web-standards-ru / dictionary

Словари по фронтенду
Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
2.18k stars 598 forks source link

Добавляет типографический режим #462

Closed ariarzer closed 1 year ago

ariarzer commented 2 years ago

Оригинальное определение здесь.

Не знаю, лучше назвать его типографским, или типографическим...

ariarzer commented 2 years ago

Проснулась, и свежей головой подумала, что он все-таки типографический, то есть связанный с типографикой. А не типографский, то есть не из типографии.

skip405 commented 2 years ago

Вроде как «типографический» — это устаревшее слово-синоним «типографскому». А сам типографский относится, как к типографии, так и к типографике, т.е. вполне подходит здесь, КМК.

ariarzer commented 2 years ago

@pepelsbey разреши позвать тебя) У меня завтра доклад, где мне нужен этот термин. Хотелось бы определится с переводом сегодня, если получится)

pepelsbey commented 2 years ago

Мне кажется, что с определением нам стоит поработать, чтобы было сразу понятно, о чём речь. Надеюсь, это не горит.

Что касается самого слова, я не вижу, почему «типографический» устаревшее слово. Тут нет замещения, скорее разделение: типографский — к полиграфии, типографический — к шрифтам. Это видно по запросам в Яндексе, например: какие слова в каком окружении ищут.

Так что я бы выбрал типографический режим.

skip405 commented 2 years ago

я не вижу, почему «типографический» устаревшее слово

Так это смотря где смотреть)) Раз, два. В обеих статьях написано, что слово устарело (есть пометка Устар.) и является синонимом к слову типографский. У меня нет причин не доверять этому. Про разделение не могу найти подтверждение, смотрю определение слова «типографический» например здесь и вижу:

1- соотн. с сущ. типограф I, связанный с ним
2- Свойственный типографу [типограф I], характерный для него.
3- Предназначенный для типографа [типограф I].

На ресурсе пишут, что это «Толковый словарь Ефремовой» 2000-го года, вроде обманывать не должны. То есть я пока не могу найти подтверждение, что слово типографический относится к шрифтам (или типографике) ни на одном ресурсе.

pepelsbey commented 2 years ago

это смотря где смотреть не могу найти подтверждение

Мы в рамках этого словаря делаем многое, чему не найти подтверждения в академических словарях. Фронденд в одно слово написали, например. Потому, что мы больше про активное употребление, чем про более медленные нормы, которые фиксируются волнами раз в 10-20 лет.

У меня нет аллергии на «типографское», просто не хотелось бы оттенок смысла потерять. Повторюсь, я не про нормы и пометы, я про опыт употребления и какие-то тренды.

skip405 commented 2 years ago

Мы в рамках этого словаря делаем многое, чему не найти подтверждения в академических словарях.

Это бесспорно, и иногда очень заметно. Просто вы не даёте оценку таким действиям. Мы уже обсуждали это с вами. Просто что Софии делать - трендов ждать? Я обязательно опишу проблемы такого подхода в отдельном ишью.

По слову - ну ок, нет в словарях, а где есть? Ну хоть сайт художника какого-нибудь, или создателя шрифтов, или ещё кого-нить. Ну чтобы хоть не просто из головы. Или я беспричинно придирчив в данном случае?

Буду рад оценке своих действий тоже, вроде я ничего плохого не предлагаю )

ariarzer commented 2 years ago

Согласна с Вадимом. Типографский - про типографию, типографический - про типографику.

Касательно добавления в словарь определения - мне не горит. Важно как назвать его завтра) Собственно даже в спецификации нет нормального определение(

firefoxic commented 2 years ago

Тут дело даже в подходе. Мне самому не нравится принцип просто фиксировать то, как массы почему-то стали говорить и/или писать. Для этого есть лингвисты. Лично мне бы хотелось, чтобы словарь задавал тренд в переводе, написании и произношении чего-то нового, что ещё не успело расползтись по этим самым массам в корявом виде (как в моём случае например произнесение хейт вместо хайт, из-за чего мне сейчас жутко сложно по-английски произносить слово height, и это лишь один из многих примеров поворотов не туда).

В случае же с этим словом, я сам постоянно натыкаюсь на то, что в английском нет различий между этими двумя его смыслами, вернее оба они обозначаются одним словом. Но в русской речи есть различие между окончаниями:

ну ок, нет в словарях, а где есть?

Есть «Живая типографика» Александры Корольковой, в которой есть оба слова. И примеры первого всё вот такие, про профессию типографа:

image

Для сравнения второй вариант:

image

И судя по иллюстрации в спеке по ссылке, доклад будет про ту «собаку в штанах». А это про типографику, но никак не про типографию.

skip405 commented 2 years ago

@firefoxic спасибо за примеры. Действительно, если в книге идёт речь и про типографию (типографов), и типографику, то использовать одно и то же прилагательное было бы таким себе поступком )) Поди разбери, к чему это она.

По поводу типографского — у меня, как и у Вадима, нет аллергии, но руководствуясь вашей (@pepelsbey @ariarzer @firefoxic) логикой мы должны скорее называть символы § или £ типографическими, а они — типографские (раз, два). И соответственно сама фраза «типографский знак», означает по вашей логике скорее некие «знаки, используемые типографами», а не «знаки, используемые в типографике». Чёт сложновато ) Как по мне — есть логика и с той, и с другой стороны.

ariarzer commented 1 year ago

Давайте вернемся к этому термину, он снова нужен мне в статье.

Я и @pepelsbey сошлись на том, что типографический - это относящийся к типографии. Остальные в раздумьях, но явного протеста никто не высказал.

Предлагаю остановится на типографическом и обсудить само определение.

firefoxic commented 1 year ago

Я и @pepelsbey сошлись на том, что типографический - это относящийся к типографии.

@pepelsbey:

типографский — к полиграфии, типографический — к шрифтам.

Я что-то упустил? 🧐

ariarzer commented 1 year ago

firefoxic Даже так. Это все равно имеет отношение к шрифтам явно больше, чем к полиграфии.

ariarzer commented 1 year ago

@pepelsbey Кажется это ишью висело достаточно долго, чтобы все желающие смогли высказаться. Давай остановимся на типографическом и смержим?

TatianaFokina commented 1 year ago

Давай остановимся на типографическом и смержим?

Смёрджено! Спасибо.