If a tree falls in a forest and no one is around to hear it, does it make a sound?"

chicoxyzzy commented 5 years ago

Есть еще https://en.wikipedia.org/wiki/Soundness, в украинском и македонском вариантах — правильность. Думаю, что этот вариант намного корректнее, чем надёжность.

skip405 commented 5 years ago

Мда, каждому нравится какой-то вариант. «Правильность» лично у меня ассоциируется с наличием каких-то правил. То есть это не внутренняя (врождённая) характеристика чего-то, а скорее проявляющаяся, если мы сравним с каким-то эталоном или сводом правил.

Мой вариант перевода был бы «исправность». Когда мы говорим, что что-то работает исправно, мы как раз и описываем систему, работающую «как надо, правильно, надёжно» и тд. Но это с моей колокольни.

chicoxyzzy commented 5 years ago

"исправность" здесь точно не подходит ни в каком контексте. и да, если "правильность" ассоциируется с набором правил, которые обязаны выполняться, то это то самое слово (хотя я предпочел бы "типобезопасность" или "звучность")

skip405 commented 5 years ago

Ну… как по мне, «типобезопасность», «звучность» и «правильность» не являются синонимами. Почему вам кажется, что они вполне могут означать одно и то же, остаётся загадкой. Как бы вы перевели часть документации по Flow?

By checking every possible value, Flow might catch errors that will not actually occur when the code is run. Flow does this in order to be “sound”.

chicoxyzzy commented 5 years ago

ну я читал справочник по математике на английском и примерно понимаю что имеется ввиду, и это уж точно не "исправность". в математике нет "исправности". "типобезопасность", "звучность" и "правильность" не синонимы, но они лучше передают то, что имеется ввиду. в русском языке не встречал аналога для soundness. видимо надо читать справочник по матлогике на русском. и да, к несчастью приходилось читать ужасную документацию flow, но в приведенной цитате не понял что не так с предложенными вариантами перевода. кроме того, помимо flow есть нормальные адекватные языки со звучной системой типов, непосредственно к фронтенду слово не имеет никакого отношения.

прошу прощения, но я вынужден отписаться от данного PR, т.к. создавал его после предложения создать сабж в чате. не вижу особого смысла в этих обсуждениях, и также не интересуюсь дальнейшей судьбой этого PR. если вдруг все же буду нужен, то всегда обращайтесь @chicoxyzzy :)