web-standards-ru / dictionary

Словари по фронтенду
Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
2.18k stars 601 forks source link

Добавлен термин "производные цвета" (relative colors) #467

Closed ninaTorgunakova closed 10 months ago

ninaTorgunakova commented 1 year ago

В процессе работы над переводом статьи, где фигурирует спецификация CSS Color Module Level 5, возникла потребность перевести термин relative colors. Перевод "относительные цвета" (как и "взаимосвязанные", "сравнительные") кажется не столь правильным и содержательным, как "производные".

Термин производные цвета поможет понять, что эти цвета появляются в процессе изменения существующих цветов.

pepelsbey commented 1 year ago

Привет! Отличная идея :)

Но раз уж взялись за relative colors, то может и origin colors захватить тоже? Это заодно поможет лучше объяснить суть термина, сейчас не совсем понятно. Это важно сделать прямо в словарной статье без ссылки на спеку.

Кстати, я бы оставил одну ссылку — обе ведут примерно в одно и то же место.

skip405 commented 1 year ago

Накидаю предложений для перевода, чтобы добавить контекста. Как переведём?

ai commented 1 year ago

Сontrast is calculated relative to D65-adapted CIE XYZ Relative relationships of colors inside both source and destination gamuts should be preserved

Неа, тут другие значения. В первом случае «Контраст считается относительно CIE ZYX адаптированного через [точку белого] D65».

Во втором это про приведения охватов.

ninaTorgunakova commented 1 year ago

Но раз уж взялись за relative colors, то может и origin colors захватить тоже? Это заодно поможет лучше объяснить суть термина, сейчас не совсем понятно. Это важно сделать прямо в словарной статье без ссылки на спеку.

Хорошая мысль, спасибо. Добавила в PR, как вижу объяснение термина, и отсылку на производные цвета. Предлагаю перевод "начальные цвета" (подразумевает, что есть состояние до изменений в начале, и после); с @ai при работе над переводом статьи использовали этот вариант.

Added OKLCH relative color syntax example

Спасибо за предложение, добавила этот пример в PR.

Кстати, я бы оставил одну ссылку — обе ведут примерно в одно и то же место.

Согласна, оставила только одну ссылку.

skip405 commented 1 year ago

Во втором это про приведения охватов.

@ai Вопрос скорее был про начало предложения. Если это «наш» relative, то как переводить будем? Просто пытаюсь разграничить тот relative, который «относительный» от того, который предлагается в этом ПР как «производный». В этом примере вроде он должен быть производным. Т.е. как-то так?

Relative relationships of colors inside both source and destination gamuts should be preserved — Производность цветов в обеих гаммах (исходной и финальной) должна быть сохранена.

В следующем примере точно про наш:

The serialization of the result of a relative color function is a <color>.

или просто

Relative color function

Переводить, получается, нужно примерно как

Сериализацией результата функции производного цвета является <color>.

Так? И, соответственно, «функция производного цвета» (или «функция производности цвета»)? Я не совсем понимаю, как «производность» сохраняется в других предложениях просто ) Памагити.

А, ну и предлагаю статью немного видоизменить, если не сложно, @ninaTorgunakova. В origin colors всё хорошо, получается, что origin colors — это «цвета до изменения». А вот в relative у вас уже получается определение не про цвета, а про «изменение цвета». Нужно или английский термин подправить, чтобы он означал «изменение», или определение. Надеюсь, понятно написал) + я не совсем уверен, что не нужно переводить «CSS Color Module Level 5» и оставлять прям по-английски. Что-то вроде «CSS-модуля цвета 5 уровня», кмк.

ai commented 1 year ago

@skip405 во втором примере не «наш» relative. Там надо переводить как «относительно».

Relative relationships of colors inside both source and destination gamuts should be preserved

«Относительные отношения цветов в исходной и конечной гаммах должны быть сохранены» (тут и в английском непонятно написано)

The serialization of the result of a relative color function is a .

Тут уже «наш». «Сериализация результата производного цвета — <color>»

Я не понимаю почему ты путаешь наш и не наш. Мы вводим термин только для словосочетания relative color (и ситуаций где color упущен для краткости, но явно подразумевается). «Relative relationships» ≠ «Relative color».