web-standards-ru / dictionary

Словари по фронтенду
Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
2.18k stars 600 forks source link

Code of conduct #372

Open bmsdave opened 5 years ago

bmsdave commented 5 years ago

Не уверен, относится ли этот термин к фронтенду. Но очень часто в подкастах, на сайтах конференций и в репозиториях используют именно "Code of conduct" вместо более привычного "Нормы поведения".

Предлагаю зафиксировать перевод в словаре, как мотивацию использовать именно "Нормы поведения".

pepelsbey commented 5 years ago

Кажется вполне уместное понятие, употребимое во фронтенде. Мы его перевели как «правила поведения», нормы кажутся более формальным, казёным словом.

bmsdave commented 5 years ago

А мне кажется, что норма в этом употреблении более точно дает окрас. Т.е. правило говорит, чем у нас является плохо и чем является хорошо. А норма говорит, что у нас принято за хорошо и что за плохо. Если ссылаться на Даля: Норма

... образец или пример. нормальное состоянье, обычное, законное, правильное, не выходящее из порядка, не впадающее ни в какую крайность. ...

Правило

ср. закон, постановленье или узаконенье, основанье для действия, в данных случаях, при известных обстоятельствах. ...

Если следовать дальше по статье https://wsd.events/rules/, в тексте употребляется со следующими нормами поведения. и Основано на нормах поведения JSConf 2012.

Если в словаре принято давать несколько вариантов перевода, предлагаю оставить и правила поведения, и нормы поведения.