Closed mslooten closed 8 years ago
Hoi Marco, Ik heb niet gekeken naar de ES6 video's maar wel naar de React video's... op de React Engelstalige video's is het normaal om vaak 2 regels tekst te hebben voor een iets-langer periode voor de captions (neem eens een kijkje naar de RFB dir).
Zijn de ES6 captions toch zo kort in het Engels? Hele korte stukjes kan iets moeilijker zijn om te lezen, zeker als je een wat langzamer lezer bent.
Verder zag de transcript/vertaling goed uit!
Thank you!
@StommePoes Bedankt voor het checken! Ik volgde het Engelse formaat (en die van bestaande vertalingen) - zijn inderdaad korte, snelle zinnetjes. Dus om zinnen langer te maken zou je ook de timings moeten aanpassen.
Edit for the non-Dutchies: I was asked about the format; being as it are short lines as opposed to the longer lines in the React version. I replied this is the case in the English version as well. So making them longer (possible more readable) would require to edit the timings.
oh ok. Yeah, don't change them if they were that way!
I heard Wes wants to learn some Dutch... :)
This is the Dutch translation (NL) for the first video. Hope the tone of voice comes across like it does in your video's.